Craftsman 28913 Operation Manual - Page 55

clean, regular

Page 55 highlights

joy your new _t you receive tisfaction from :hecklist: we been corn- n carton, epared and _ly and _d. (For shipre overinflated operly leveled _r best cutting operly inflated elts.. Be sure Lround pulleys it connections ;are properly ,ur tractor, pay ring important clean, regular ,.ontrols - their tte them before safe operating e System and m (ROS) are Operation and fis manual), REGULAClON DE LA PALANCA DE VELOClDADES NEUTRO DEL CAMBIO MEC/_NlCO CON DIFERENClAL Y TRACClON ANTERIOR El cambio rnec#.nico con diferencial y tracci6n an- terior tiene que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca est& en posici6n (cierre met&li- co, La regulaci6n ya est& predeflnida por Ia Casa constructor& pero si es necesario efectuar m&s regulaciones, proceder de la siguiente manera: 1. Asegurarse que el cambio mec&nico con diferenciaf y tracci6n anterior est6 en posicidn neutro AVISO: Cuando las ruedas posteriores det tractor se mueven librernente, el cambio mec&nico est& en neutro. 2. Soltar el perno de regulaci6n en la parte anterior de la rueda posterior derecha,, 3. Colocar la patanca de velocidades en posici6n neutro, 4. Apretar a fondo et perno de regulaci6n. AVISO: Desplazar el piano de trabajo de la sega- dora hasta la posici6n m#,s baja para aumentar el juego al fin de acceder al perno de regulaci6n, Pafancade Velocidades Neutro Cierre del Cambio Mec&nico---_ Metfilicu AVISO: En las ruedas traseras sotamente: alinee tas ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada. 4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en fa ranura del eje, 5, Vuelva a colocar la cubierta del eje, AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas y p_ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeSas fugas, comprar de su commerciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. Elsello previene que ias Ilantas se sequen y tambi6n la corrosi6n_ Arandelas Aniflo de Retenci6n \ Cubieda del eje _, Ltave Cuadrada (rueda trasera sotarnente) _" -'Pernu de Velocidades PARA AJUSTAR EL ALINEAMtENTO DEL VOLANTE DE DIRECCleN Si las barras transversales del volante de direc- ci6n no est_.n horizontales (izquierda a derecha), cuando las ruedas est_n derecho hacia adelante, remueva el volante de direcci6n y vu_lvalo a montar con las barras transversales horizontales. Apriete con seguridad. CONVERGENClAilNCLINAClON DE LAS RUEDAS DELANTERAS La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas detanteras no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido da5o como para afectar la convergencia o la inclinaci6n de tas ruedas delanteras, p6ngase en contacto con un otro centro de servicio cualificado_ PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES Io Bloquee el eje en forma segura.. 2_. Rernueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ciSn y las arandelas para permitir la ret-noci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda). 3, Repare la llanta y vu61vata a montar. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA _ADVERTENCIA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases exptosivos, Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una protecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja come para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar,,(Vea"Bateria" en Ia secci6n de Mantenimiento de este manual), Si se usan "cables de ernpalme" para un arranque de ernergencia, siga este procedirniento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tarnbi_n tiene que tenet un sistema de 12 volts, No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos,, PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME - 1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria, preocup&ndose de no hacer cortocircuito en el chasis. 2. Conecte un extrerno del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria completamente cargada. 3. Conecte el otro extrerno del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de combustible y de la bated& 55

