Singer 14J250 Stylist II Serger Instruction Manual - Page 40

Ourlets Etroits Et Ourlets Roules, Point Picot, Dobladillados Enrollados, Estrechos Y De Forro

Page 40 highlights

OURLETS ETROITS ET OURLETS ROULES, POINT PICOT Les ourlets étroits ou roulés conviennent particulièrement bien pour finir les tissus fins tels que la soie, le voile, le crêpe de chine, etc. Le point picot peut lui aussi être choisi sur les tissus fins avec un effet décoratif type ourlet coquille (écharpes et châles). De par leur nature même, ces points sont inexploitables sur des matières rigides ou épaisses. Notez que le fil est très important pour leur bonne réalisation (fil mousse recommandé dans la plupart des ourlets roulés). L'entraînement différentiel peut parfois être complémentaire sur des matières fines très souples ou extensibles. 1. Relever le pied presseur. 2. Ouvrir le capot frontal inférieur et la table de travail. 3. Retirer le doigt mailleur de la plaque-aiguille avec le tournevis et le conserver dans le capot frontal comme illustré ou dans le sachet d'accessoires. 4. Régler la machine comme indiqué page 33. NOTE: 1. Veuillez faire attention aux fils recommandés pour une bonne couture. 2. Après ce travail, remettre le doigt mailleur en place. Attention de bien s'assurer de l'avoir inséré convenablement comme illustré Fig.1. Cette pièce essentielle peut se casser en cas de mauvaise manipulation. DOBLADILLADOS ENROLLADOS, ESTRECHOS Y DE FORRO Son ideales para usarlos en materiales delgados tales como: crespón georgette, crespón de chino, seda etc. Además se puede realizar un pliegue de forro, particularmente cuando se cose sobre materiales "deshilachables" finos. La realización de esos pliegues no puede realizarse en materiales "duros" o "pesados". 1. Levantar el pie prensatelas. 2. Abrir la tapa frontal y la mesa de trabajo. 3. Quitar el dedo de puntada de la placa de aguja usando el destornillador y guardarla en la tapa frontal como ilustrado o en el borso de accesorio. 4. Fijar la máquina de acuerdo con la página 34. NOTA: 1. Usar el hilo recomendado para obtener un dobladillo ideal. 2. Después de terminar, colocar el dedo de puntada en su lugar. Asegurarse de insertarlo profundamente como illustrodo en Fig 1. FIL RECOMMANDE Ourlet étroit avec 3 fils Fil d'aiguille Polyester, nylon, soie No 50-100 Boucleur supérieur Boucleur inférieur Polyester, nylon, soie No 50-100 Fil mousse Ourlet roulé avec 3 fils avec 2 fils Nylon NO 100 Fil mousse HILO RECOMENDADO Dobladillo de pespunte estrecho Dobladillo enrollados Con Tres Hilos Con Tres Hilos Con Dos Hilos Hilo para la aguja Poliester, nylón, seda No 50-100 Nylón No 100 Ancora superior Ancora inferior Poliester, nylón, seda No 50-100 Nylón grueso (menos estirable) Nylón grueso (menos estirable) Illustration * I : Doigt mailleur (A) * II : Section * III : Ourlet étroit * IV : Ourlet roulé * V : Point picot Ilustración * I : Dedo de puntada (A) * II : Corte * III : Dobladillo estrecho * IV : Dobladillo enrollado * V : Dobladillo de forro 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

39
OURLETS ETROITS ET OURLETS ROULES, POINT PICOT
Les ourlets étroits ou roulés conviennent particulièrement bien pour finir les tissus fins tels
que la soie, le voile, le crêpe de chine, etc.
Le point picot peut lui aussi être choisi sur les tissus fins avec un effet décoratif type ourlet
coquille (écharpes et châles). De par leur nature même, ces points sont inexploitables sur des
matières rigides ou épaisses.
Notez que le fil est très important pour leur bonne réalisation (fil mousse recommandé dans la
plupart des ourlets roulés).
L’entraînement différentiel peut parfois être complémentaire sur des matières fines très
souples ou extensibles.
1. Relever le pied presseur.
2. Ouvrir le capot frontal inférieur et la table de travail.
3. Retirer le doigt mailleur de la plaque-aiguille avec le tournevis et le conserver dans le
capot frontal comme illustré ou dans le sachet d’accessoires.
4. Régler la machine comme indiqué page 33.
NOTE: 1.
Veuillez faire attention aux fils recommandés pour une bonne couture.
2. Après ce travail, remettre le doigt mailleur en place. Attention de bien s’assurer
de l’avoir inséré convenablement comme illustré Fig.1. Cette pièce essentielle
peut se casser en cas de mauvaise manipulation.
FIL RECOMMANDE
Illustration
*
I
: Doigt mailleur (A)
*
II
: Section
*
III
: Ourlet étroit
*
IV
: Ourlet roulé
*
V
: Point picot
Ourlet étroit
Ourlet roulé
avec 3 fils
avec 3 fils
avec 2 fils
Fil d'aiguille
Polyester, nylon, soie N
O
50-100
Nylon N
O
100
Boucleur
supérieur
Polyester, nylon, soie
N
O
50-100
Fil mousse
Boucleur inférieur
Fil mousse
DOBLADILLADOS ENROLLADOS, ESTRECHOS Y DE FORRO
Son ideales para usarlos en materiales delgados tales como: crespón georgette, crespón
de chino, seda etc.
Además se puede realizar un pliegue de forro, particularmente cuando se cose sobre
materiales “deshilachables” finos. La realización de esos pliegues no puede realizarse en
materiales “duros” o “pesados”.
1. Levantar el pie prensatelas.
2. Abrir la tapa frontal y la mesa de trabajo.
3. Quitar el dedo de puntada de la placa de aguja usando el destornillador y guardarla en la
tapa frontal como ilustrado o en el borso de accesorio.
4. Fijar la máquina de acuerdo con la página 34.
NOTA:
1. Usar el hilo recomendado para obtener un dobladillo ideal.
2. Después de terminar, colocar el dedo de puntada en su lugar. Asegurarse de
insertarlo profundamente como illustrodo en Fig 1.
HILO RECOMENDADO
Ilustración
*
I
: Dedo de puntada (A)
*
II
: Corte
*
III
: Dobladillo estrecho
*
IV
: Dobladillo enrollado
*
V
: Dobladillo de forro
Dobladillo de pespunte estrecho
Dobladillo enrollados
Con Tres Hilos
Con Tres Hilos
Con Dos Hilos
Hilo para la aguja
Poliester, nylón, seda No 50-100
Nylón No 100
Ancora superior
Poliester, nylón, seda No 50-100
Nylón grueso (menos estirable)
Ancora inferior
Nylón grueso (menos estirable)