Tanaka TCG22EADSLP Owner's Manual - Page 22

Tanaka TCG22EADSLP Manual

Page 22 highlights

NOTA O Cuando acople la extension del protector al protector de la cuchilla, el limitador de knee afilado debera retirarse del protector de la cuchilla 4p. (si este este instalado). O Si su aparato tiene una etiqueta que muestre la ubicaci0n del protector en el tubo del eje de distribuci6n, siga sus indicaciones. O Para retirar la extension del protector siga los diagramas. Utilice guantes siempre que la extension este equipada con un limitador de lines afilado. A continued& presione las cuatro pestarias cuadradas del protector una por una y siguiendo un orden. (Fig. 13) Fig. 11 NOTA En algunos modelos la abrazadera del protector ya viene montada en el engranaje. Instale el protector de la cuchilla en el tubo del eje de distribuci6n y contra la transmisi0n en angulo. Ajuste firmemente la abrazadera del protector de manera que el protector de la cuchilla no se mueva hacia los lados o hacia abajo durante el funcionamiento del aparato. Acople el protector de la cuchilla a la abrazadera del protector y fijelo tambien al engranaje utilizando los dos tornillos destinados a este fin. PRECAUCION Algunos protectores de la chuchilla estan equipados con limitadores de 'Mee afilados. Tenga cuidado al manipularlos. Cuando utilice un cabezal de desbrozadora con protector de cuchilla de dos piezas, acople la extension al protector de la cuchilla. (Fig. 12) WIN 42 Fig. 12 Fig. 13 Instalacian del cabezal de corte semiautomatic° 1. Fund& Alimenta autornaticamente mss lineas de corte de nylon a menos rpm (no mss de 4 500 rpm). Especificaciones N° de c0digo. Tipo de tornillo de sujecion Direccion de g.iro Taman° de tornillo de sujecion 6696454 Tornillo hembra Direcci6n contraria a las agujas del reloj M1OxP1,25LH 6696597 Tornillo hembra Direcci6n de las agujas del reloj M8xP1,25RH O Si el cabezal de cone no alimenta bien la Urea de corte, compruebe que la linea de nylon y todos los componentes estan bien instalados. P6ngase en contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita ayuda. 3. Instalacion (Fig. 15) O Instale el cabezal de corte en la caja de engranajes del montaguadanas/desbrozadora. La tuerca de montje se enrosca hacia la izquierda. Gire en direcci0n de las agujas del reloj para aflojar y en direcci0n contraria para apretar. 19 Cable de nylon aplicable Diametro del cable: 1/8" (03,0 mm) Longitud: 6,5 pies (2 m) Diametro del cable: 3/22" (1)2,4 mm) Longitud: 13 pies (4 m) Fig. 15 2. Precauciones O La caja debe fijarse bien a la cubierta. O Compruebe si I cubierta, la caja y otros componentes tiene grietas u otros darios. O Compruebe el desgaste de la caja y el bot6n. Si la marca del limite de desgaste (17) en la caja ya no se ye o hay un agujero en la parte inferior (18) del bot6n, cambie las piezas nuevas inmediatamente. (Fig. 14) 17 18 Para los modelos con el eje curvo, la tuerca de montaje esta enroscada hacia la derecha. Gire en direcci0n contraria alas agujas del reloj para aflojar y en direcci0n de las agujas del reloj para apretar. NOTA O Como la taps del soporte de la cuchilla no se utilize aqui, guardela para cuando se utilice una cuchilla de metal, si se proporciona. O Introduzca Ia Ilave Allen (19) en el orificio de la caja de engranajes para bloquear el soporte de la cortadora. 4. Ajuste de la longitud de knee O Opere el motor a una velocidad baja y golpee el cabezal contra el suelo. La Knee de nylon saldra unos 1-3/16" (3 cm) con cads golpe. (Fig. 16) Fig. 14 O El cabezal de corte debe montarse bien en la caja de engranajes de la unidad. O Para un rendimiento y una fiabilidad excelentes, utilice siempre la knee de corte de nylon de Tanaka. No utilice alambre u otro material que pueda ser un proyectil peligroso. Fig. 16 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

