Whirlpool DU1100XTPT Installation Instructions - Page 21

Drain Connection, Raccordement à l'égout

Page 21 highlights

Drain Connection Raccordement à l'égout 7. To help minimize vibration noise, route drain hose to avoid Pour minimiser le bruit de vibration, acheminer le tuyau contact with motor, door springs, water line, cabinet, d'évacuation en évitant tout contact avec moteur, ressort de flooring or the edge of the hole where it passes through the porte, canalisation d'eau, placard, plancher, ou la rive du cabinet. trou de traversée de la cloison du placard. 8. Place the smaller drain hose clamp ậ onto the small end of Placer la plus petite bride du tuyau de vidange ậ sur le petit Ắ ậ the drain hose Ắ. Remove the plug from the connector ắ. bout du tuyau de vidange Ắ. Retirer la fiche du connecteur ắ. ắ 9. Push the drain hose into the connector ắ up to the rib Ắ on the drain hose. Pousser le tuyau de vidange dans le connecteur ắ jusqu'à la nervure Ắ sur le tuyau de vidange. ắ Ắ 10. ậ ắẰ Use pliers to open clamp ậ and slide clamp onto connector ắ between ribs Ằ on connector. Utiliser des pinces pour ouvrir la bride ậ et glisser la bride sur le connecteur ắ entre les nervures Ằ sur le connecteur. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

20
Push the drain hose into the connector
À
up to the rib
¿
on
the drain hose.
Pousser le tuyau de vidange dans le connecteur
À
jusqu’à la
nervure
¿
sur le tuyau de vidange.
Drain Connection
Raccordement à l’égout
Place the smaller drain hose clamp
¾
onto the small end of
the drain hose
¿
. Remove the plug from the connector
À
.
Placer la
plus petite bride du tuyau de vidange
¾
sur le petit
bout du tuyau de vidange
¿
. Retirer la fiche du connecteur
À
.
Use pliers to open clamp
¾
and slide clamp onto connector
À
between ribs
Ä
on connector.
Utiliser des pinces pour ouvrir la bride
¾
et glisser la bride
sur le connecteur
À
entre les nervures
Ä
sur le connecteur.
7.
8.
9.
10.
To help minimize vibration noise, route drain hose to avoid
contact with motor, door springs, water line, cabinet,
flooring or the edge of the hole where it passes through the
cabinet.
Pour minimiser le bruit de vibration, acheminer le tuyau
d’évacuation en évitant tout contact avec moteur, ressort de
porte, canalisation d’eau, placard, plancher, ou la rive du
trou de traversée de la cloison du placard.
¿
¿
¾
¾
Ä
À
À
À