Symphonic SF225A Owner's Manual - Page 32

encendera, automaticamente.

Page 32 highlights

ACCESORIOS SUMINISTRADOS Cable coaxial WPZ0102LGO06/ WPZ0102TM012 Mando a distancia N9325UD Pilas AA x 2 • Si necesita reemplazar estos accesorios, consulte el N.' DE PARTE, debajo de las ilustraciones, y llame al 1-800-242- 7158. • Dependiendo de su sistema de antena, tal vez necesite diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). P0ngase en contacto con su tienda de productos electronicos para obtener estos articulos. • No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el rnimero de c6digo dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, pongase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal. INFORMACION ACERCA DE LAS CINTAS DE VIDEOCASETE Esta videograbadora puede funcionar con casi todos los videocasetes que tengan la marca VHS . Para obtener los mejores resultados le recomendamos utilizar cintas de alta calidad. No utilice cintas de mala calidad o que esten estropeadas. PR ECAUCIONES • Evite la humedad. La condensation de humedad puede producirse en la cinta si esta se traslada de un lugar fib a uno caliente o viceversa. Antes de utilizar una cinta en estas condiciones, ypara evitar que esta o su videograbadora se estropee, espere hasta que la cinta se haya calentado a la temperatura de la habitation y la humedad se haya evaporado. • Evite el calor excesivo, la alta humedad y los campos magneticos. • No manipule el mecanismo del videocasete. • No toque la cinta con sus dedos. TRES VELOCIDADES DE CINTA DIFERENTES Antes de grabar, seleccione la velocidad de la cinta: modo SP (reproduccion estandar) o modo SLP (reproduction superlarga). Nota: Podra reproducir una cinta que se graba en el modo LP (larga duration). INSERCION DE UN VIDEOCASETE Inserte el videocasete en el sentido mostrado. Emptijelo suavemente, pero continuamente, Ventana por la parte central hasta que sea introducido en la videograbadora. La videograbadora se encendera automaticamente. BIEN PREVENCION DE BORRA DO Rompiendo la lengtieta del borde trasero del videocasete, usted podra impedir el bon-ado accidental de una grabaci6n. Si decide volver a grabar en esa cinta, tape el agujero con cinta adhesiva. Eengileta CONTROLES DE OPERACION Y SUS FUNCIONES NOTA: • No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el ntimero de c0digo dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, pongase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal. [Consulte las ilustraciones de las plginas 8 - 9.] 1. Compartimiento del videocasete 2. Boton de rebobinado (REIN) - Pulselo para rebobinar la cinta, o para ver rapidamente la imagen en retroceso durante el modo de reproduction. (Btisqueda con rebobinado) Bot6n - Nisei° pars cancelar un ajuste de programa de tempo- rizador. Ptilselo para corregir digitos al programar (por ejemplo: puesta en hora del reloj o un programa de temporizador). Nisei° para atiadir o borrar ntimeros de canales durante el preajuste de canales. 3. Bot6n de expulsion (EJECT) - Nisei° pars sacar el videocasete de la videograbadora. Boton de parada (STOP) - Ptilselo para detener la cinta. Bot6n V - Ptilselo para introducir los digitos cuando establezca programas (por ejemplo: puesta en hors del reloj o un programa de temporizador). Pulselo para seleccionar los modos de ajuste en el mend en pantalla. 4. Boton de reproduccIdn (PLAY)- Pulselo pars iniciar la reproduction. Bot6n A - Nisei° para introducir digitos cuando se establece un programa (por ejemplo: puesta en hors del reloj o un programa de temporizador). Nisei° para seleccionar los modos de ajuste en el mend en pantalla. 5. Bot6n de avance rapids:. (F.FWD) - Ptilselo para avanzar rapida- mente la cinta o para ver rapidamente la imagen en avance durante la reproducci6n. (Bdsqueda en avance) Boton► - Cuando establezca un programa (por ejemplo: puesta en hors del reloj o un programa de temporizador), ptilselo para determinar su selection y proseguir con el siguiente paso que desee introducir. Ptilselo para determinar los modos de ajuste del mend en pantalla. Nisei° para aiiadir o borrar ntimeros de canales du- rante el preajuste de canales. 6. Bolan de pausafimagen Ilia (PAUSE/STILL) - Ptilselo para dete- ner temporalmente la cinta durante la grabacion o para ver una imagen fija durante la reproduccifin. 7. Boton de menus (MENU) - Nisei° para visuafizar los mends en la pantalla del televisor. Ptilselo de nuevo para salir de los mends de la pantalla del televisor. 8. Bot6n de grabacidn con temporizador del mismo dia (TODAY TIMER REC) para establecer un programa de temporiza- dor del mismo dia. (Solo en la videograbadora) BotOn de Mick) (START) - Nisei° para introducir la hora de ini- cio deseada durante el ajuste del temporizador del mismo dia. (Solo en la videograbadora) Bot6n de finalization (END) - Nisei° para introducir la hora de finalization deseada durante el ajuste del temporizador del mismo dia. (Solo en la videograbadora) 9. Boton de grabaclen (RECORD) - Pulselo para realizar la graba- cion manual. 10. Botones de canales (CHANNEL) - Pulselos para seleccionar los canales deseados para ver o grabar. Funcidn de segulmlento - Pulse el boton para minimizar el ruido de video (lineas o puntos en la pantalla) durante la reproduction. Nisei() para estabilizar la imagen en el modo de imagen fija, cuan- do esta empiece a vibrar verticalmente. 11. Boton de velocidad de cinta (TAPE SPEED) - Ptilselo para elegir la velocidad de grabacion deseada: SP/SLP. 12. Vlsuallzador digital - Consulte Ia pagina 40. 13. Ventanilla sensors del mando a distancla - Recibe las set-tales infrarrojas procedentes del mando a distancia. 14. Boton de videograbadora/televisor (VCR/TV) - Pulselo para se- leccionar el modo de videograbadora (VCR) o televisor (TV). Posici6n VCR: para ver la reproduction, comprobar las grabacio- nes de video o ver programas de TV utilizando el sintonizador de la videograbadora. - 32 - ES 9I21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Cable
coaxial
WPZ0102LGO06/
WPZ0102TM012
Mando
a
distancia
N9325UD
Pilas
AA
x
2
Si
necesita
reemplazar
estos
accesorios,
consulte
el
N.'
