Symphonic SF225A Owner's Manual - Page 5

Table, Contents

Page 5 highlights

TABLE OF CONTENTS INDICE • IMPORTANT SAFEGUARDS 2 • PRECAUTIONS 4 LOCATION . . 4 AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE 4 WARNING 4 ■ FEATURES 6 • SUPPLIED ACCESSORIES 6 • VIDEO CASSETTE TAPE INFORMATION 7 ■ OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS 8 • PREPARATION FOR USE 10 ANTENNA/CABLE CONNECTIONS 10 SETTING THE CH3/CH4 SWITCH 13 CONNECTING TO INPUT JACKS 13 A/V TERMINALS 13 INSTALLING THE BATTERIES 13 ■ SET UP FOR USE 14 CHANNEL SET UP (Automatic) 14 CLOCK SET UP 15 TO DELETE CHANNELS 16 CHANNEL SET UP AGAIN 16 SELECTING THE LANGUAGE 16 ■ PLAYBACK 17 NORMAL PLAYBACK 17 PICTURE SEARCH 17 STILL PICTURE 17 NOISE CANCEL (in the Still mode) 17 VERTICAL HOLD CONTROL .. 18 TRACKING ADJUSTMENT 18 COUNTER MEMORY 18 • SPECIAL PLAYBACK 19 AUTO REPEAT PLAYBACK 19 PICTURE SELECT 19 ■ RECORDING 20 VIEWING AND RECORDING THE SAME PROGRAM 20 SKIPPING SOME MATERIALS DURING RECORDING 20 RECORDING ONE PROGRAM WHILE VIEWING ANOTHER 20 TO MONITOR THE PROGRESS OF YOUR RECORDING......... 20 OTR (One Touch Recording) 21 • TIMER RECORDING 22 AUTOMATIC TIMER RECORDING 22 HINTS FOR TIMER RECORDING 23 TODAY TIMER RECORDING 24 • COPYING A VIDEO TAPE 26 ■ ON SCREEN DISPLAY 26 III DIGITAL DISPLAY 27 ■ SPECIAL FEATURES 27 REAL TIME TAPE COUNTER 27 AUTO REWIND 27 • TROUBLESHOOTING GUIDE 28 • MAINTENANCE 28 • SPECIFICATIONS 29 ■ CABLE CHANNEL DESIGNATIONS 29 ■ WARRANTY BACK COVER • IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD 30 • PRECAUCIONES 31 UBICACION 31 EVITE LOS PELIGROS DE DESCARGAS ELECTRICAS E INCENDIOS 31 ADVERTENCIA 31 ■ ACCESORIOS SUMINISTRADOS 32 • INFORMACION ACERCA DE LAS CINTAS DE VIDEOCASETE 32 ■ CONTROLES DE OPERATION Y SUS FUNCIONES 32 • PREPARACION PARA LA UTILIZACION 33 CONEXIONES DE ANTENA/CABLE 33 AJUSTE DEL CONMUTADOR CH3/CH4 34 CONEXION A LAS TOMAS DE ENTRADA 34 TERMINALES AN 34 INSTALACION DE LAS PILAS 34 ■ PREPARACION PARA LA UTILIZACION 34 PREPARACION DE CANALES (Automatica) 35 PUESTA EN HORA DEL RELOJ 35 PARA BORRAR CANALES 35 REPETICION DE PREPARACION DE CANALES 35 SELECCION DEL IDIOMA 36 ■ REPRODUCCION 36 REPRODUCCION NORMAL 36 BUSQUEDA DE IMAGEN 36 IMAGEN FHA 36 CANCELACION DE RUIDOS (En el modo de imagen fija) 36 CONTROL DE RETENCION VERTICAL 36 AJUSTE DE SEGUIMIENTO 36 MEMORIA DEL CONTADOR 36 ■ REPRODUCCION ESPECIAL 37 REPETICION AUTOMATICA DE LA REPRODUCCION 37 SELECCION DE IMAGEN 37 • GRABACION 37 VISION Y GRABACION DEL MISMO PROGRAMA 37 SALTO DURANTE LA GRABACION 37 GRABACION DE UN PROGRAMA MIENTRAS SE VE OTRO 38 PARA COMPROBAR EL PROGRESO DE SU GRABACION ...... 38 OTR (Grabackin de un toque) 38 ■ GRABACION CON TEMPORIZADOR 38 GRABACION AUTOMATICA CON TEMPORIZADOR .......... 38 CONSEJOS PARA LA GRABACION CON TEMPORIZADOR ....... 39 GRABACION CON TEMPORIZADOR DEL MISMO DIA 39 • COPIADO DE UNA VIDEOCINTA 40 ■ VLSUALIZACION EN PANTALLA 40 ■ VISUALIZADOR DIGITAL 40 • FUNCIONES ESPEC1ALES 40 CONTADOR DE CINTA DE TIEMPO REAL 40 REBOBINADO AUTOMATICO 40 ■ MANTENIMIENTO 41 ■ GUiA PARA LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS 41 - 5 - EN 9I21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

