Behringer 2600 GRAY MEANIE Quick Start Guide - Page 18

GRAY MEANIE Réglages, GRAY MEANIE Bedienelemente

Page 18 highlights

34 GRAY MEANIE GRAY MEANIE Réglages (87) EXT CLK IN - Cette entrée minijack permet d'utiliser un signal d'horloge externe avec le circuit Sample & Hold. L'horloge interne est désactivée lorsqu'une connexion est effectuée à cette entrée. Vous pouvez utiliser n'importe quelle onde carrée ou pulse générée par une autre section du synthétiseur comme signal d'horloge avec cette entrée, ainsi que les signaux gate ou de déclenchement du clavier. (88) LEVEL - Ce slider permet de régler le niveau du signal avant qu'il ne soit transmis au circuit Sample & Hold. (89) RATE - Ce slider permet de régler la vitesse de l'horloge interne et par conséquent la fréquence à laquelle le circuit Sample & Hold échantillonne le signal. Si l'horloge interne est désactivée par l'utilisation de l'entrée EXT CLK IN, le slider RATE n'est pas utilisé. Electronic Switch Les embases Electronic Switch sont bidirectionnelles. Ce circuit peut transmettre de manière alternée le signal de l'embase C aux embases A et B, ou envoyer les signaux des embases A et B de manière alternée vers l'embase C. La fréquence de l'alternance entre ces deux cas de figure dépend du réglage de l'horloge interne du circuit Sample & Hold. (90) ELEC SWITCH A/B/C -Ces connecteurs minijack sont bidirectionnels. Phones/Power Face arrière (93) (94) (95) (96) (97) (98) (99) (100) (93) LED - Ce potentiomètre permet de régler la luminosité de la LED située sur la face avant. (94) INTERVAL LATCH - Cette entrée Jack 6,35 mm permet d'utiliser un contacteur au pied externe pour activer de manière temporaire la fonction Interval. Lorsque le sélecteur VOICE MODE est en position DUO, si vous jouez deux notes puis enfoncez le contacteur au pied, l'intervalle entre les deux notes est maintenu lorsque vous jouez ensuite d'autres notes seules. (95) PORTAMENTO FOOTSWITCH - Cette entrée Jack 6,35 mm permet d'utiliser un contacteur au pied externe pour activer/désactiver la fonction Portamento. (96) SÉLECTEURS DE CANAL MIDI - Ces 4 sélecteurs permettent de régler le canal MIDI de 1 à 16 (voir le tableau imprimé dans ce mode d'emploi ou le schéma sérigraphié sur la face arrière de l'appareil). 1 2 3 4 (91) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (92) (91) PHONES - Cette sortie minijack permet de connecter un casque audio. Vous pouvez régler le niveau de la sortie avec le potentiomètre situé juste en-dessous de celle-ci. La sortie casque est connectée à la sortie de la section de mixage. . (92) POWER - Cet interrupteur permet de mettre le synthétiseur sous/hors tension. Assurez-vous d'avoir effectué toutes les connexions avant de mettre l'appareil sous tension. (97) MIDI IN - Ce port DIN à 5 broches permet de transmettre des données MIDI au synthétiseur depuis une source extérieure, généralement un clavier MIDI, un séquenceur externe, un ordinateur équipé d'une interface MIDI, etc. (98) MIDI THRU - Ce connecteur DIN à 5 broches permet de transmettre les données MIDI reçues au niveau de l'entrée MIDI IN jack. Ces données sont généralement transmises à un autre synthétiseur ou à une boite à rythme assignés à un canal MIDI différent. (99) PORT USB - Ce port USB de type B permet la connexion à un ordinateur. Le synthétiseur est reconnu nativement comme un appareil USB MIDI capable de recevoir et de transmettre des données MIDI. (100) DC INPUT - Connectez l'adaptateur secteur 12V DC fourni à cette embase et à une prise secteur fournissant une tension de 100 V à 240 V à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni. GRAY MEANIE Bedienelemente Quick Start Guide 35 Vorverdrahtete Verbindungen (1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY - Dieser Slider wählt