Pfaff hobby 541 Owner's Manual - Page 31

colocación

Page 31 highlights

r \ \\ I H I I I 'Q'%.\ .\\ \ G N \N T\f hi1LII\\lLII4ITII11IIL1II1IIII Ji- III J 1 ' a A C 4 Seam-like zipper closure For machine setting see page 34 How the zipper is prepared and inserted: Press the edges of the placket. Fold out the left seam allowance (Fig. A). Place the left side of the open zip in position so that its teeth protrude a little beyond the pressed edge (Fig. 8). The seam is sewn along this edge. Move the zipper foot to the middle so that the needle stitches into the middle opening. The zip teeth run into the left guiding groove in the toot (Fig. C). At the beginning of the seam lift up the teeth a lfttle to feed them into the guiding groove. Sew the seam to the end and secure it. Close zip. Pin other side of zip to material at beginning of seam (Fig.. D). Open zip. Remove the pin, turn out the ' right seam allowance with the zip tape, and pin the latter to the fabric, as shown I in Fig. E. The zip teeth now run into the right guiding groove in the foot (Fig. F). Finish sewing the zip. Now sew down the zip tape letting the zip teeth run along the guiding edge of the foot (Fig. G). 36 4 Cremallera cosida en una costura (Para Ia preparaciOn de Ia máquina, véase Ia Pág. 34) Preparación y colocación de Ia cremallera: Doble y planche los cantos de Ia abertura. Gire el margen de costura izquierdo hacia afuera (fig. A). Coloque encima, como muestra Ia fig. B, el ado izquierdo abierto de Ia cremallera. Los dientes de Ia cremallera sobresalen un poco del canto planchado. La costura discurre a lo argo del canto planchado. Corra el prensatelas al centro de forma que Ia aguja se dave en el agujero central. Los dientes de Ia cremallera dis curren por Ia ranura izquierda del pie prensatelas (fig. C). Al comenzar Ia costura, deberá levantar un poco los dientes para que entren en Ia ranura guia. Termine Ia costura y remátela. Cierre a cremallera. Prenda con un alfi er el Segundo lado de Ia cremallera al comienzo de Ia costura (fig. D) y abra Ia cremallera. Gire ahora hacia afuera el margen de costura derecho junto con Ia cinta de Ia cremallera, después de haber retirado el alfiler, y fije dicha cinta con. un alfiler a Ia costura, como muestra Ia fig. E. Los dientes de Ia cremallera dis curren ahora por Ia ranura derecha del prensatelas (fig. F). Termine de coser Ia cremallera. Pespuntee ahora Ia cinta de Ia cremallera sobre Ia costura al ancho del prensatelas. Los dientes de Ia cre mallera discurren ahora por fuera a lo largo de Ia gula del prensatelas (fig. G). /

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

r
I
\
\
\
H
‘‘
—“
I
‘Q\
\
\
L
1111
I
I
‘%.\
\
\
I\lIIII
I
I
.\
\
\f
\
II
II
I
\
\
Thi1
IT
LII
i—1
\
N
L4
IIJ
J
G\
N\
I
a
C
/
A
4
4
Seam-like
zipper
closure
Cremallera
cosida
en
una
costura
For
machine
setting
see
page
34
(Para
Ia
preparaciOn
de
Ia
máquina,
How
the
zipper
is
prepared
and
véase
Ia
Pág.
34)
inserted:
Preparación
y
colocación
de
Ia
Press
the
edges
of
the
placket.
Fold
out
cremallera:
the
left
seam
allowance
(Fig.
A).
Place
Doble
y
planche
los
cantos
de
Ia
the
left
side
of
the
open
zip
in
position
abertura.
Gire
el
margen
de
costura
so
that
its
teeth
protrude
a
little
beyond
izquierdo
hacia
afuera
(fig.
A).
Coloque
the
pressed
edge
(Fig.
8).
The
seam
is
encima,
como
muestra
Ia
fig.
B,
el
ado
sewn
along
this
edge.
izquierdo
abierto
de
Ia
cremallera.
Los
Move
the
zipper
foot
to
the
middle
so
dientes
de
Ia
cremallera
sobresalen
un
that
the
needle
stitches
into
the
middle
poco
del
canto
planchado.
La
costura
opening.
The
zip
teeth
run
into
the
left
discurre
a
lo
argo
del
canto
planchado.
guiding
groove
in
the
toot
(Fig.
C).
At
Corra
el
prensatelas
al
centro
de
forma
the
beginning
of
the
seam
lift
up
the
que
Ia
aguja
se
dave
en
el
agujero
teeth
a
lfttle
to
feed
them
into
the
central.
Los
dientes
de
Ia
cremallera
dis
guiding
groove.
Sew
the
seam
to
the
curren
por
Ia
ranura
izquierda
del
pie
end
and
secure
it.
prensatelas
(fig.
C).
Al
comenzar
Ia
Close
zip.
Pin
other
side
of
zip
to
costura,
deberá
levantar
un
poco
los
material
at
beginning
of
seam
(Fig..
D).
dientes
para
que
entren
en
Ia
ranura
Open
zip.
Remove
the
pin,
turn
out
the
guia.
Termine
Ia
costura
y
remátela.
right
seam
allowance
with
the
zip
tape,
Cierre
a
cremallera.
Prenda
con
un
alfi
and
pin
the
latter
to
the
fabric,
as
shown
I
er
el
Segundo
lado
de
Ia
cremallera
al
in
Fig.
E.
The
zip
teeth
now
run
into
the
comienzo
de
Ia
costura
(fig.
D)
y
abra
Ia
right
guiding
groove
in
the
foot
(Fig.
F).
cremallera.
Gire
ahora
hacia
afuera
el
Finish
sewing
the
zip.
Now
sew
down
margen
de
costura
derecho
junto
con
Ia
the
zip
tape
letting
the
zip
teeth
run
cinta
de
Ia
cremallera,
después
de
haber
along
the
guiding
edge
of
the
foot
retirado
el
alfiler,
y
fije
dicha
cinta
con.
(Fig.
G).
un
alfiler
a
Ia
costura,
como
muestra
Ia
fig.
E.
Los
dientes
de
Ia
cremallera
dis
curren
ahora
por
Ia
ranura
derecha
del
prensatelas
(fig.
F).
Termine
de
coser
Ia
cremallera.
Pespuntee
ahora
Ia
cinta
de
Ia
cremallera
sobre
Ia
costura
al
ancho
del
prensatelas.
Los
dientes
de
Ia
cre
mallera
discurren
ahora
por
fuera
a
lo
largo
de
Ia
gula
del
prensatelas
(fig.
G).
36