4p.
Fig.
11
NOTA
En
algunos
modelos
la
abrazadera
del
protector
ya
viene
montada
en
el
engranaje.
Instale
el
protector
de
la
cuchilla
en
el
tubo
del
eje
de
distribuci6n
y
contra
la
transmisi0n
en
angulo.
Ajuste
firmemente
la
abrazadera
del
protector
de
manera
que
el
protector
de
la
cuchilla
no
se
mueva
hacia
los
lados
o
hacia
abajo
durante
el
funcionamiento
del
aparato.
Acople
el
protector
de
la
cuchilla
a
la
abrazadera
del
protector
y
fijelo
tambien
al
engranaje
utilizando
los
dos
tornillos
destinados
a
este
fin.
PRECAUCION
Algunos
protectores
de
la
chuchilla
estan
equipados
con
limitadores
de
'Mee
afilados.
Tenga
cuidado
al
manipularlos.
Cuando
utilice
un
cabezal
de
desbrozadora
con
protector
de
cuchilla
de
dos
piezas,
acople
la
extension
al
protector
de
la
cuchilla.
(Fig.
12)
NOTA
O
Cuando
acople
la
extension
del
protector
al
protector
de
la
cuchilla,
el
limitador
de
knee
afilado
debera
retirarse
del
protector
de
la
cuchilla
(si
este este
instalado).
O
Si
su
aparato
tiene
una
etiqueta
que
muestre
la
ubicaci0n
del
protector
en
el
tubo
del
eje
de
distribuci6n,
siga
sus
indicaciones.
O
Para
retirar
la
extension
del
protector
siga
los
diagramas.
Utilice
guantes
siempre
que
la
extension
este
equipada
con
un
limitador de
lines
afilado.
A
continued&
presione
las
cuatro
pestarias
cuadradas
del
protector
una
por
una
y
siguiendo
un
orden.
(Fig.
13)
WIN
Fig.
13
Instalacian
del
cabezal
de
corte
semiautomatic°
O
1.
Fund&
Alimenta
autornaticamente
mss
lineas
de
corte
de
nylon
a
menos
rpm
(no
mss
de
4
500
rpm).
3.
Especificaciones
O
de
c0digo.
Tipo
de
tornillo
de
sujecion
Direccion
de
g
i
.
ro
Taman°
de
tornillo
de
sujecion
6696454
Tornillo
hembra
Direcci6n
contraria
a
las
agujas
del
reloj
M1OxP1,25-
LH
6696597
Tornillo
hembra
Direcci6n
de
las
agujas
del
reloj
M8xP1,25-
RH
Cable
de
nylon
aplicable
Diametro
del
cable:
1/8"
(03,0
mm)
Longitud:
6,5
pies
(2
m)
Diametro
del
cable:
3/22"
(1)2,4
mm)
Longitud:
13
pies
(4
m)
2.
Precauciones
O
La
caja
debe
fijarse
bien
a
la
cubierta.
O
Compruebe
si
I
cubierta,
la
caja
y
otros
componentes
tiene
grietas
u
otros
darios.
O
Compruebe
el
desgaste
de
la
caja
y
el
bot6n.
Si
la
marca
del
limite
de
desgaste
(17)
en
la
caja
ya
no
se
ye
o
hay
un
agujero
en
la
parte
inferior
(18)
del
bot6n,
cambie
las
piezas
nuevas
inmediatamente.
(Fig.
14)
17
18
Fig.
14
O
El
cabezal
de
corte
debe
montarse
bien
en
la
caja
de
engranajes
de
la
unidad.
O
Para
un
rendimiento
y
una
fiabilidad
excelentes,
utilice
siempre
la
knee
de
corte
de
nylon
de
Tanaka.
No
utilice
alambre
u
otro
material
que
pueda
ser
un
proyectil
peligroso.
Si
el
cabezal
de
cone
no
alimenta
bien
la
Urea
de
corte,
compruebe
que
la
linea
de
nylon
y
todos
los
componentes
estan
bien
instalados.
P6ngase
en
contacto
con
su
distribuidor
de
Tanaka
si
necesita
ayuda.
Instalacion
(Fig.
15)
Instale
el
cabezal
de
corte
en
la
caja
de
engranajes
del
montaguadanas/desbrozadora.
La
tuerca
de
montje
se
enrosca
hacia
la
izquierda.
Gire
en
direcci0n
de
las
agujas
del
reloj
para
aflojar
y
en
direcci0n
contraria
para
apretar.
19
Fig.
15
Para
los
modelos
con
el
eje
curvo,
la
tuerca
de
montaje
esta
enroscada
hacia
la
derecha.
Gire
en
direcci0n
contraria
alas
agujas
del
reloj
para
aflojar
y
en
direcci0n
de
las
agujas
del
reloj
para
apretar.
NOTA
O
Como
la
taps
del
soporte
de
la
cuchilla
no
se
utilize
aqui,
guardela
para
cuando
se
utilice
una
cuchilla
de
metal,
si
se
proporciona.
O
Introduzca
Ia
Ilave
Allen
(19)
en
el
orificio
de
la
caja
de
engranajes
para
bloquear
el
soporte
de
la
cortadora.
4.
Ajuste
de
la
longitud
de
knee
O
Opere
el
motor
a
una
velocidad
baja
y
golpee
el
cabezal
contra
el
suelo.
La
Knee
de
nylon
saldra
unos
1-3/16"
(3
cm)
con
cads
golpe.
(Fig.
16)
Fig.
16
42
Fig.
12
43