Whirlpool DU1100XTPT Installation Instructions - Page 23

Check, Operation, Vérification du, fonctionnement, Complete installation, Achever l'installation

Page 23 highlights

1. 2. 3. 1. Ả ạ Ấ E. Check Operation Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all the tools you used. At fuse box or circuit breaker, turn on electrical power supply to dishwasher. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first two minutes, unlatch door, wait five seconds, then open door. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly and that there are no water leaks. F. Complete installation Vérification du fonctionnement Lire le manuel du propriétaire livré avec le lave-vaisselle. S'assurer que toutes les pièces ont été installées et qu'aucune étape n'a été omise. S'assurer d'avoir tous les outils que vous avez utilisés. À la boîte des fusibles ou au disjoncteur, rétablir le courant électrique au lave-vaisselle. Mettre le lave-vaisselle en marche et le laisser effectuer un programme "économique" complet. S'assurer que le lave-vaisselle fonctionne bien et qu'il n'y a pas de fuite d'eau. Achever l'installation ả Ạ Check that grounding clip Ạ is attached to the lower panel. Place the lower panel ạ behind the access panel Ả. Some models have insulation ả on the access panel which must fall behind the insulation Ấ on the lower panel. Hold the two panels together and place them against dishwasher leg. Reinstall the screws through the holes in the access panel and the slots in the lower panel. Install right side screw first. Check that the lower edge of the lower panel contacts the floor. Tighten the screws. Vérifier que la bride de mise à la terre Ạ est fixée au panneau inférieur. Placer le panneau inférieur ạ à l'arrière du panneau d'accès Ả. Certains modèles ont un isolant ả sur le panneau d'accès qui doit tomber à l'arrière de l'isolant Ấ sur le panneau inférieur.Tenir les deux panneaux ensemble et les placer contre le pied du lave-vaisselle. Réinstaller les vis dans les trous sur le panneau d'accès et les fentes sur le panneau inférieur. Installer d'abord la vis du côté droit. Vérifier que le rebord inférieur du panneau inférieur vienne en contact avec le plancher. Serrer les vis. If dishwasher does not operate: ✓ Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? ✓ Is the door closed tightly and latched? ✓ Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? ✓ Is the water turned on? Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas : ✓ Le disjoncteur s'est-il ouvert ou un fusible du circuit électrique d'alimentation est-il grillé? ✓ La porte est-elle bien fermée et enclenchée? ✓ Le bouton de réglage a-t-il été placé à la position correcte permettant la mise en marche du lave-vaisselle? ✓ Le robinet d'arrivée d'eau est-il ouvert? 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

22
E.
Check
Operation
1.
2.
3.
1.
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps were
skipped. Check that you have all the tools you used.
At fuse box or circuit breaker, turn on electrical power
supply to dishwasher. Start dishwasher and allow it to
complete the shortest wash cycle. After the first two
minutes, unlatch door, wait five seconds, then open door.
Check to see that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly
and that there are no water leaks.
Check that grounding clip
±
is attached to the lower panel.
Place the lower panel
²
behind the access panel
³
. Some
models have insulation
´
on the access panel which must
fall behind the insulation
µ
on the lower panel. Hold the two
panels together and place them against dishwasher leg.
Reinstall the screws through the holes in the access panel
and the slots in the lower panel. Install right side screw first.
Check that the lower edge of the lower panel contacts the
floor. Tighten the screws.
If dishwasher does
not operate:
Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
Is the door closed tightly and latched?
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
Is the water turned on?
Vérification du
fonctionnement
Lire le manuel du propriétaire livré avec le lave-vaisselle.
S’assurer que toutes les pièces ont été installées et
qu’aucune étape n’a été omise. S’assurer d’avoir tous les
outils que vous avez utilisés.
À la boîte des fusibles ou au disjoncteur, rétablir le courant
électrique au lave-vaisselle. Mettre le lave-vaisselle en
marche et le laisser effectuer un programme “économique”
complet. S’assurer que le lave-vaisselle fonctionne bien et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
Vérifier que la bride de mise à la terre
±
est fixée au
panneau inférieur. Placer le panneau inférieur
²
à l’arrière
du panneau d’accès
³
. Certains modèles ont un isolant
´
sur le panneau d’accès qui doit tomber à l’arrière de l’isolant
µ
sur le panneau inférieur. Tenir les deux panneaux
ensemble et les placer contre le pied du lave-vaisselle.
Réinstaller les vis dans les trous sur le panneau d’accès et
les fentes sur le panneau inférieur. Installer d’abord la vis du
côté droit. Vérifier que le rebord inférieur du panneau
inférieur vienne en contact avec le plancher. Serrer les vis.
Si le lave-vaisselle ne
fonctionne pas :
Le disjoncteur s’est-il ouvert ou un fusible du circuit
électrique d’alimentation est-il grillé?
La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
Le bouton de réglage a-t-il été placé à la position correcte
permettant la mise en marche du lave-vaisselle?
Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert?
²
³
´
µ
±
F.
Complete installation
Achever l’installation