Pfaff 463 Owner's Manual - Page 18

prenstelas

Page 18 highlights

Regulieren des SteppfuBdruckes Regulating the presser foot pressure Reglage de Ia pression du pied presseur Regulacion de Ia presión del pie prenstelas Regolazione della pressione del piedino Durch Rechtsdrehen der Stellschraube 19 wird der Druck auf den Steppful3 verstärkt; • Durch Linksdrehen entsprechend verringert, When screw 19 is turned to the right, the pressure on the material is increased. When the screw is turned to the left, it is decreased. Tourner a vis de reglage 19 vers a droite pour augmenter Par rotation a gauche, cette pression diminue. a pression sur le pied presseur. Girando el tomillo regulador 19 hacia a derecha, Ia presión del pie prensatelas aumenta; girandolo hacia a izquierda, dicha presiOn disminuye. • Girando verso destra a vite di posizionamento 19, viene aumentata Ia pressione sul piedino. Girando Ia vite predetta verso sinistra, si ottiene linverso. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Regulieren
des
SteppfuBdruckes
Regulating
the
presser
foot
pressure
Reglage
de
Ia
pression
du
pied
presseur
Regulacion
de
Ia
presión
del
pie
prenstelas
Regolazione
della
pressione
del
piedino
Durch
Rechtsdrehen
der Stellschraube
19
wird
der
Druck
auf
den
Steppful3
verstärkt;
Durch
Linksdrehen
entsprechend
verringert,
When
screw
19
is
turned
to
the
right,
the
pressure
on
the
material
is
increased.
When
the
screw
is
turned
to
the
left,
it
is
decreased.
Tourner
a
vis
de
reglage
19
vers
a
droite
pour
augmenter
a
pression
sur
le
pied
presseur.
Par
rotation
a
gauche,
cette
pression
diminue.
Girando
el
tomillo
regulador
19
hacia
a
derecha,
Ia
presión
del pie
prensatelas
aumenta;
girandolo
hacia
a
izquierda,
dicha
presiOn
disminuye.
Girando
verso
destra
a
vite
di
posizionamento
19,
viene
aumentata
Ia
pressione
sul
piedino.
Girando
Ia
vite
predetta
verso
sinistra,
si
ottiene
linverso.
18