Tanaka TCG22EADSLP Owner's Manual - Page 17
Tanaka TCG22EADSLP Manual
View all Tanaka TCG22EADSLP manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
Ces facteurs contribuent a la formation de depots sur les electrodes de la bougie et peuvent entrainer des troubles de fonctionnement et des difficultes de d6marrage. Si la debroussailleuse manque de puissance, si elle demarre mal ou si son ralenti est irregulier, commencez toujours par verifier l'etat de la bougie. Si la bougie est encrassee, nettoyez-la et verifiez l'ecartement des electrodes. Ajustezle si necessaire. II dolt etre de 0.024" (0.6 mm). La bougie devra etre remplacee apres une centaine d'heures d'utilisation, ou plus tot si les electrodes sont endommagees. 30 29 Fig. 35 0.024" 1 (0.6 mm) T Fig. 34 Boftler de renvoi d'angle (Fig. 36) Verifiez le niveau de graisse du baler de renvoi dangle ou de l'engrenage d'angle a intervalles de 50 heures d'utilisation, en devissant le bouchon sur le cote du bottler de renvoi d'angle. Si aucune graisse n'est visible sur les flancs des engrenages, remplissez jusqu'aux 3/4 le renvoi de graisse multi-fonction a base de lithium. Ne remplissez pas totalement le bottler. REMARQUE Dans certaines regions, la reglementation locale exige ('utilisation d'une bougie equipee d'une resistance d'antiparasitage afin d'eliminer les signaux d'allumage. Si cette machine etait equipee a I'origine d'une bougie avec resistance d'antiparasitage, utilisez le meme type de bougie lorsque vous la remplacez. Arbre d'entraInement flexible (Fig. 35) L'arbre d'entrainement flexible doit etre demonte et lubrifie avec de la graisse au lithium de bonne qualite toutes les 20 heures de service. Pour demonter l'arbre flexible, commencez par retirer la vis (29), desserrer le boulon (30) puis demonter le bottler d'engrenages pour sortir l'arbre de son tube. Nettoyez l'arbre et appliquez une couche genereuse de graisse au lithium. Inserez-le dans son tube puis tournez ('unite jusqu'a ce qu'elle se remette en place avant d'installer le bottler d'engrenage. Installez la vis (29) et la vis (30) puis serrez-les. O4 Fig. 36 Tete de coupe semi-automatique Remplacement du fil nylon (1) Retirez le bottler (31) en poussant fermement les attaches de blocage vers l'interieur avec les pouces comme I'illustre la Fig. 37. 31 Fig. 37 (2) Apres avoir retire le bottler, extrayez la bobine et jetez le fil restant. (3) Pliez le nouveau fil nylon inegalement en deux comme dans ('illustration. 32 Accrochez le bout en U du fil nylon dans la rainure (32) du separateur central de la bobine. Enroulez les deux moities du fil sur la bobine dans le meme sens en gardant chaque moitie de son cote du separateur. (Fig. 38) REMARQUE Lors de la mise en place d'une bobine dans le bottler, essayez d'aligner les trous d'arret (33) sur le guide-cordon (34) pour faciliter le degagement ulterieur du fil. , < 4" (10 cm) f Fig. 38 (6) Placez le couvercle sur le bottler de facon a ce que les attaches de blocage (35) sur le bottler rencontrent les longs trous (36) sur le couvercle. Ensuite, appuyez bien sur le bottler jusqu'a ce qu'il s'enclenche. (Fig. 41) 32 (4) Poussez chaque fil dans les trous d'arret (33) en laissant des bouts libres d'environ 4" (10 cm). (Fig. 39) 36 4 (10 cm) 35 0 0 33 Fig. 39 Fig. 41 (5) lnserez les deux bouts libres du fil dans le guidecordon (34) lorsque vous placez la bobine dans le bottler. (Fig. 40) (7) La longueur initiale du fil de coupe devrait etre d'environ 4-11/32"-5-1/2" (11 a 14 cm), egale des deux cotes. (Fig. 42) 33 4-11/32"-5-1/2" (11-14 cm) 4-11/32"--5-1/2" (11-14 cm) 34 Fig. 40 Lame (Fig. 43) Fig. 42 L, ATTENTION Portez des gants de protection pour manipuler la lame ou effectuer sa maintenance. 33