Singer 14J250 Stylist II Serger Instruction Manual - Page 56
Effets Decoratifs, Efectos Decorativos
View all Singer 14J250 Stylist II Serger manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 56 highlights
EFFETS DECORATIFS En plus de leur efficacité pour l'assemblage, les surjeteuses-raseuses peuvent aussi s'employer pour de nombreux travaux décoratifs comme les coutures à plat, les plis dressés ou les bandeaux décoratifs. Voir ci-dessous. EFECTOS DECORATIVOS Además del sobrehilado normal que está totalmente descrito en este libro de instrucciones, su máquina también puede ser utilizada para aplicaciones decorativas tales como costuras de vivos o trenzas. POINTS DECORATIFS A PLAT - SEULEMENT AVEC 2 FILS OU AVEC 3 FILS (SURFILAGE À PLAT) Plier le tissu le long de la ligne à coudre et coudre sur le côté plié, en étant sûr de ne pas couper dans le pli. Fig. A. Déplier le tissu, tirer les bouts finaux des fils sur l'envers et repasser à plat. L'apparence finale peut être optimisée par l'utilisation sur le boucleur inférieur d'un fil de passe ou à broder spécial. ASSEMBLAGE A PLAT - SEULEMENT AVEC 2 FILS OU AVEC 3 FILS (SURFILAGE À PLAT) Plaçer deux morceaux de tissu à l'envers ensemble et surjeter le long du bord. Déplier et repasser. En utilisant des tissus de couleurs différentes et des fils contrastés, on peut obtenir un joli effet "patchwork". Puntada superior decorativa - usando solo dos hilos o usando tres hilos (costura plana) Plegar el material a lo largo de la línea donde se desea realizar decorado superior y coser a lo largo del borde plegado, asegurándose de no cortar el borde. Fig. A. Desplegar el tegido, tirar los extremos de hilos al lado de abajo y empujar plano. La apariencia final puede ser mejorada por usada el hilo de ojal o de bordado para ancora superior. Dobladillo topeteado - Usando sólo dos hilos o usando tres hilos (costura plano) Colocar dos piezas de material juntando los lados de abajo y pespuntear a lo largo de orilla. Desplegar y prensar. Usando hilos y materials de diferente color usted realizará " la obra de remiends". PLIS DRESSES - SEULEMENT AVEC 3 FILS Plier le tissu à l'endroit du pli souhaité et coudre le long du bord, en étant sûr de ne pas couper dans le pli (voir page 58 - 59). Tirer les extrémités des fils vers l'envers et repasser le pli à plat. Costuras de vivos - usando 3 hilos Plegar el material a lo largo de una línea donde se desea realizar el vivo y coser a lo largo del borde plegado, asegurándose de no cortar el borde. (Ver página 58 - 59). Para evitar el corte acompañe el material con ambas manos. BANDEAUX DECORATIFS - SEULEMENT AVEC 3 FILS Piquer par dessus la bande (de part en part), en maintenant la bande délicatement avec les deux mains. S'assurer de ne pas couper le côté. (Voir page 58 - 59). NOTE : * Si vous utilisez le pied à ourlet invisible, vous pouvez facilement obtenir un excellent point décoratif. ** Diminuer la tension du boucleur inférieur pour l'utilisation d'un fil gros. Hacer trenzas decorativas - usando 3 hilos Coser un pespunte sobre un cordón o trenza mateniéndolo cuidadosamente con ambas manos, asegurandose de no cortar el borde. (Ver página 58 - 59). NOTA : * Si usa el pie de plegado o puntada invisible, puede obtener una puntada decorativa fácilmente. ** Reducir la tensión de la ancora superior cuando use hilo grueso. 55