Craftsman 28913 Operation Manual - Page 50

empujando

Page 50 highlights

BATER{A Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el use normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, se prolongar,_ su duraci6n.. , Mantenga la bateria y los terminates limpioSo • Mantenga los pernos de la bateria apretados. , Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque- _os abiertos. • Vuelva a cargar a 6 amperes per 1 hera. AViSO: La batefia det equipo original de su tractor no becesita servicio° No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesafio a_,adir o verificar el nivel det electr61ito. PARA LIMPIAR LA BATERJA Y LOS TERM1NALES - La corrosi6n y la mugre de fa bateda y de los terminates pueden producir "escapes" de potencia en la bater[a. I. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateda del tractor. 2. Enjuague la bateria con agua corriente y s_quelao 3. Limpie los terminales y los extremes del cable de la bateria con un cepillo de atambre hasta que queden brillantes. 4, Cubra los terminales con grasa o parafina_ 5. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar ia Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes de este manual)° ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Mantenga et transeje sin acumulaci6n de rnugre o paja que puede restringir el enfriamiento CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despu6s de 100 horas y c6.mbietas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido a! desgaste. LUBRICAC!ON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE seg5n su temperatura de operaci6n esperada,. .... CALIDADES DE VI_COSIDAD DE SAE -- I I - !o f o AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frlo, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consume de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0° C). Revise el nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible da5o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 50 horas de operaci6n o per Io menos una vez al aSo si el tractor se utiliza menos 50 horas el are° Revise el nivel det aceite del c&rter antes de arrancar el rnotor y despu#s de cada echo (8) horas de use continuado. Apriete la tapa del relleno/ varilla indicadora de nive[ del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite, Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio AP1 SG-SL • AsegQrese que el tractor est_ en una superfi- cie nivelada. . El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando est6 caliente. • Recoja el aceite en un envase adecuado, 1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno de! aceite_ Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceiteo 2. Quite el casquiflo amarillo de la guarnici6n inferior de la v&.lvula de desagiJe e instale el tube de desag_)e sobre la guarnici6n_ V&lvula de desagLie det aceite Tube de desagiJe 3, Abra ta v&tvufa de desagLie empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierdao 4., Para abrirse, tire hacia fuera la v&fvula de desagiie. 5. Despu6s de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la v&lvuta de desagt3e empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija est& en la posici6n bloqueada seg_n 1o mostrado, 6, Remueva el tube de desag[Je y substituya el casquillo sobre la guarniciSn inferior de ia v&Ivula de desagQeo 7. Vuelva a llenar el motor con aceite a trav6s del tube de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite, Vacielo lentamente_ No Io llene demasiado. Para la capacidad aproximada yea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual. TOWING C/_ IVIENTS Tow only the mended by of the manL common sen a load, while can lose trac you to lose c BEFORE S CHECK EN( The engine ir from the fact, weight oilo I, Check er ground. 2, Remove clean, reh tight, wait read oil le "FULE' m_ not oveffi , For cold change o viscosity( of this m_ • To chang nance se ADD GASOI • Fill fuelt_ not overf unleaded 87 octan_ increase t and reduc gasoline° can be us freshnes,, d_CAUTIO_ fuel. Do not,' an open fiarr IMPORTANT atures below winter grade cold weather 5O

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

BATER{A
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el use normal.
Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica-
mente, con un cargador de autom6viles, se
prolongar,_ su duraci6n..
,
Mantenga la bateria y los terminates
limpioSo
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
,
Mantenga los agujeros de ventilaci6n
peque-
_os abiertos.
Vuelva a cargar a 6 amperes per 1 hera.
AViSO:
La batefia det equipo original de su
tractor no becesita servicio° No intente abrir o
remover
las tapas o cubiertas.
No esnecesafio
a_,adir o verificar
el nivel det electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERJA Y LOS TERM1-
NALES -
La corrosi6n y la mugre de fa bateda y de
los terminates pueden producir "escapes" de
potencia en la bater[a.
I.
Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateda del tractor.
2.
Enjuague la bateria con agua corriente y
s_quelao
3.
Limpie los terminales y los extremes del
cable de la bateria con un cepillo de atam-
bre hasta que queden brillantes.
4,
Cubra los terminales
con grasa o parafina_
5.
Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar
ia
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual)°
ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Mantenga
et transeje sin acumulaci6n
de rnugre
o paja que puede restringir el enfriamiento
CORREAS
V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu6s de 100 horas y
c6.mbietas si es necesario. Las correas no son
ajustables.
Cambie las correas si empiezan a
deslizarse debido a! desgaste.
LUBRICAC!ON
Use solamente aceite de detergente
de alta
calidad clasificado
con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE seg5n su temperatura de
operaci6n esperada,.
CALIDADES
DE
VI_COSIDAD
DE
SAE
--
I
I
-
....
!o fo
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frlo, estos aceites de multivis-
cosidad van a aumentar el consume de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0°
C).
Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible da5o en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 50 horas de oper-
aci6n o per Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el are°
Revise el nivel det aceite del c&rter antes de ar-
rancar el rnotor y despu#s de cada echo (8) horas
de use continuado. Apriete la tapa del relleno/
varilla indicadora de nive[ del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR
EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite, Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio AP1 SG-SL
AsegQrese que el tractor est_ en una superfi-
cie nivelada.
.
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
est6 caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado,
1.
Remueva la tapa/varilla
indicadora de nivel
para relleno de! aceite_ Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceiteo
2.
Quite el casquiflo amarillo de la guarnici6n
inferior de la v&.lvula de desagiJe e instale el
tube de desag_)e sobre la guarnici6n_
V&lvula
de desagLie
det aceite
Tube de
desagiJe
3,
Abra ta v&tvufa de desagLie empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierdao
4.,
Para abrirse, tire hacia fuera la v&fvula de
desagiie.
5.
Despu6s de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvuta de
desagt3e
empujando
hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n
bloqueada seg_n 1o mostrado,
6,
Remueva el tube de desag[Je y substituya
el casquillo sobre la guarniciSn inferior de ia
v&Ivula de desagQeo
7.
Vuelva a llenar el motor con aceite a trav6s
del tube de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite, Vacielo lentamente_
No Io llene demasiado. Para la capacidad
aproximada yea las "Especificaciones
del
Producto" secci6n de este manual.
TOWING
C/_
IVIENTS
Tow only
the
mended
by
of
the
manL
common
sen
a load, while
can lose trac
you to lose
c
BEFORE
S
CHECK
EN(
The
engine
ir
from
the fact,
weight
oilo
I,
Check
er
ground.
2,
Remove
clean,
reh
tight, wait
read oil le
"FULE'
m_
not oveffi
,
For
cold
change
o
viscosity(
of this
m_
To chang
nance
se
ADD
GASOI
Fill fuelt_
not
overf
unleaded
87 octan_
increase
t
and reduc
gasoline°
can be us
freshnes,,
d_CAUTIO_
fuel.
Do not,'
an open
fiarr
IMPORTANT
atures
below
winter
grade
cold
weather
5O