Beretta Tikka T3 Lite Tikka T3 Righthanded User Manual - Page 29
Chez Sako, nous attendons à ce que nos fusils assurent un service à vie. Dans cette optique
View all Beretta Tikka T3 Lite manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 29 highlights
Chez Sako, nous attendons à ce que nos fusils assurent un service à vie. Dans cette optique, attention aux points suivants: 1. Utiliser uniquement une huile à fusil de la meilleure qualité qui puisse: - nettoyer, protéger et lubrifier. 2. Ne pas négliger l'entretien. Si le fusil reste sans être nettoyé pendant seulement 24 heures après avoir servi, en particulier s'il est humide, la corrosion peut s'installer. 3. Au moins une fois par an, vérifier l'étanchéité des vis de la crosse, etc... 4 - Cessez immédiatement le tir et portez votre carabine à un armurier qualifié ou à l'importateur dès que vous détectez certains changements dans la manière dont votre arme fonctionne. Par exemple: - si le fonctionnement ou le poids de la détente a changé - si le coup ne part pas - si la sûreté ne fonctionne pas - si une cartouche paraît défectueuse (bruit différent, fuites de gaz, amorces percées, douilles fendues, coupées ou anormalement gonflées...) ATTENTION! En cas de problèmes, pointer la carabine vers une direction neutre, attendre 30 secondes avant d'ouvrir la culasse. Cette dernière doit être ouverte avec précaution. 5. N'utiliser que les pièces de rechange d'usine d'origine. 6. Pour desserrer ou serrer les vis, s'assurer que le tournevis choisi est de bonne dimension et de forme correcte de façon à ne pas endommager les têtes de vis ni l'aspect général du fusil. 7 - Dans le cas où un incident grave se produirait, portez votre carabine chez votre armurier pour qu'il la retourne à l'importateur ou au fabricant. N'oubliez pas de joindre à votre arme: - une explication ou une description précise des faits - la douille tirée s'il y a lieu, ainsi que - quelques cartouches non tirées de la même provenance et de la même boîte et la boîte des cartouches. Ne démontez pas la carabine avant de l'expédier. Soyez assuré que l'arme est déchargée. 8 - Les accidents de tir et les dégâts aux armes se produisent presque exclusivement avec des cartouches rechargées. ATTENTION! Assurez-vous que les munitions sont du même calibre que celui qui est inscrit sur le canon. Utilisez exclusivement des munitions de marque de haute qualité chargées en usine. L'utilisation de cartouches rechargées, chargées à la main, remanufacturées ou non standard provoque la fin de toutes les garanties et peut causer des dommages importants à l'arme ou blesser l'utilisateur ou d'autres personnes. Des cartouches chargées de façon incorrecte peuvent constituer un grave danger. N'utilisez que des munitions chargées selon les normes industrielles fixées par la Commission Internationale Permanente pour l'Epreuve des Armes à feu Portatives (C. I. P.). Rien ne vous interdit de recharger vous-même vos cartouches. Assurezvous que vous employez la charge et le type de poudre adaptéset, suivez les recommandations des manuels de chargement fournis par les fabricants de la poudre ou des balles que vous employez. Sako Ltd n'acceptera aucune responsabilité en cas de dommages ou de blessures causées par l'emploi de munitions rechargées ou chargées à la main, ou par l'emploi de munitions inadaptées ou de mauvaise qualité. 9 - Portez les protections auditives et oculaires adaptées chaquefois que vous pratiquez le tir. Assurez-vous que les personnes qui vous accompagnent portent les mêmes protections. 10 - Conservez précieusement ce manuel. Si vous cédez la carabine à une autre personne, assurez-vous que ce manuel lui est remis en même temps que l'arme 29