DE
PAR-
TE,
debajo
de
las
ilustraciones,
y
llame
al
1-800-242-
7158.
Dependiendo
de
su
sistema
de
antena,
tal
vez
necesite
diferentes
tipos
de
combinadores
(mezcladores)
o
separadores
(divisores).
P0ngase
en
contacto
con
su
tienda
de
productos
electronicos
para
obtener
estos
articulos.
No
recomendamos
utilizar
mandos
a
distancia
universales.
No
to-
das
las
funciones
pueden
ser
controladas
mediante
un
mando
a
distancia
universal.
Si
decide
utilizar
un
mando
a
distancia
univer-
sal
con
esta
unidad,
tenga
en
cuenta
que
con
el
rnimero
de
c6digo
dado
tal
vez
no
se
pueda
controlar
la
unidad.
En
este
caso,
pongase
en
contacto
con
el
fabricante
del
mando
a
distancia
universal.
INFORMACION
ACERCA
DE
LAS
CINTAS
DE
VIDEOCASETE
Esta
videograbadora
puede
funcionar
con
casi
todos
los
videocasetes
que
tengan
la
marca
VHS
.
Para
obtener
los
mejores
resultados
le
recomendamos
utilizar
cintas
de
alta
calidad.
No
utilice
cintas
de
mala
calidad
o
que
esten
estropeadas.
PR
ECAUCIONES
Evite
la
humedad.
La
condensation
de
humedad
puede
producirse
en
la
cinta
si
esta
se
traslada
de
un
lugar
fib
a
uno
caliente
o
viceversa.
Antes
de
utilizar
una
cinta
en
estas
condiciones,
ypara
evitar
que
esta
o
su
videograbadora
se
estropee,
espere
hasta
que
la
cinta
se
haya
calentado
a
la
temperatura
de
la
habitation
y
la
humedad
se
haya
evaporado.
Evite
el
calor
excesivo,
la
alta
humedad
y
los
campos
magneticos.
No
manipule
el
mecanismo
del
videocasete.
No
toque
la
cinta
con
sus
dedos.
TRES
VELOCIDADES
DE
CINTA
DIFERENTES
Antes
de
grabar,
seleccione
la
velocidad
de
la
cinta:
modo
SP
(repro-
duccion
estandar)
o
modo
SLP
(reproduction
superlarga).
Nota:
Podra
reproducir
una
cinta
que
se
graba
en
el
modo
LP
(larga
duration).
INSERCION
DE
UN
VIDEOCASETE
Inserte
el
videocasete
en
el
sentido
mostrado.
Emptijelo
suavemente,
pero
continuamente,
por
la
parte
central
hasta
que
sea
introducido
en
la
videograbadora.
La
videograbadora
se
encendera
automaticamente.
PREVENCION
DE
BORRA
DO
Rompiendo
la
lengtieta
del
borde
trasero
del
videocasete,
usted
podra
impedir
el
bon
-
ado
accidental
de
una
grabaci6n.
Si
decide
volver
a
grabar
en
esa
cinta,
tape
el
agujero
con
cinta
adhesiva.
Ventana
BIEN
Eengileta
CONTROLES
DE
OPERACION
Y
SUS
FUNCIONES
NOTA:
No
recomendamos
utilizar
mandos
a
distancia
universales.
No
to-
das
las
funciones
pueden
ser
controladas
mediante
un
mando
a
distancia
universal.
Si
decide
utilizar
un
mando
a
distancia
univer-
sal
con
esta
unidad,
tenga
en
cuenta
que
con
el
ntimero
de
c0digo
dado
tal
vez
no
se
pueda
controlar
la
unidad.
En
este
caso,
pongase
en
contacto
con
el
fabricante
del
mando
a
distancia
universal.
[Consulte
las
ilustraciones
de
las
plginas
8
-
9.]
