Tanaka TCG22EADSLP Owner's Manual - Page 22
Tanaka TCG22EADSLP Manual
View all Tanaka TCG22EADSLP manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 22 highlights
NOTA O Cuando acople la extension del protector al protector de la cuchilla, el limitador de knee afilado debera retirarse del protector de la cuchilla 4p. (si este este instalado). O Si su aparato tiene una etiqueta que muestre la ubicaci0n del protector en el tubo del eje de distribuci6n, siga sus indicaciones. O Para retirar la extension del protector siga los diagramas. Utilice guantes siempre que la extension este equipada con un limitador de lines afilado. A continued& presione las cuatro pestarias cuadradas del protector una por una y siguiendo un orden. (Fig. 13) Fig. 11 NOTA En algunos modelos la abrazadera del protector ya viene montada en el engranaje. Instale el protector de la cuchilla en el tubo del eje de distribuci6n y contra la transmisi0n en angulo. Ajuste firmemente la abrazadera del protector de manera que el protector de la cuchilla no se mueva hacia los lados o hacia abajo durante el funcionamiento del aparato. Acople el protector de la cuchilla a la abrazadera del protector y fijelo tambien al engranaje utilizando los dos tornillos destinados a este fin. PRECAUCION Algunos protectores de la chuchilla estan equipados con limitadores de 'Mee afilados. Tenga cuidado al manipularlos. Cuando utilice un cabezal de desbrozadora con protector de cuchilla de dos piezas, acople la extension al protector de la cuchilla. (Fig. 12) WIN 42 Fig. 12 Fig. 13 Instalacian del cabezal de corte semiautomatic° 1. Fund& Alimenta autornaticamente mss lineas de corte de nylon a menos rpm (no mss de 4 500 rpm). Especificaciones N° de c0digo. Tipo de tornillo de sujecion Direccion de g.iro Taman° de tornillo de sujecion 6696454 Tornillo hembra Direcci6n contraria a las agujas del reloj M1OxP1,25LH 6696597 Tornillo hembra Direcci6n de las agujas del reloj M8xP1,25RH O Si el cabezal de cone no alimenta bien la Urea de corte, compruebe que la linea de nylon y todos los componentes estan bien instalados. P6ngase en contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita ayuda. 3. Instalacion (Fig. 15) O Instale el cabezal de corte en la caja de engranajes del montaguadanas/desbrozadora. La tuerca de montje se enrosca hacia la izquierda. Gire en direcci0n de las agujas del reloj para aflojar y en direcci0n contraria para apretar. 19 Cable de nylon aplicable Diametro del cable: 1/8" (03,0 mm) Longitud: 6,5 pies (2 m) Diametro del cable: 3/22" (1)2,4 mm) Longitud: 13 pies (4 m) Fig. 15 2. Precauciones O La caja debe fijarse bien a la cubierta. O Compruebe si I cubierta, la caja y otros componentes tiene grietas u otros darios. O Compruebe el desgaste de la caja y el bot6n. Si la marca del limite de desgaste (17) en la caja ya no se ye o hay un agujero en la parte inferior (18) del bot6n, cambie las piezas nuevas inmediatamente. (Fig. 14) 17 18 Para los modelos con el eje curvo, la tuerca de montaje esta enroscada hacia la derecha. Gire en direcci0n contraria alas agujas del reloj para aflojar y en direcci0n de las agujas del reloj para apretar. NOTA O Como la taps del soporte de la cuchilla no se utilize aqui, guardela para cuando se utilice una cuchilla de metal, si se proporciona. O Introduzca Ia Ilave Allen (19) en el orificio de la caja de engranajes para bloquear el soporte de la cortadora. 4. Ajuste de la longitud de knee O Opere el motor a una velocidad baja y golpee el cabezal contra el suelo. La Knee de nylon saldra unos 1-3/16" (3 cm) con cads golpe. (Fig. 16) Fig. 14 O El cabezal de corte debe montarse bien en la caja de engranajes de la unidad. O Para un rendimiento y una fiabilidad excelentes, utilice siempre la knee de corte de nylon de Tanaka. No utilice alambre u otro material que pueda ser un proyectil peligroso. Fig. 16 43