Whirlpool DU1100XTPT Installation Instructions - Page 8

Prepare, cabinet, Préparation de, l'encastrement

Page 8 highlights

WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (boîte de fusibles ou disjoncteurs) avant d'entreprendre l'installation du lave-vaisselle. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. A. Prepare cabinet Préparation de l'encastrement 1. Disconnect the power supply. Turn water off. Déconnecter la canalisation d'arrivée d'eau. Fermer l'eau. 2. If you are replacing a dishwasher: Si vous remplacez un lave- vaisselle : ạ Ạ 6" (15,2 cm) ✓ check that the water line Ạ reaches to the front left of opening where the water connection will be made. ✓ check that the direct wire ạ reaches to the front right of opening where the electrical connection will be made. If the water line and the direct wire reach into the opening far enough, go to step 10, page 10. ✓ s'assurer que la canalisation d'arrivée d'eau Ạ se rend jusqu'à l'avant gauche de l'ouverture où le raccord à la canalisation sera effectué. ✓ s'assurer que le câblage direct ạ se rend jusqu'à l'avant du côté droit de l'ouverture où le raccord électrique sera effectué. Si la canalisation d'eau et le câblage direct se rendent assez loin dans l'ouverture, passer à l'étape 10, page 10. If you are installing a new dishwasher, complete all of the following steps: Electrical Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabinet. If you are: direct wiring using a power supply cord use steps: 3, 4 and 5 3a and 4a Si vous installez un lave-vaisselle neuf, suivre toutes les étapes suivantes : Installation électrique Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements nationaux et locaux pour le raccord électrique. Si vous : suivez les étapes: procédez à un câblage direct 3, 4 et 5 utilisez un cordon d'alimentation 3a et 4a 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

A.
Prepare
cabinet
Préparation de
l’encastrement
1.
2.
Disconnect the power supply. Turn water off.
Déconnecter la canalisation d’arrivée d’eau. Fermer l’eau.
check that the water line
±
reaches to the front left of
opening where the water connection will be made.
check that the direct wire
²
reaches to the front right of
opening where the electrical connection will be made.
If the water line and the direct wire reach into the opening
far enough, go to step 10, page 10.
s’assurer que la canalisation d’arrivée d’eau
±
se rend
jusqu’à l’avant gauche de l’ouverture où le raccord à la
canalisation sera effectué.
s’assurer que le câblage direct
²
se rend jusqu’à l’avant
du côté droit de l’ouverture où le raccord électrique sera
effectué.
Si la canalisation d’eau et le câblage direct se rendent assez
loin dans l’ouverture, passer à l’étape 10, page 10.
If you are installing a new dishwasher, complete
all of the following steps:
Si vous installez un lave-vaisselle neuf, suivre
toutes les étapes suivantes :
Electrical
Follow all national and local codes and ordinances for
completing electrical supply to cabinet.
Installation électrique
Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements
nationaux et locaux pour le raccord électrique.
±
²
6" (15,2 cm)
Si vous remplacez un lave- vaisselle :
If you are replacing a dishwasher:
7
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Interrompre l’alimentation électrique au niveau du
tableau de distribution (boîte de fusibles ou disjoncteurs)
avant d’entreprendre l’installation du lave-vaisselle.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
If you are:
use steps:
direct wiring
3, 4 and 5
using a power supply cord
3a and 4a
Si vous :
suivez les étapes:
procédez à un câblage direct
3, 4 et 5
utilisez un cordon d’alimentation
3a et 4a