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

joy
your
new
_t you
receive
tisfaction
from
:hecklist:
we been
corn-
n carton,
epared
and
_ly and
_d.
(For
ship-
re overinflated
operly
leveled
_r best
cutting
operly
inflated
elts..
Be sure
Lround pulleys
it connections
;are
properly
,ur tractor,
pay
ring
important
clean, regular
,.ontrols
- their
tte them before
safe operating
e System
and
m
(ROS)
are
Operation
and
fis manual),
REGULAClON
DE LA PALANCA
DE VELOCl-
DADES
NEUTRO
DEL
CAMBIO
MEC/_NlCO
CON DIFERENClAL
Y TRACClON
ANTERIOR
El cambio rnec#.nico con diferencial y tracci6n an-
terior tiene que
estar en posici6n neutro cuando
la relativa palanca est& en posici6n (cierre met&li-
co, La regulaci6n ya est& predeflnida por Ia Casa
constructor&
pero si es necesario efectuar m&s
regulaciones,
proceder de la siguiente
manera:
1.
Asegurarse
que el cambio
mec&nico
con
diferenciaf y tracci6n anterior est6 en posicidn
neutro
AVISO:
Cuando las ruedas posteriores det trac-
tor se mueven
librernente, el cambio mec&nico
est& en neutro.
2.
Soltar
el perno
de regulaci6n
en la parte
anterior de la rueda posterior derecha,,
3.
Colocar la patanca de velocidades en posici6n
neutro,
4.
Apretar a fondo et perno de regulaci6n.
AVISO: Desplazar el piano de trabajo de la sega-
dora hasta la posici6n m#,s baja para aumentar
el
juego al fin de acceder al perno de regulaci6n,
Pafancade Velocidades
del Cambio
Mec&nico---_
Neutro
Cierre
Metfilicu
_"
-'Pernu de
Velocidades
PARA
AJUSTAR
EL
ALINEAMtENTO
DEL
VOLANTE
DE DIRECCleN
Si las barras transversales
del volante de direc-
ci6n no est_.n horizontales
(izquierda a derecha),
cuando las ruedas est_n derecho hacia adelante,
remueva
el volante
de direcci6n
y vu_lvalo
a
montar con las barras transversales horizontales.
Apriete con seguridad.
CONVERGENClAilNCLINAClON
DE
LAS
RUEDAS
DELANTERAS
La convergencia
y la inclinaci6n
de las ruedas
detanteras no son ajustables en su tractor. Si ha
sufrido da5o como para afectar la convergencia o
la inclinaci6n de tas ruedas delanteras, p6ngase en
contacto con un otro centro de servicio cualificado_
PARA REMOVER
LAS RUEDAS PARA HACER
REPARACIONES
Io
Bloquee el eje en forma segura..
2_. Rernueva la cubierta del eje, el anillo de reten-
ciSn y las arandelas para permitir la ret-noci6n
de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3,
Repare la llanta y vu61vata a montar.
AVISO: En las ruedas traseras sotamente: alinee
tas ranuras en el cubo de la rueda trasera en el
eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4.
Vuelva a colocar las arandelas
e inserte el
anillo de retenci6n
en forma
segura
en fa
ranura del eje,
5,
Vuelva a colocar la cubierta del eje,
AVISO:
Para
arreglar
las Ilantas perforadas
y p_ra prevenir que tenga
Ilantas pinchadas
a
causa de pequeSas fugas, comprar
de su com-
merciante
Sears y utilizar el sello
para Ilantas.
Elsello
previene
que
ias Ilantas
se sequen
y
tambi6n
la corrosi6n_
Arandelas
Aniflo de
Retenci6n
\
Cubieda
del eje
_,
Ltave Cuadrada (rueda
trasera sotarnente)
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR CON
UNA BATERiA
BAJA
_ADVERTENCIA:
Las baterias de &cido-plo-
mo generan
gases
exptosivos,
Mantenga
las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre
use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria
est&
demasiado
baja come
para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a car-
gar,,(Vea"Bateria" en Ia secci6n de Mantenimiento
de este manual),
Si se usan "cables de ernpalme" para un arranque
de ernergencia, siga este procedirniento:
IMPORTANTE:
Su tractor esta equipado con un
sistema de 12 volts. El otro vehiculo tarnbi_n tiene
que tenet un sistema de 12volts, No use labateria
de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos,,
PARA ADJUNTAR
LOS CABLES DE
EMPALME -
1.
Conecte cada extremo del cable ROJO con el
terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose
de no hacer cortocircuito
en
el chasis.
2.
Conecte un extrerno del cable NEGRO con
el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente
cargada.
3.
Conecte
el otro extrerno
del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXION
A TIERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de com-
bustible y de la bated&
55