1.
Compartimiento
del
videocasete
2.
Boton
de
rebobinado
(REIN)
-
Pulselo
para
rebobinar
la
cinta,
o
para
ver
rapidamente
la
imagen
en
retroceso
durante
el
modo
de
re
production.
(Btisqueda
con
rebobinado)
Bot6n
-
Nisei°
pars
cancelar
un
ajuste
de
programa
de
tempo-
rizador.
Ptilselo
para
corregir
digitos
al
programar
(por
ejemplo:
puesta
en
hora
del
reloj
o
un
programa
de
temporizador).
Nisei°
para
atiadir
o
borrar
ntimeros
de
canales
durante
el
preajuste
de
canales.
3.
Bot6n
de
expulsion
(EJECT)
-
Nisei°
pars
sacar
el
videocasete
de
la
videograbadora.
Boton
de
parada
(STOP)
-
Ptilselo
para
detener
la
cinta.
Bot6n
V
-
Ptilselo
para
introducir
los
digitos
cuando
establezca
programas
(por
ejemplo:
puesta
en
hors
del
reloj
o
un
programa
de
temporizador).
Pulselo
para
seleccionar
los
modos
de
ajuste
en
el
mend
en
pantalla.
4.
Boton
de
reproduccIdn
(PLAY)
-
Pulselo
pars
iniciar
la
re
production.
Bot6n
A
-
Nisei°
para
introducir
digitos
cuando
se
establece
un
programa
(por
ejemplo:
puesta
en
hors
del
reloj
o
un
programa
de
temporizador).
Nisei°
para
seleccionar
los
modos
de
ajuste
en
el
mend
en
pantalla.
5.
Bot6n
de
avance
rapids:.
(F.FWD)
-
Ptilselo
para
avanzar
rapida-
mente
la
cinta
o
para
ver
rapidamente
la
imagen
en
avance
durante
la
reproducci6n.
(Bdsqueda
en
avance)
Boton
-
Cuando
establezca
un
programa
(por
ejemplo:
puesta
en
hors
del
reloj
o
un
programa
de
temporizador),
ptilselo
para
determinar
su
selection
y
proseguir
con
el
siguiente
paso
que
desee
introducir.
Ptilselo
para
determinar
los
modos
de
ajuste
del
mend
en
pantalla.
Nisei°
para
aiiadir
o
borrar
ntimeros
de
canales
du-
rante
el
preajuste
de
canales.
6.
Bolan
de
pausafimagen
Ilia
(PAUSE/STILL)
-
Ptilselo
para
dete-
ner
temporalmente
la
cinta
durante
la
grabacion
o
para
ver
una
imagen
fija
durante
la
reproduccifin.
7.
Boton
de
menus
(MENU)
-
Nisei°
para
visuafizar
los
mends
en
la
pantalla
del
televisor.
Ptilselo
de
nuevo
para
salir
de
los
mends
de
la
pantalla
del
televisor.
8.
Bot6n
de
grabacidn
con
temporizador
del
mismo
dia
(TODAY
TIMER
REC)
para
establecer
un
programa
de
temporiza-
dor
del
mismo
dia.
(Solo
en
la
videograbadora)
BotOn
de
Mick)
(START)
-
Nisei°
para
introducir
la
hora
de
ini-
cio
deseada
durante
el
ajuste
del
temporizador
del
mismo
dia.
(Solo
en
la
videograbadora)
Bot6n
de
finalization
(END)
-
Nisei°
para
introducir
la
hora
de
finalization
deseada
durante
el
ajuste
del
temporizador
del
mismo
dia.
(Solo
en
la
videograbadora)
9.
Boton
de
grabaclen
(RECORD)
-
Pulselo
para
realizar
la
graba-
cion
manual.
10.
Botones
de
canales
(CHANNEL)
-
Pulselos
para
seleccionar
los
canales
deseados
para
ver
o
grabar.
Funcidn
de
segulmlento
-
Pulse
el
boton
para
minimizar
el
ruido
de
video
(lineas
o
puntos
en
la
pantalla)
durante
la
reproduction.
Nisei()
para
estabilizar
la
imagen
en
el
modo
de
imagen
fija,
cuan-
do
esta
empiece
a
vibrar
verticalmente.
11.
Boton
de
velocidad
de
cinta
(TAPE
SPEED)
-
Ptilselo
para
elegir
la
velocidad
de
grabacion
deseada:
SP/SLP.
12.
Vlsuallzador
digital
-
Consulte
Ia
pagina
40.
13.
Ventanilla
sensors
del
mando
a
distancla
-
Recibe
las
set
-
tales
infrarrojas
procedentes
del
mando
a
distancia.
14.
Boton
de
videograbadora/televisor
(VCR/TV)
-
Pulselo
para
se-
leccionar
el
modo
de
videograbadora
(VCR)
o
televisor
(TV).
Posici6n
VCR:
para
ver
la
reproduction,
comprobar
las
grabacio-
nes
de
video
o
ver
programas
de
TV
utilizando
el
sintonizador
de
la
videograbadora.
-
32
-
ES
9I21