die grundlegende Die Abbildungen auf dem Bedienfeld zeigen die verschiedenen Verbindungen zwischen den Modulen, die werkseitig vorverdrahtet wurden. Betriebsfrequenz des VCOs aus vier Audiobereichen (10 Hz, 100 Hz, 1 kHz oder 10 kHz) bzw. aus vier sub-audio Frequenzbereichen (.03 Hz, .3 Hz, 3.0 Hz oder 30 Hz), wenn der VCO als LFO (Low Frequency Oscillator) betrieben Beispiel: In der Sektion VOLTAGE CONTROLLED FILTER/RESONATOR VCF sind die wird. Mit dem AUDIO/LF-Schiebeschalter in der unteren linken Ecke jedes vorverdrahteten Verbindungen der VCOs 1, 2 und 3 (Voltage Controlled Oscillators VCOs kann man zwischen Audio- und LFO-Modus wählen. 1, 2 und 3) in den VCF-Block durch beschriftete Boxen am unteren Rand der Sektion dargestellt: (2) FINE TUNE - Mit diesem Slider kann man die mit dem INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY-Slider gewählte Frequenz wunschgemäß nach oben oder unten feinabstimmen, um exakt die benötigte Frequenz einzustellen. (3) PULSE WIDTH - Mit diesem Slider stellt man die grundlegende Breite der Wellenform ein. (4) SYNC ON/OFF - Mit diesem Schiebeschalter wird VCO2 und/oder VCO3 mit VCO1 gekoppelt, wodurch die synchronisierten Oszillatoren der Frequenz von VCO1 folgen und wie ein einzelner großer Oszillator fungieren, der Diesen beschrifteten vorverdrahteten Eingängen sind auf dem Bedienfeld komplexe Sounds erzeugt. verschiedene Slider direkt über dem Label zugewiesen, mit denen man die Stärke (5) OUTPUTS - Über diese Ausgangsbuchsen und 3,5 mm Klinkenkabel kann des Eingangssignals regeln kann. man entweder Audio- oder LFO-Signale der VCOs ausgeben. Der über die Die Eingangsbuchsen direkt über den beschrifteten Boxen unterbrechen die vorverdrahtete Verbindung, sobald sie mit einem 3,5 mm Stecker belegt werden (siehe folgende Abbildung): Buchsen ausgegebene Wellenformtyp (Sawtooth/Sägezahn, Pulse/Puls, Sine/Sinus, Triangle/Dreieck usw. - abhängig vom verwendeten VCO) wird von den zugehörigen Abbildungen angezeigt. Über die PULSEAusgänge lassen sich auch Signale der unteren LFO-Sektion (VCO1), der NOISE GENERATOR-Sektion (VCO2) oder des ADSR ENVELOPE GENERATOR (VCO3) beimischen, um ein Ausgangssignal aus mehreren Komponenten zu erzeugen. Voltage Controlled Oscillators (VCOs) Die VCOs (Voltage Controlled Oscillators) erzeugen auf elektronische Weise sich wiederholende Wellensignale mit verschiedenen Wellenformen, die sich verformen, kombinieren und filtern lassen. (6) AUDIO/LF (KYBD ON/OFF) - Bei Einstellungen mit den Slidern INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY, FINE TUNE und PULSE WIDTH kann man mit diesem Schiebeschalter zwischen Audio- und tiefen Frequenzen (LFO) wählen. Bei Verwendung des VCOs als LFO (Low Frequency Oscillator) ist die Tastatursteuerung (KYBD) automatisch deaktiviert. In der AUDIOPosition ist die Tastatursteuerung aktiviert. (7) FM CONTROL - Über diese Eingänge und 3,5 mm Klinkenkabel kann man externe Steuerspannungssignale einspeisen. Sobald eine dieser Buchsen mit einem Stecker belegt ist, wird die entsprechende, direkt unter dem Eingang abgebildete, vorverdrahtete Verbindung unterbrochen. (8) PWM - Über diesen Eingang kann man externe Steuerspannungen einspeisen, um mit ihnen anstelle des PULSE WIDTH-Sliders die Pulsweite zu steuern.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

34
GRAY MEANIE
Quick Start Guide
35
GRAY MEANIE Réglages
(87)
EXT CLK IN
– Cette entrée minijack permet d’utiliser un signal d’horloge
externe avec le circuit Sample & Hold. L’horloge interne est désactivée
lorsqu’une connexion est effectuée à cette entrée. Vous pouvez utiliser
n’importe quelle onde carrée ou pulse générée par une autre section
du synthétiseur comme signal d’horloge avec cette entrée, ainsi que les
signaux gate ou de déclenchement du clavier.
