Whirlpool DU1100XTPT Installation Instructions - Page 12
Pas de broyeur de déchets, pas de brise-siphon, No waste disposer, no air gap, Broyeur de déchets,
UPC - 050946960296
View all Whirlpool DU1100XTPT manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
11c. Ẫ Ẩ ậ Ắ Waste disposer, no air gap 1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain hose. 2. Attach drain hose Ẩ to disposer inlet ậ with large springtype clamp Ẫ. This connection ậ must be before drain trap Ắ and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter. Go to step 12. Broyeur de déchets, pas de brise-siphon 1. Ôter l'opercule arrachable du broyeur de déchets. Ne pas couper l'extrémité du tuyau de décharge. 2. Connecter le tuyau de vidange Ẩ à l'entrée du broyeur ậ à l'aide d'une grosse bride de type à ressort Ẫ. Ce raccordement ậ doit se faire au-dessus du piège du siphon Ắ et à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) audessus du plancher où sera installé le lave-vaisselle. Il est recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et correctement sur la face inférieure du comptoir. Passer à l'étape 12. 11d. ắ Ắ 12. Ẩ Ậ No waste disposer, no air gap 1. Cut end of drain hose Ẩ (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to waste tee ắ with 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp* Ậ. This connection ắ must be before drain trap Ắ and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter. Go to step 12. Ẩ * Parts available from local plumbing supply stores. Pas de broyeur de déchets, pas de brise-siphon 1. Couper l'extrémité du tuyau de décharge Ẩ (ne pas couper la section ondulée). 2. Connecter le tuyau de décharge au raccordT d'évacuation ắ au moyen d'une bride à vis 3,8-5 cm (1 1/2-2 po)* Ậ. Ce raccordement ắ doit se faire au-dessus du piège du siphon Ắ et à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) audessus du plancher où sera installé le lave-vaisselle. Il est recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et correctement sur la face inférieure du comptoir. Passer à l'étape 12. * Pièces disponibles chez les fournisseurs locaux d'articles de plomberie. HELPFUL TIP: To reduce the vibration of the hose, keep the hose away from the floor and the edge of the hole where it passes through the cabinet. CONSEIL UTILE : Pour minimiser la vibration du tuyau écarter le tuyau du plancher et de la rive du trou qu'il traverse dans la cloison du placard. Ẩ Insert drain hose Ẩ into hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. Introduire le tuyau de décharge Ẩ dans le trou du placard et le tirer jusqu'à l'avant de l'ouverture où le raccordement sera effectué. 11