Icom IC-M803 Basic Manual spanish/french - Page 33

FranÇais

Page 33 highlights

FRANÇAIS FRANÇAIS Merci d'avoir choisi ce produit Icom. Ce produit a été conçu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et du savoir-faire Icom. Avec un bon entretien, ce produit devrait vous procurer des années de fonctionnement sans problèmes. IMPORTANT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et entièrement avant d'utiliser l'émetteur-récepteur. CONSERVEZ CE MANUAL INSTRUCTIONS - Ce manuel d'instructions contient des instructions d'utilisation importantes pour le IC-M803. Ce manuel d'instructions comporte quelques fonctions qui ne peuvent être utilisées que si elles sont préréglées par votre revendeur. Demandez tous les détails à votre revendeur. DÉFINITIONS EXPLICITES TERME RRDANGER! DÉFINITION Risque d'accident mortel, de blessures corporelles graves ou d'explosion. RRAVERTISSEMENT! Risque de d'incendie blessures corporelles, ou de choc électrique. ATTENTION Risque de dommages a l'appareil. NOTE Risque de désagrément en cas de non-respect de la consigne. Aucun risque de blessures corporelles, d'incendie ni de choc électrique. Cet appareil respecte les conditions établies au paragraphe 15 des règles de la FCC. Son utilisation est assujettie à la condition de ne pas provoquer des interférences nuisibles. Icom n'est pas responsable de la destruction, de la détérioration ou des performances d'un équipement Icom ou non-Icom, si le dysfonctionnement survient à cause de : •• Force majeure, sans toutefois s'y limiter, les incendies, tremblements de terre, tempêtes, inondations, la foudre, d'autres catastrophes naturelles, perturbations, émeutes, guerre, ou contamination radioactive. •• L'utilisation d'un émetteur-récepteur Icom avec tout équipement non fabriqué ou approuvé par Icom. Icom, Icom Inc. et le logo Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne, en Russie, en Australie, en Nouvelle-Zélande, et/ou dans d'autres pays. EN CAS D'URGENCE Si votre navire a besoin d'aide, contactez d'autres navires et les Garde-côtes en envoyant un Appel de détresse en utilisant l'ASN (appel sélectif numérique) sur une fréquence d'urgence. Si une assistance immédiate est nécessaire : 1. Tout en se soulevant le protège-touche, maintenez la touche [DISTRESS] enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 signaux sonores courts puis 1 signal sonore long. 2. Attendez une confirmation d'une autre station. 3. Après avoir reçu la confirmation, maintenez [PTT] enfoncé sur le microphone et envoyez les informations suivantes. 1 « MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY ». 2 « THIS IS nom du navire). » 3 « LOCATED AT . . . . (position du navire). » 4 Donnez la raison de l'appel de détresse. 5 Expliquez l'assistance dont vous avez besoin. 6 Donnez des informations supplémentaires sur votre navire : • Type • Longueur • Couleur • Nombre de personnes à bord CARACTÉRISTIQUES zz Conforme à la dernière ITU-R M.493-13 ASN. zz Construction étanche IPX7 (télécommande uniquement). zz Interface utilisateur facile La télécommande a un grand angle de visualisation de 4,3 pouces et un écran TFT couleur avec les modes Jour et Nuit. zz Fonction d'enregistrement automatique de la voix Enregistre les 120 dernières secondes de l'audio reçu. zz Canaux d'urgence indépendants Surveiller les fréquences vocales de détresse. zz Fonction ASN de classe E intégrée L'émetteur-récepteur dispose des fonctions ASN pour la transmission et la réception d'alerte de détresse, ainsi que des appels ASN généraux tels que les appels individuels, les appels de groupe, etc. zz Récepteur GPS intégré. zz NMEA 0183 (4800 à 38400 bps) disponibles zz Dispositif d'accord d'antenne en option AT-130/AT-140. zz 150 watts de puissance de sortie puissante. zz Système d'échantillonnage direct RF utilisé. 32

