Brother International FB-N310 Instruction Manual - English and Spanish - Page 44

Ajustando el ojo-guía inferior, la protección de la aguja móvil y la protección de aguja F

Page 44 highlights

5. STANDARD ADJUSTMENTS 5. STANDARDEINSTELLUNGEN 5. RÉGLAGES STANDARD 5. AJUSTES ESTANDARES 5-2. Réglage du boucleur inférieur, du garde-aiguille mobile et du garde-aiguille F 5-2. Ajustando el ojo-guía inferior, la protección de la aguja móvil y la protección de aguja F 0 - 0,05 mm 3,8 mm (3,5 mm) q q w 0 - 0,05 mm Contact Haciendo contacto y t q r Fil fin (#50 ou moins) 0,05 - 0,2 mm Fil épais (#30 ou plus) 0,2 - 0,3 mm e Hilo fino (#50 o menor) 0,05 - 0,2 mm Hilo grueso (#30 o más) 0,2 - 0,3 mm 0701Q 0702Q 0703Q 1. Tourner la poulie de machine de façon à amener le boucleur inférieur q à la position extrême gauche. 2. Desserrer le boulon w et régler la distance entre l'extrémité du boucleur inférieur q et le milieu de l'aiguille à 3,8 mm (Lorsqu'on coud des points de sécurité fictifs, on peut régler la distance à 3,5 mm pour obtenir un élévation très haute.). 3. Relever l'aiguille de sa position abaissée, et lorsque l'extrémité du boucleur inférieur q et le milieu de l'aiguille sont alignés, régler le boucleur inférieur q de façon qu'il entre en contact avec l'aiguille sur environ 0 - 0,05 mm. 1. Relever l'aiguille de sa position abaissée et aligner l'extrémité du boucleur inférieur q avec le milieu de l'aiguille. 2. Desserrer la vis e et déplacer le garde-aiguille mobile r de façon que le jeu entre l'aiguille et le boucleur inférieur q soit de 0 - 0,05 mm. Relever l'aiguille de sa position abaissée jusqu'à ce que l'extrémité du boucleur inférieur w et l'aiguille soient alignées, puis desserrer la vis t et régler l'écart entre le garde-aiguille F y et l'aiguille à 0,05 - 0,2 mm (dans le cas où un fil fin de #50 ou moins est utilisé) ou à 0,2 - 0,3 mm (dans le cas où un fil épais de #30 ou plus est utilisé). 1. Girar la polea de la máquina para mover el ojo-guía q a la posición más a la izquierda. 2. Aflojar el perno w y ajustar la distancia entre la punta del ojo-guía q y el centro de la aguja a 3,8 mm (Al coser puntadas de seguridad, podrá ajustar la distancia a 3,5 mm para mayor elevación.). 3. Levantar la aguja de la posición inferior y cuando la punta del ojo-guía inferior q y el centro de la aguja están alineados, ajustar el ojo-guía q de forma que haga contacto con la aguja entre 0 - 0,05 mm. 1. Levantar la aguja de la posición inferior y alinear la punta del ojo-guía con el centro de la aguja. 2. Aflojar el tornillo e y mover el protector de aguja móvil r para ajustar la separación entre la aguja y el ojo-guía inferior q entre 0 - 0,05 mm. Levantar la aguja desde su posición más baja hasta que la punta del ojo-guía inferior w y la aguja estén alineados, y luego aflojar el tornillo t y ajustar la separación entre el protector de aguja F y y la aguja a 0,05 - 0,2 mm (para hilo fino de #50 o menos) o 0,2 - 0,3 mm (para hilo grueso de #30 o más). 27 FB-N110, N210, N310

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

FB-N110, N210, N310
27
5. STANDARD ADJUSTMENTS
5. STANDARDEINSTELLUNGEN
5. RÉGLAGES STANDARD
5. AJUSTES ESTANDARES
5-2.
Réglage du boucleur inférieur, du garde-aiguille mobile et du garde-aiguille F
5-2.
Ajustando el ojo-guía inferior, la protección de la aguja móvil y la protección de aguja F
<
Réglage du boucleur inférieur
>
1. Tourner la poulie de machine de façon à amener le boucleur inférieur
q
à la position extrême gauche.
2.
Desserrer le boulon
w
et régler la distance entre l’extrémité du boucleur inférieur
q
et le milieu de l’aiguille à 3,8 mm
(Lorsqu’on coud des points de sécurité fictifs, on peut régler la distance à 3,5 mm pour obtenir un élévation très haute.).
3. Relever l’aiguille de sa position abaissée, et lorsque l’extrémité du boucleur inférieur
q
et le milieu de l’aiguille sont
alignés, régler le boucleur inférieur
q
de façon qu’il entre en contact avec l’aiguille sur environ 0 - 0,05 mm.
<
Réglage du garde-aiguille amovible
>
1. Relever l’aiguille de sa position abaissée et aligner l’extrémité du boucleur inférieur
q
avec le milieu de l’aiguille.
2. Desserrer la vis
e
et déplacer le garde-aiguille mobile
r
de façon que le jeu entre l’aiguille et le boucleur inférieur
q
soit de 0 - 0,05 mm.
<
Réglage du garde-aiguille F
>
Relever l’aiguille de sa position abaissée jusqu’à ce que l’extrémité du boucleur inférieur
w
et l’aiguille soient alignées,
puis desserrer la vis
t
et régler l’écart entre le garde-aiguille F
y
et l’aiguille à 0,05 - 0,2 mm (dans le cas où un fil fin
de #50 ou moins est utilisé) ou à 0,2 - 0,3 mm (dans le cas où un fil épais de #30 ou plus est utilisé).
<
Ajuste de ojo-guía inferior
>
1. Girar la polea de la máquina para mover el ojo-guía
q
a la posición más a la izquierda.
2. Aflojar el perno
w
y ajustar la distancia entre la punta del ojo-guía
q
y el centro de la aguja a 3,8 mm (Al coser
puntadas de seguridad, podrá ajustar la distancia a 3,5 mm para mayor elevación.).
3.
Levantar la aguja de la posición inferior y cuando la punta del ojo-guía inferior
q
y el centro de la aguja están alineados,
ajustar el ojo-guía
q
de forma que haga contacto con la aguja entre 0 - 0,05 mm.
<
Ajuste de la protección de aguja móvil
>
1. Levantar la aguja de la posición inferior y alinear la punta del ojo-guía con el centro de la aguja.
2. Aflojar el tornillo
e
y mover el protector de aguja móvil
r
para ajustar la separación entre la aguja y el ojo-guía
inferior
q
entre 0 - 0,05 mm.
<
Ajuste de la protección de aguja F
>
Levantar la aguja desde su posición más baja hasta que la punta del ojo-guía inferior
w
y la aguja estén alineados, y
luego aflojar el tornillo
t
y ajustar la separación entre el protector de aguja F
y
y la aguja a 0,05 - 0,2 mm (para hilo
fino de #50 o menos) o 0,2 - 0,3 mm (para hilo grueso de #30 o más).
Fil fin (#50 ou moins) 0,05 - 0,2 mm
Fil épais (#30 ou plus) 0,2 - 0,3 mm
Hilo fino (#50 o menor) 0,05 - 0,2 mm
Hilo grueso (#30 o más) 0,2 - 0,3 mm
Contact
Haciendo contacto
0 - 0,05 mm
0 - 0,05 mm
e
r
q
q
t
y
q
w
3,8 mm (3,5 mm)
0701Q
0703Q
0702Q