HP 1200d HP Business Inkjet 1200 - Getting Started Guide - Page 15

Wired network: 1, CAUTION, Rede com fio: 1, CUIDADO, Red por cable: 1, PRECAUCIÓN, Réseau câblé : 1

Page 15 highlights

2 1 3 2 Wired network: 1) Remove the protective cover from the network port. 2) Connect the network cable (sold separately) to the printer's network port and to an available port on the network hub, switch, or router. CAUTION: Do not plug the network cable into a port labeled WAN or Uplink in the hub, switch, or router. Do not plug the cross cable (provided with the HP Business Inkjet 1200dtwn printer) into the network hub, switch, or router. It is recommended that the printer and the computers that use the printer be on the same subnet. Note: Repeat step 2 if the Link light on the network connector does not turn on. See "Troubleshooting" on page 17 for more information. 3) Using the information on the configuration pages (such as the printer's IP address), install the printer software on each computer that will use the printer. For more information about sharing the printer on a network, see the onscreen user's guide. Rede com fio: 1) Remova a capa protetora da porta de rede. 2) Conecte o cabo de rede (vendido separadamente) à porta de rede da impressora e a uma porta disponível no hub, interruptor ou roteador de rede. CUIDADO: Não conecte o cabo de rede a uma porta nomeada WAN ou Uplink no hub, no interruptor ou no roteador. Não conecte o cabo cross (fornecido com a impressora HP Business Inkjet 1200dtwn) no hub, interruptor ou roteador de rede. É recomendado que a impressora e os computadores que utilizam a impressora estejam na mesma sub-rede. Nota: Repita a etapa 2 se a luz de link no conector de rede não acender. Consulte "Solução de problemas" na página 24 para obter mais informações. 3) Usando as informações nas páginas de configuração (como o endereço IP da impressora), instale o software da impressora em cada computador que usará a impressora. Para obter mais informações sobre como compartilhar a impressora na rede, consulte o guia do usuário exibido na tela. Red por cable: 1) Retire la cubierta protectora del puerto de red. 2) Conecte el cable de red (que se vende por separado) al puerto de red de la impresora y a un puerto disponible del dispositivo, conmutador o enrutador de red. PRECAUCIÓN: No enchufe el cable de red en un puerto con la etiqueta WAN o Uplink en el dispositivo, conmutador o enrutador de red. No enchufe el cable cruzado (del modelo HP Business Inkjet 1200dtwn) en el dispositivo, conmutador o enrutador de red. Se recomienda que la impresora y los equipos que usen la impresora estén en la misma subred. Nota: Repita el paso 2 si la luz de enlace del conector de red no se enciende. Consulte "Solución de problemas" en la página 31 para obtener más información. 3) Con la información de las páginas de configuración (como la dirección IP de la impresora), instale el software de la impresora en cada equipo que vaya a usarla. Para obtener más información acerca de cómo compartir la impresora en una red, consulte la guía del usuario en pantalla. Réseau câblé : 1)Retirez le capot de protection du port réseau. 2) Connectez une extrémité du câble réseau (vendu séparément) au port réseau de l'imprimante et l'autre extrémité à un port disponible sur le concentrateur de réseau, le commutateur ou le routeur. ATTENTION : Ne branchez pas le câble réseau sur un port désigné par WAN ou Uplink sur le concentrateur, le commutateur ou le routeur. Ne connectez pas le câble croisé (fourni avec l'imprimante HP Business Inkjet 1200dtwn) dans le concentrateur de réseau, le commutateur ou le routeur. L'imprimante et les périphériques qui l'utilisent doivent, de préférence, se trouver sur le même sous-réseau. Remarque : répétez l'étape 2 si le voyant de liaison du connecteur réseau ne s'allume pas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Dépannage », à la page 38. 3) À l'aide des informations renseignées sur les pages de configuration (telles que l'adresse IP de l'imprimante), installez le logiciel d'imprimante sur chaque ordinateur qui utilisera ce périphérique. Pour plus d'informations sur le partage de l'imprimante en réseau, reportez-vous au guide de l'utilisateur en ligne. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

