Singer 14J250 Stylist II Serger Instruction Manual - Page 52

Techniques De Base, Tecnicas Basicas

Page 52 highlights

TECHNIQUES DE BASE PIQUER UN ANGLE SANS COUPER LES FILS 1. Lorsque vous arrivez au bord de l'angle, stoppez la couture avec l'aiguille hors du tissu. 2. Relevez le pied presseur et retirez avec précaution le fil de chaînette juste de façon à dégager le doigt mailleur. 3. Tourner le tissu, redescendre le pied presseur et coudre dans la nouvelle direction (Fig.1). NOTE : L orsque l'on coud et coupe en même temps, couper le tissu sur 3 cm le long du bord de la nouvelle direction, ce, avant de tourner le tissu.(Fig.2). TECNICAS BASICAS GIRAR EL MATERIAL SIN CORTAR LOS HILOS 1. Cuando alcance el borde de material, pare el pespunte con la aguja sobre el material. 2. Levante el pie prensatelas y suavemente tire de la cadena del hilo desde la placa de la aguja y del pie prensatelas. 3. Gire el tejiido, baje el pie prensatelas y continue cosiendo en la nueva dirección. Fig. 1. Nota : Cuando sobrehile, corte el material a lo largo de la nueva línea de puntada unos 3 cm. antes de girarlo Fig. 2. RETOURNEMENT DE L'INTÉRIEUR D'ANGLE 1. Pliez tissu dans une ligne droite. 2. Replier la partie pliée. 3. Replier la partie pliée à nouveau. 4. Placer le tissu sous le pied presseur et coudre à 2 points de suture au-delà du coin intérieur. 5. Levez le pied de biche et tourner le tissu. Déplier la partie pliée et coudre bord prochaine de tissu. GIRO ESQUINA INTERIOR 1. Dobla la tela en una línea recta. 2. Doble la parte doblada. 3. Doble la parte doblada de nuevo. 4. Coloque la tela debajo del prensatelas y coser hasta 2 puntos más allá de la esquina interior. 5. Elevar el prensatelas y a su vez la tela. Desplegar la parte doblada y coser el borde de la siguiente la tela COUTURE DES ANGLES ARRONDIS Lorsque l'angle est arrondi vers l'intérieur, doucement guider le tissu en plaçant celui-ci avec la ligne de coupe en dessous de la partie droite du pied presseur (ou légèrement vers la gauche), pendant que, de la main gauche vous pressez au point A en direction de la flèche, et en même temps, vous opposez légèrement la main droite au point B (Fig.3). Si l'angle s'arrondit vers l'extérieur, effectuer la même opération mais dans le sens opposé (Fig.4). GIRAR LOS BORDES CURVADOS Para curvas interiores, girar el material suavemente por la línea de sobrehilado del material bajo el pie prensatelas aplicando una presión en el punto A en la dirección de la flecha con su mano izquierda, y al mismo tiempo aplicando una pequeña presión opuesta o contrapresión en el punto B con su mano derecha. Ver Fig. 3. Para curvas exteriores, colocar el material bajo el pie prensatelas de manera similar pero aplicando las presiones en la direcciones opuestas. Fig. 4. Illustration * I : Couper Ilustración * I : ! Cortar 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

51
TECHNIQUES DE BASE
PIQUER UN ANGLE SANS COUPER LES FILS
1. Lorsque vous arrivez au bord de l’angle, stoppez la couture avec l’aiguille hors du tissu.
2. Relevez le pied presseur et retirez avec précaution le fil de chaînette juste de façon à
dégager le doigt mailleur.
3. Tourner le tissu, redescendre le pied presseur et coudre dans la nouvelle direction (Fig.1).
NOTE : Lorsque l’on coud et coupe en même temps, couper le tissu sur 3 cm le long du
bord de la nouvelle direction, ce, avant de tourner le tissu.(Fig.2).
RETOURNEMENT DE L’INTÉRIEUR D’ANGLE
1. Pliez tissu dans une ligne droite.
2. Replier la partie pliée.
3. Replier la partie pliée à nouveau.
4. Placer le tissu sous le pied presseur et coudre à 2 points de suture au-delà du coin
intérieur.
5. Levez le pied de biche et tourner le tissu. Déplier la partie pliée et coudre bord prochaine
de tissu.
COUTURE DES ANGLES ARRONDIS
Lorsque l’angle est arrondi vers l’intérieur, doucement guider le tissu en plaçant celui-ci
avec la ligne de coupe en dessous de la partie droite du pied presseur (ou légèrement vers
la gauche), pendant que, de la main gauche vous pressez au point A en direction de la
flèche, et en même temps, vous opposez légèrement la main droite au point B (Fig.3).
Si l’angle s’arrondit vers l’extérieur, effectuer la même opération mais dans le sens opposé
(Fig.4).
Illustration
*
I
: Couper
TECNICAS BASICAS
GIRAR EL MATERIAL SIN CORTAR LOS HILOS
1. Cuando alcance el borde de material, pare el pespunte con la aguja sobre el material.
2. Levante el pie prensatelas y suavemente tire de la cadena del hilo desde la placa de la
aguja y del pie prensatelas.
3. Gire el tejiido, baje el pie prensatelas y continue cosiendo en la nueva dirección. Fig. 1.
Nota :
Cuando sobrehile, corte el material a lo largo de la nueva línea de puntada unos 3
cm. antes de girarlo Fig. 2.
GIRO ESQUINA INTERIOR
1. Dobla la tela en una línea recta.
2. Doble la parte doblada.
3. Doble la parte doblada de nuevo.
4. Coloque la tela debajo del prensatelas y coser hasta 2 puntos más allá de la esquina
interior.
5. Elevar el prensatelas y a su vez la tela. Desplegar la parte doblada y coser el borde de
la siguiente la tela
GIRAR LOS BORDES CURVADOS
Para curvas interiores, girar el material suavemente por la línea de sobrehilado del material
bajo el pie prensatelas aplicando
una presión en el punto A en la dirección de la flecha
con su
mano izquierda, y al mismo tiempo aplicando una pequeña
presión opuesta o
contrapresión en el punto B con su mano
derecha. Ver Fig. 3.
Para curvas exteriores, colocar el material bajo el pie prensatelas de manera similar pero
aplicando las presiones en la direcciones opuestas. Fig. 4.
Ilustración
*
I
: ! Cortar