Whirlpool DU1100XTPT Installation Instructions - Page 6

Drain, Rejet à l'égout, Water

Page 6 highlights

Water You must have: ✓ a hot water line with 20-120 psi (138-827 kPa) water pressure. ✓ 120°F (49°C) water at dishwasher. ✓ 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible stainless steel braided fill line(1/2" minimum plastic tubing is optional but not recommended). ✓ a 90° elbow with 3/8" N.P.T. external pipe threads on one end. Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve. Eau Il vous faut : ✓ une conduite d'alimentation en eau chaude dont la pression est de 138-827 kPa (20-120 lb/po2). ✓ l'eau fournie au lave-vaisselle doit être à 49°C (120°F). ✓ un tube en cuivre de 0,95 cm (3/8 po) de diam. ext. muni d'un raccord à compression (un tube de plastique de 1,3 cm (1/2 po) peut être utilisé, mais n'est pas recommandé. ✓ un coude à 90° avec filetage externe de 0,95 cm (3/8 po) N.P.T. à une extrémité. Ne pas souder à moins de 15 cm (6 po) de la valve d'arrivée d'eau. Drain You must: ✓ use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not suitable, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the drain connector on your dishwasher. ✓ have a high drain loop 20 inches (50.8 cm) above the subfloor or floor. ✓ connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 inches (50.8 cm) minimum above the floor. It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter, or be connected to an air gap. ✓ use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20 inches (50.8 cm) above subfloor or floor. ✓ use 1/2" minimum I.D. drain line fittings. Rejet à l'égout Il vous faut : ✓ utiliser le nouveau tuyau de vidange fourni avec le lave- vaisselle. Si ce conduit ne convient pas, utiliser un tuyau neuf de vidange d'une longueur maximale de 3,7 m (12 pi) qui répond à toutes les normes courantes de test AHAM/IAPMO, résiste à la chaleur et aux détergents et convient au raccord de vidange du lave-vaisselle. ✓ avoir une haute boucle de décharge à l'égout à 50,8 cm (20 po) au-dessus du sous-plancher ou plancher. ✓ connecter la canalisation de décharge au raccord T d'évacuation ou à l'entrée du broyeur de déchets audessus du piège du siphon de décharge de la plomberie à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-dessus du plancher. Il est recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et correctement sur la face inférieure du comptoir, ou connecté à un brise-siphon. ✓ utiliser un brise-siphon si la canalisation de décharge est connectée à la plomberie à une hauteur inférieure à 50,8 cm (20 po) au-dessus du sous-plancher ou du plancher. ✓ utiliser des raccords de canalisation de décharge d'un diamètre interne minimal de 1,3 cm (1/2 po). 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Drain
You must:
use the new drain hose supplied with your dishwasher. If
this is not suitable, use a new drain hose with a
maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current
AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and
detergent, and fits the drain connector on your
dishwasher.
have a high drain loop 20 inches (50.8 cm) above the
subfloor or floor.
connect drain hose to waste tee or disposer inlet above
drain trap in house plumbing and 20 inches (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the
drain hose either be looped up and securely fastened to
the underside of the counter, or be connected to an air
gap.
use an air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20 inches (50.8 cm) above subfloor
or floor.
use 1/2" minimum I.D. drain line fittings.
Rejet à l’égout
Il vous faut :
utiliser le nouveau tuyau de vidange fourni avec le lave-
vaisselle. Si ce conduit ne convient pas, utiliser un tuyau
neuf de vidange d’une longueur maximale de 3,7 m (12 pi)
qui répond à toutes les normes courantes de test
AHAM/IAPMO, résiste à la chaleur et aux détergents et
convient au raccord de vidange du lave-vaisselle.
avoir une haute boucle de décharge à l’égout à 50,8 cm
(20 po) au-dessus du sous-plancher ou plancher.
connecter la canalisation de décharge au raccord T
d’évacuation ou à l’entrée du broyeur de déchets au-
dessus du piège du siphon de décharge de la plomberie à
une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-dessus du
plancher. Il est recommandé que le tuyau de vidange soit
en boucle et correctement sur la face inférieure du
comptoir, ou connecté à un brise-siphon.
utiliser un brise-siphon si la canalisation de décharge est
connectée à la plomberie à une hauteur inférieure à
50,8 cm (20 po) au-dessus du sous-plancher ou du
plancher.
utiliser des raccords de canalisation de décharge d’un
diamètre interne minimal de 1,3 cm (1/2 po).
5
You must have:
a hot water line with 20-120 psi (138-827 kPa) water
pressure.
120°F (49°C) water at dishwasher.
3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or
flexible stainless steel braided fill line(1/2" minimum
plastic tubing is optional but not recommended).
a 90°elbow with 3/8" N.P.T. external pipe threads on one
end.
Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.
Il vous faut :
une conduite d’alimentation en eau chaude dont la
pression est de 138-827 kPa (20-120 lb/po2).
l’eau fournie au lave-vaisselle doit être à 49°C (120°F).
un tube en cuivre de 0,95 cm (3/8 po) de diam. ext. muni
d’un raccord à compression (un tube de plastique de
1,3 cm (1/2 po) peut être utilisé, mais n’est pas
recommandé.
un coude à 90° avec filetage externe de 0,95 cm (3/8 po)
N.P.T. à une extrémité.
Ne pas souder à moins de 15 cm (6 po) de la valve d’arrivée
d’eau.
Water
Eau