HP 1200d HP Business Inkjet 1200 - Getting Started Guide - Page 13

Step 8: Connect the printer., Etapa 8: Conecte a impressora., Paso 8: Conecte la impresora., Étape 8

Page 13 highlights

8 Step 8: Connect the printer. See the following instructions for your connection type (USB, parallel, wireless network, or wired network). For more information about installing software, see the onscreen user's guide on the Starter CD. USB or parallel connection: 1) Insert the Starter CD into the CD drive. 2) Follow the onscreen instructions for your connection and connect the USB ( ) or parallel ( ) (sold separately) when prompted. Note: Connect only a parallel cable or a USB cable - not both. Etapa 8: Conecte a impressora. Veja as instruções a seguir para o seu tipo de conexão (USB, paralela, rede sem fio ou rede com fio). Para obter mais informações sobre instalação do software, consulte o guia do usuário na tela do Starter CD. Conexão USB ou paralela: 1) Insira o Starter CD na unidade de CD. 2) Siga as instruções exibidas na tela para sua conexão e conecte o cabo USB ( ) ou paralelo ( ) (vendido separadamente), quando solicitado. Nota: Conecte somente um cabo paralelo ou um cabo USB - não conecte os dois. Paso 8: Conecte la impresora. Consulte las siguientes instrucciones para su tipo de conexión (USB, paralelo, red inalámbrica o red por cable). Para obtener mayor información acerca de la instalación de software, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. Conexión de cable USB o paralelo: 1) Inserte el Starter CD en la unidad de CD. 2) Siga las instrucciones en pantalla para su conexión y conecte el cable USB ( ) o paralelo ( ) (que se vende por separado) cuando se le solicite. Nota: Conecte sólo un cable paralelo o uno USB, no ambos. Étape 8 : Connexion de l'imprimante. Consultez les instructions correspondant à votre type de connexion (USB, parallèle, réseau sans fil ou câblé). Pour plus d'informations sur l'installation de logiciels, reportez-vous au guide de l'utilisateur en ligne disponible sur le CD de démarrage. Connexion USB ou parallèle : 1) Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. 2) Suivez les instructions relatives à votre connexion et branchez le câble USB ( ) ou parallèle ( ) (vendu séparément) lorsque vous y êtes invité. Remarque : branchez le câble parallèle ou le câble USB (jamais les deux en même temps). 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

12
Step 8: Connect the printer.
See the following instructions for your connection type
(USB, parallel, wireless network, or wired network). For more
information about installing software, see the onscreen user’s
guide on the Starter CD.
USB or parallel connection:
1)
Insert the Starter CD into the
CD drive.
2)
Follow the onscreen instructions for your
connection and connect the USB (
) or parallel (
)
(sold separately) when prompted.
Note:
Connect only a
parallel cable or a USB cable — not both.
Etapa 8: Conecte a impressora.
Veja as instruções a seguir para o seu tipo de conexão
(USB, paralela, rede sem fio ou rede com fio). Para obter mais
informações sobre instalação do software, consulte o guia do
usuário na tela do Starter CD.
Conexão USB ou paralela:
1)
Insira o Starter CD na unidade
de CD.
2)
Siga as instruções exibidas na tela para sua
conexão e conecte o cabo USB (
) ou paralelo (
)
(vendido separadamente), quando solicitado.
Nota:
Conecte somente um cabo paralelo ou um cabo
USB – não conecte os dois.
Paso 8: Conecte la impresora.
Consulte las siguientes instrucciones para su tipo de conexión
(USB, paralelo, red inalámbrica o red por cable). Para obtener
mayor información acerca de la instalación de software,
consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD.
Conexión de cable USB o paralelo:
1)
Inserte el Starter CD
en la unidad de CD.
2)
Siga las instrucciones en pantalla para
su conexión y conecte el cable USB (
) o paralelo (
)
(que se vende por separado) cuando se le solicite.
Nota:
Conecte sólo un cable paralelo o uno USB, no ambos.
Étape 8 : Connexion de l’imprimante.
Consultez les instructions correspondant à votre type de
connexion (USB, parallèle, réseau sans fil ou câblé). Pour plus
d’informations sur l’installation de logiciels, reportez-vous au
guide de l’utilisateur en ligne disponible sur le CD de
démarrage.
Connexion USB ou parallèle :
1)
Introduisez le CD de
démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
2)
Suivez les
instructions relatives à votre connexion et branchez le câble
USB (
) ou parallèle (
) (vendu séparément) lorsque
vous y êtes invité.
Remarque :
branchez le câble parallèle ou
le câble USB (jamais les deux en même temps).
8