TABLE
OF
CONTENTS
IMPORTANT
SAFEGUARDS
2
PRECAUTIONS
4
LOCATION
.
.
4
AVOID
THE
HAZARDS
OF
ELECTRICAL
SHOCK
AND
FIRE
4
WARNING
4
FEATURES
6
SUPPLIED
ACCESSORIES
6
VIDEO
CASSETTE
TAPE
INFORMATION
7
OPERATING
CONTROLS
AND
FUNCTIONS
8
PREPARATION
FOR
USE
10
ANTENNA/CABLE
CONNECTIONS
10
SETTING
THE
CH3/CH4
SWITCH
13
CONNECTING
TO
INPUT
JACKS
13
A/V
TERMINALS
13
INSTALLING
THE
BATTERIES
13
SET
UP
FOR
USE
14
CHANNEL
SET
UP
(Automatic)
14
CLOCK
SET
UP
15
TO
DELETE
CHANNELS
16
CHANNEL
SET
UP
AGAIN
16
SELECTING
THE
LANGUAGE
16
PLAYBACK
17
NORMAL
PLAYBACK
17
PICTURE
SEARCH
17
STILL
PICTURE
17
NOISE
CANCEL
(in
the
Still
mode)
17
VERTICAL
HOLD
CONTROL
..
18
TRACKING
ADJUSTMENT
18
COUNTER
MEMORY
18
SPECIAL
PLAYBACK
19
AUTO
REPEAT
PLAYBACK
19
PICTURE
SELECT
19
RECORDING
20
VIEWING
AND
RECORDING
THE
SAME
PROGRAM
20
SKIPPING
SOME
MATERIALS
DURING
RECORDING
20
RECORDING
ONE
PROGRAM
WHILE
VIEWING
ANOTHER
20
TO
MONITOR
THE
PROGRESS
OF
YOUR
RECORDING
.........
20
OTR
(One
Touch
Recording)
21
TIMER
RECORDING
22
AUTOMATIC
TIMER
RECORDING
22
HINTS
FOR
TIMER
RECORDING
23
TODAY
TIMER
RECORDING
24
COPYING
A
VIDEO
TAPE
26
ON
SCREEN
DISPLAY
26
III
DIGITAL
DISPLAY
27
SPECIAL
FEATURES
27
REAL
TIME
TAPE
COUNTER
27
AUTO
REWIND
27
TROUBLESHOOTING
GUIDE
28
MAINTENANCE
28
SPECIFICATIONS
29
CABLE
CHANNEL
DESIGNATIONS
29
WARRANTY
BACK
COVER
INDICE
IMPORTANTE
PARA
SU
SEGURIDAD
30
PRECAUCIONES
31
UBICACION
31
EVITE
LOS
PELIGROS
DE
DESCARGAS
ELECTRICAS
E
INCENDIOS
31
ADVERTENCIA
31
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
32
INFORMACION
ACERCA
DE
LAS
CINTAS
DE
VIDEOCASETE
32
CONTROLES
DE
OPERATION
Y
SUS
FUNCIONES
32
PREPARACION
PARA
LA
UTILIZACION
33
CONEXIONES
DE
ANTENA/CABLE
33
AJUSTE
DEL
CONMUTADOR
CH3/CH4
34
CONEXION
A
LAS
TOMAS
DE
ENTRADA
34
TERMINALES
AN
34
INSTALACION
DE
LAS
PILAS
34
PREPARACION
PARA
LA
UTILIZACION
34
PREPARACION
DE
CANALES
(Automatica)
35
PUESTA
EN
HORA
DEL
RELOJ
35
PARA
BORRAR
CANALES
35
REPETICION
DE
PREPARACION
DE
CANALES
35
SELECCION
DEL
IDIOMA
36
REPRODUCCION
36
REPRODUCCION
NORMAL
36
BUSQUEDA
DE
IMAGEN
36
IMAGEN
FHA
36
CANCELACION
DE
RUIDOS
(En
el
modo
de
imagen
fi
ja)
36
CONTROL
DE
RETENCION
VERTICAL
36
AJUSTE
DE
SEGUIMIENTO
36
MEMORIA
DEL
CONTADOR
36
REPRODUCCION
ESPECIAL
37
REPETICION
AUTOMATICA
DE
LA
REPRODUCCION
37
SELECCION
DE
IMAGEN
37
GRABACION
37
VISION
Y
GRABACION
DEL
MISMO
PROGRAMA
37
SALTO
DURANTE
LA
GRABACION
37
GRABACION
DE
UN
PROGRAMA
MIENTRAS
SE
VE
OTRO
38
PARA
COMPROBAR
EL
PROGRESO
DE
SU
GRABACION
......
38
OTR
(Grabackin
de
un
toque)
38
GRABACION
CON
TEMPORIZADOR
38
GRABACION
AUTOMATICA
CON
TEMPORIZADOR
..........
38
CONSEJOS
PARA
LA
GRABACION
CON
TEMPORIZADOR
.......
39
GRABACION
CON
TEMPORIZADOR
DEL
MISMO
DIA
39
COPIADO
DE
UNA
VIDEOCINTA
40
VLSUALIZACION
EN
PANTALLA
40
VISUALIZADOR
DIGITAL
40
FUNCIONES
ESPEC1ALES
40
CONTADOR
DE
CINTA
DE
TIEMPO
REAL
40
REBOBINADO
AUTOMATICO
40
MANTENIMIENTO
41
GUiA
PARA
LOCALIZACION
Y
SOLUCION
DE
PROBLEMAS
41
-
5
-
EN
9I21