(88)
LEVEL
– Ce slider permet de régler le niveau du signal avant qu’il ne soit
transmis au circuit Sample & Hold.
(89)
RATE
– Ce slider permet de régler la vitesse de l’horloge interne et par
conséquent la fréquence à laquelle le circuit Sample & Hold échantillonne
le signal. Si l’horloge interne est désactivée par l’utilisation de l’entrée EXT
CLK IN, le slider RATE n’est pas utilisé.
Electronic Switch
Les embases Electronic Switch sont bidirectionnelles. Ce circuit peut transmettre
de manière alternée le signal de l’embase C aux embases A et B, ou envoyer les
signaux des embases A et B de manière alternée vers l’embase C. La fréquence de
l’alternance entre ces deux cas de figure dépend du réglage de l’horloge interne
du circuit Sample & Hold.
(90)
ELEC SWITCH A/B/C –
Ces connecteurs minijack sont bidirectionnels.
Phones/Power
(91)
PHONES –
Cette sortie minijack permet de connecter un casque audio.
Vous pouvez régler le niveau de la sortie avec le potentiomètre situé juste
en-dessous de celle-ci. La sortie casque est connectée à la sortie de la
section de mixage. .
(92)
POWER –
Cet interrupteur permet de mettre le synthétiseur sous/hors
tension. Assurez-vous d’avoir effectué toutes les connexions avant de
mettre l’appareil sous tension.
Face arrière
(93)
LED –
Ce potentiomètre permet de régler la luminosité de la LED située sur
la face avant.
(94)
INTERVAL LATCH –
Cette entrée Jack 6,35 mm permet d’utiliser un
contacteur au pied externe pour activer de manière temporaire la fonction
Interval. Lorsque le sélecteur VOICE MODE est en position DUO, si vous
jouez deux notes puis enfoncez le contacteur au pied, l’intervalle entre les
deux notes est maintenu lorsque vous jouez ensuite d’autres notes seules.
(95)
PORTAMENTO FOOTSWITCH –
Cette entrée Jack 6,35 mm permet
d’utiliser un contacteur au pied externe pour activer/désactiver la fonction
Portamento.
(96)
SÉLECTEURS DE CANAL MIDI –
Ces 4 sélecteurs permettent de régler le
canal MIDI de 1 à 16 (voir le tableau imprimé dans ce mode d’emploi ou le
schéma sérigraphié sur la face arrière de l’appareil).
(97)
MIDI IN
– Ce port DIN à 5 broches permet de transmettre des données
MIDI au synthétiseur depuis une source extérieure, généralement un
clavier MIDI, un séquenceur externe, un ordinateur équipé d’une interface
MIDI, etc.
(98)
MIDI THRU
– Ce connecteur DIN à 5 broches permet de transmettre les
données MIDI reçues au niveau de l’entrée MIDI IN jack. Ces données sont
généralement transmises à un autre synthétiseur ou à une boite à rythme
assignés à un canal MIDI différent.
(99)
PORT USB
– Ce port USB de type B permet la connexion à un ordinateur.
Le synthétiseur est reconnu nativement comme un appareil USB MIDI
capable de recevoir et de transmettre des données MIDI.
(100)
DC INPUT
– Connectez l’adaptateur secteur 12V DC fourni à cette embase
et à une prise secteur fournissant une tension de 100 V à 240 V à une
fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
(91)
(92)
(93)
(94)
(95)
(96)
(97)
(98)
(99)
(100)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
GRAY MEANIE Bedienelemente
Vorverdrahtete Verbindungen
Die Abbildungen auf dem Bedienfeld zeigen die verschiedenen Verbindungen
zwischen den Modulen, die werkseitig vorverdrahtet wurden.