14
Wired network: 1)
Remove the protective cover from the
network port.
2)
Connect the network cable (sold separately)
to the printer’s network port and to an available port on the
network hub, switch, or router.
CAUTION:
Do not plug the
network cable into a port labeled WAN or Uplink in the hub,
switch, or router. Do not plug the cross cable (provided with
the HP Business Inkjet 1200dtwn printer) into the network hub,
switch, or router. It is recommended that the printer and the
computers that use the printer be on the same subnet.
Note:
Repeat step 2 if the Link light on the network connector
does not turn on. See “Troubleshooting” on page 17 for more
information.
3)
Using the information on the configuration
pages (such as the printer’s IP address), install the printer
software on each computer that will use the printer. For more
information about sharing the printer on a network, see the
onscreen user’s guide.
Rede com fio: 1)
Remova a capa protetora da porta de rede.
2)
Conecte o cabo de rede (vendido separadamente) à porta
de rede da impressora e a uma porta disponível no hub,
interruptor ou roteador de rede.
CUIDADO:
Não conecte o
cabo de rede a uma porta nomeada WAN ou Uplink no hub,
no interruptor ou no roteador. Não conecte o cabo cross
(fornecido com a impressora HP Business Inkjet 1200dtwn)
no hub, interruptor ou roteador de rede. É recomendado
que a impressora e os computadores que utilizam a
impressora estejam na mesma sub-rede.
Nota:
Repita a etapa 2 se a luz de link no conector de rede
não acender. Consulte “Solução de problemas” na página 24
para obter mais informações.
3)
Usando as informações nas
páginas de configuração (como o endereço IP da impressora),
instale o software da impressora em cada computador que
usará a impressora. Para obter mais informações sobre como
compartilhar a impressora na rede, consulte o guia do usuário
exibido na tela.
Red por cable: 1)
Retire la cubierta protectora del puerto de
red.
2)
Conecte el cable de red (que se vende por separado)
al puerto de red de la impresora y a un puerto disponible del
dispositivo, conmutador o enrutador de red.
PRECAUCIÓN:
No enchufe el cable de red en un puerto con
la etiqueta WAN o Uplink en el dispositivo, conmutador o
enrutador de red. No enchufe el cable cruzado (del modelo
HP Business Inkjet 1200dtwn) en el dispositivo, conmutador
o enrutador de red. Se recomienda que la impresora y los
equipos que usen la impresora estén en la misma subred.
Nota:
Repita el paso 2 si la luz de enlace del conector de red
no se enciende. Consulte “Solución de problemas” en la
página 31 para obtener más información.
3)
Con la
información de las páginas de configuración (como la
dirección IP de la impresora), instale el software de la
impresora en cada equipo que vaya a usarla. Para obtener
más información acerca de cómo compartir la impresora en
una red, consulte la guía del usuario en pantalla.
Réseau câblé : 1)
Retirez le capot de protection du port
réseau.
2)
Connectez une extrémité du câble réseau (vendu
séparément) au port réseau de l’imprimante et l’autre
extrémité à un port disponible sur le concentrateur de réseau,
le commutateur ou le routeur.
ATTENTION :
Ne branchez pas
le câble réseau sur un port désigné par WAN ou Uplink sur le
concentrateur, le commutateur ou le routeur. Ne connectez
pas le câble croisé (fourni avec l’imprimante HP Business
Inkjet 1200dtwn) dans le concentrateur de réseau, le
commutateur ou le routeur. L’imprimante et les périphériques
qui l’utilisent doivent, de préférence, se trouver sur le même
sous-réseau.
Remarque :
répétez l’étape 2 si le voyant de liaison du
connecteur réseau ne s’allume pas. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Dépannage », à la page 38.
3)
À
l’aide des informations renseignées sur les pages de
configuration (telles que l’adresse IP de l’imprimante), installez
le logiciel d’imprimante sur chaque ordinateur qui utilisera ce
périphérique. Pour plus d’informations sur le partage de
l’imprimante en réseau, reportez-vous au guide de l’utilisateur
en ligne.
3
2
1
2