Craftsman 28913 Operation Manual - Page 46
estanque
View all Craftsman 28913 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 46 highlights
REIVIOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS ACCESORIOS Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido com_n cuado este remolcandoo Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor. ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la f&brica lleno con aceite de calidad para verano_ I_ Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado. 2, Remueva la tapa/varilla indicadora de nivet de relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos, remu6vala y lea el nivel det aceiteo Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en la vari!la indicadora de nivel. No io ilene demasiado° , Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual). , Para cambiar el aceite del motor, vea ta secci6n de Mantenimento en este manual° AGREGUE GASOLINA , Llene el estanque de combustible_ Llene has- tata parte inferior del cuetlo de relleno del estanque de gasolina. No Io Ifene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mtnimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos de 5xido de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de fa v&fvula).. No mezcle el aceite con la gasolina_ Para asegurar que ta gasolina utitizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 alias.. PRECAUCION: Lirnpie et aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuestao IfCtPORTANTE: Cuando se opere en temperatu* ras por debajo de 32°F (O°C) use gasolina de inviemo limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frioo PRECAUClON: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohof, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a ta separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 d[as o m,_s. Vac[e el estanque de combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas dei combustible y el carburador queden vacioso La prSxima temporada use combustible r'luevo., Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m#.s informaci6m Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes, PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor. 1,. Si6ntase en el silt6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento, 2o Ponga la palanca de cambio en la posici6n de neutro(n)o 3o Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged. 4. Mueva la palanca de control de la aceteraci6n a ta posiciSn de estrangulaci6nr AVlSO: Antes de arrancar, lea tas instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y templado_ 5_ Inserte ia Nave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas det reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la llave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despu6s de intentarlo varias veces, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espete unos cuantos minutos y Irate de nuevo.. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n y intente de nuevo ARRANQUE CON TIEMPO TEMPI_ADO (50°110°C Y MAS) 6o Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a fa posici6n de r&pido. • Los accesorios y el embrague ahora pueden ser utilizados. Si et motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando et estrangutador como describido arriba. 46 BATTERY Your tractor i which is suffi, periodic char tomotive cha . Keep batt_ • Keep battE • Keep smal • Recharge NOTE: The your tractor attempt to oF Adding or cl not neoessa[ TO CLEAN E Corrosion an nals can cau 1. Disconne then RE[ battery fn 2_ Rinse th_ dry. 3. Clean ter with wire 4, Coat terrr jelly. 5. Reinstall BATTER _ JUSTMEI TRANSAXLI Keep transa_ chaff which c V-BELTS Check V-belt'. 100 hours of saryo The bel belts if they L ENGINE LUBRICATI( Only use hig_ API service c oil's SAE vis, expected op_ NOTE: Althc 10W30 etc_) i the oils will re,' when used a oil level mor engine dam_ Changethe c tion or at lea not used for