Beispiel: In der Sektion VOLTAGE CONTROLLED FILTER/RESONATOR VCF sind die
vorverdrahteten Verbindungen der VCOs 1, 2 und 3 (Voltage Controlled Oscillators
1, 2 und 3) in den VCF-Block durch beschriftete Boxen am unteren Rand der
Sektion dargestellt:
Diesen beschrifteten vorverdrahteten Eingängen sind auf dem Bedienfeld
verschiedene Slider direkt über dem Label zugewiesen, mit denen man die Stärke
des Eingangssignals regeln kann.
Die Eingangsbuchsen direkt über den beschrifteten Boxen unterbrechen die
vorverdrahtete Verbindung, sobald sie mit einem 3,5 mm Stecker belegt werden
(siehe folgende Abbildung):
Voltage Controlled Oscillators (VCOs)
Die VCOs (Voltage Controlled Oscillators) erzeugen auf elektronische Weise
sich wiederholende Wellensignale mit verschiedenen Wellenformen, die sich
verformen, kombinieren und filtern lassen.
(1)
INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY
– Dieser Slider wählt die grundlegende
Betriebsfrequenz des VCOs aus vier Audiobereichen (10 Hz, 100 Hz, 1 kHz
oder 10 kHz) bzw. aus vier sub-audio Frequenzbereichen (.03 Hz, .3 Hz, 3.0
Hz oder 30 Hz), wenn der VCO als LFO (Low Frequency Oscillator) betrieben
wird. Mit dem AUDIO/LF-Schiebeschalter in der unteren linken Ecke jedes
VCOs kann man zwischen Audio- und LFO-Modus wählen.
(2)
FINE TUNE
– Mit diesem Slider kann man die mit dem INITIAL OSCILLATOR
FREQUENCY-Slider gewählte Frequenz wunschgemäß nach oben oder
unten feinabstimmen, um exakt die benötigte Frequenz einzustellen.
(3)
PULSE WIDTH
– Mit diesem Slider stellt man die grundlegende Breite der
Wellenform ein.
(4)
SYNC ON/OFF
– Mit diesem Schiebeschalter wird VCO2 und/oder VCO3 mit
VCO1 gekoppelt, wodurch die synchronisierten Oszillatoren der Frequenz
von VCO1 folgen und wie ein einzelner großer Oszillator fungieren, der
komplexe Sounds erzeugt.
(5)
OUTPUTS
– Über diese Ausgangsbuchsen und 3,5 mm Klinkenkabel kann
man entweder Audio- oder LFO-Signale der VCOs ausgeben. Der über die
Buchsen ausgegebene Wellenformtyp (Sawtooth/Sägezahn, Pulse/Puls,
Sine/Sinus, Triangle/Dreieck usw. – abhängig vom verwendeten VCO)
wird von den zugehörigen Abbildungen angezeigt. Über die PULSE-
Ausgänge lassen sich auch Signale der unteren LFO-Sektion (VCO1), der
NOISE GENERATOR-Sektion (VCO2) oder des ADSR ENVELOPE GENERATOR
(VCO3) beimischen, um ein Ausgangssignal aus mehreren Komponenten
zu erzeugen.
(6)
AUDIO/LF (KYBD ON/OFF)
– Bei Einstellungen mit den Slidern INITIAL
OSCILLATOR FREQUENCY, FINE TUNE und PULSE WIDTH kann man mit
diesem Schiebeschalter zwischen Audio- und tiefen Frequenzen (LFO)
wählen. Bei Verwendung des VCOs als LFO (Low Frequency Oscillator) ist
die Tastatursteuerung (KYBD) automatisch deaktiviert. In der AUDIO-
Position ist die Tastatursteuerung aktiviert.
(7)
FM CONTROL
– Über diese Eingänge und 3,5 mm Klinkenkabel kann man
externe Steuerspannungssignale einspeisen. Sobald eine dieser Buchsen
mit einem Stecker belegt ist, wird die entsprechende, direkt unter dem
Eingang abgebildete, vorverdrahtete Verbindung unterbrochen.
(8)
PWM
– Über diesen Eingang kann man externe Steuerspannungen
einspeisen, um mit ihnen anstelle des PULSE WIDTH-Sliders die Pulsweite
zu steuern.