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

32
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi ce produit Icom. Ce produit a été
conçu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et
du savoir-faire Icom. Avec un bon entretien, ce produit
devrait vous procurer des années de fonctionnement
sans problèmes.
IMPORTANT
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
attentivement
et entièrement avant d’utiliser l’émetteur-récepteur.
CONSERVEZ CE MANUAL INSTRUCTIONS
Ce manuel d’instructions contient des instructions
d’utilisation importantes pour le IC-M803.
Ce manuel d’instructions comporte quelques fonctions
qui ne peuvent être utilisées que si elles sont
préréglées par votre revendeur. Demandez tous les
détails à votre revendeur.
DÉFINITIONS EXPLICITES
TERME
DÉFINITION
R
DANGER!
Risque d’accident mortel, de blessures
corporelles graves ou d’explosion.
R
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles,
d’incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
Risque de dommages a l’appareil.
NOTE
Risque de désagrément en cas de
non-respect de la consigne. Aucun
risque de blessures corporelles,
d’incendie ni de choc électrique.
Icom n’est pas responsable de la destruction, de la
détérioration ou des performances d’un équipement
Icom ou non-Icom, si le dysfonctionnement survient
à cause de :
Force majeure, sans toutefois s’y limiter, les
incendies, tremblements de terre, tempêtes,
inondations, la foudre, d’autres catastrophes
naturelles, perturbations, émeutes, guerre, ou
contamination radioactive.
L’utilisation d’un émetteur-récepteur Icom avec
tout équipement non fabriqué ou approuvé par
Icom.
EN CAS D’URGENCE
Si votre navire a besoin d'aide, contactez d'autres
navires et les Garde-côtes en envoyant un Appel de
détresse en utilisant l'ASN (appel sélectif numérique)
sur une fréquence d'urgence.
Si une assistance immédiate est nécessaire :
1.
Tout en se soulevant le protège-touche, maintenez
la touche [DISTRESS] enfoncée pendant 3
secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3
signaux sonores courts puis 1 signal sonore long.
2.
Attendez une confirmation d'une autre station.
3.
Après avoir reçu la confirmation, maintenez
[PTT] enfoncé sur le microphone et envoyez les
informations suivantes.
1
« MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY ».
2
« THIS IS . . . . . . . . (nom du navire). »
3
« LOCATED AT . . . . (position du navire). »
4
Donnez la raison de l'appel de détresse.
5
Expliquez l'assistance dont vous avez besoin.
6
Donnez des informations supplémentaires sur
votre navire :
• Type
• Longueur
• Couleur
• Nombre de personnes à bord
CARACTÉRISTIQUES
z
Conforme à la dernière ITU-R M.493-13 ASN.
z
Construction étanche IPX7 (télécommande
uniquement).
z
Interface utilisateur facile
La télécommande a un grand angle de visualisation
de 4,3 pouces et un écran TFT couleur avec les
modes Jour et Nuit.
z
Fonction d'enregistrement automatique de la voix
Enregistre les 120 dernières secondes de l'audio
reçu.
z
Canaux d'urgence indépendants
Surveiller les fréquences vocales de détresse.
z
Fonction ASN de classe E intégrée
L'émetteur-récepteur dispose des fonctions ASN
pour la transmission et la réception d'alerte de
détresse, ainsi que des appels ASN généraux tels
que les appels individuels, les appels de groupe,
etc.
z
Récepteur GPS intégré.
z
NMEA 0183 (4800 à 38400 bps) disponibles
z
Dispositif d’accord d'antenne en option
AT-130/AT-140.
z
150 watts de puissance de sortie puissante.
z
Système d'échantillonnage direct RF utilisé.
Icom, Icom Inc. et le logo Icom sont des marques
déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon,
aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en
France, en Espagne, en Russie, en Australie, en
Nouvelle-Zélande, et/ou dans d’autres pays.
FRANÇAIS
Cet appareil respecte les conditions établies au
paragraphe 15 des règles de la FCC. Son utilisation
est assujettie à la condition de ne pas provoquer des
interférences nuisibles.