Whirlpool DU1100XTPT Installation Instructions - Page 19

Warning, Avertissement

Page 19 highlights

2. Connect the wires ạ as follows using twist-on connectors Ả Connecter les fils ạ en utilisant les connecteurs Ả d'une ả ấ sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: taille suffisante pour connecter les fils du câble au fil de Ấ Form bare ground wire ả into a U-shaped hook. Wrap calibre 16 du lave-vaisselle : ground wire hook clockwise around ground connector Ấ Former un crochet en "U" à l'extrémité du conducteur nu de Ả ạ ả and under the washer ấ. Securely tighten ground connector Ấ. Do not untie knot in the wires. liaison à la terre ả. Placer le crochet autour de la vis du connecteur de liaison à la terre Ấ (sens horaire) sous la rondelle ấ. Bien serrer la vis Ấ. Ne pas défaire le nœud dans les fils. Power supply wire: white black grounding wire Terminal box wire: white black ground connector Fil d'alimentation de courant électrique : blanc noir conducteur de liaison à la terre Fil de la boîte de connexion : blanc noir connecteur de liaison à la terre Ầ 3. Tighten clamp connector or conduit connector screws Ầ. Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur de conduit Ầ. 4. 1a. ầ Reinstall terminal box cover ầ with wires inside terminal box. Go to step 5. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion ầ. Passer à l'étape 5. The cover must be outside the box on the left side. Make sure no wires are pinched by cover. Le couvercle doit être à l'extérieur de la boîte au côté gauche. S'assurer qu'aucun fil n'est coincé par le couvercle. Power supply cord method: WARNING Raccordement par cordon de courant électrique : AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Go to step 5. Risque de choc électrique Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. S'assurer que le cordon d'alimentation électrique ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Passer à l'étape 5. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

18
Raccordement par cordon de courant électrique :
Tighten clamp connector or conduit connector screws
.
Connect the wires
²
as follows using twist-on connectors
³
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire:
Form bare ground wire
´
into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector
µ
and under the washer
¸
. Securely tighten ground connector
µ
. Do not untie knot in the wires.
Reinstall terminal box cover
·
with wires inside terminal
box. Go to step 5.
The cover must be outside the box on the left side. Make
sure no wires are pinched by cover.
3.
4.
2.
1a.
Power supply cord method:
²
³
´
¸
µ
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la
terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès,
un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
´
Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur de conduit
.
Connecter les fils
²
en utilisant les connecteurs
³
d’une
taille suffisante pour connecter les fils du câble au fil de
calibre 16 du lave-vaisselle :
Former un crochet en “U” à l’extrémité du conducteur nu de
liaison à la terre
´
. Placer le crochet autour de la vis du
connecteur de liaison à la terre
µ
(sens horaire) sous la
rondelle
¸
. Bien serrer la vis
µ
. Ne pas défaire le nœud
dans les fils.
Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion
·
. Passer à
l’étape 5.
Le couvercle doit être à l’extérieur de la boîte au côté
gauche. S’assurer qu’aucun fil n’est coincé par le couvercle.
Check that power supply cord does not touch dishwasher
motor or lower part of dishwasher tub. Go to step 5.
S’assurer que le cordon d’alimentation électrique ne touche
pas le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la
cuve du lave-vaisselle. Passer à l’étape 5.
·
Terminal box wire:
white
black
ground connector
Power supply wire:
white
black
grounding wire
Fil de la boîte de connexion :
blanc
noir
connecteur de liaison à la terre
Fil d’alimentation de courant
électrique :
blanc
noir
conducteur de liaison à la terre