Brother International SC9500 Users Manual - Spanish - Page 98

desea una caja de bobina nueva código de

Page 98 highlights

ANEXO Coloque la caja de la bobina de manera que la p marca S en la bobina quede alineada con la marca z en la máquina. Compruebe el estado de la aguja y colóquela. r Si la aguja está en mal estado (por ejemplo, doblada), asegúrese de colocar una nueva. • Consulte "Comprobación de la aguja" (página 30) y "Cambio de la aguja" (página 30). PRECAUCIÓN ● No utilice nunca agujas dobladas. Las agujas dobladas se pueden romper con facilidad y causar daños. • Haga coincidir las marcas S y z. Nota ● Tras completar este procedimiento, continúe con el procedimiento siguiente descrito en "Comprobación de las operaciones de la máquina" para comprobar que la máquina funciona correctamente. Recuerde ● Puesto que la aguja puede haberse dañado cuando la tela quedó enganchada en la máquina, se recomienda sustituirla por una nueva. a Marca S b Marca z c Caja de la bobina • Asegúrese de que los puntos indicados queden alineados antes de colocar la caja de la bobina. PRECAUCIÓN ● Nunca utilice nunca una caja de bobina que esté rayada, pues de hacerlo es posible que el hilo superior se enganche, la aguja se rompa o se deteriore el rendimiento de la costura. Si desea una caja de bobina nueva (código de pieza: XE7560-001), póngase en contacto con el servicio de reparaciones autorizado más cercano. ● Asegúrese de que ajusta la caja de la bobina correctamente pues, de lo contrario, la aguja podría romperse. Coloque la cubierta de la placa de la aguja q siguiendo los pasos h y i de "Limpieza de la pista" (página 88). 96

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

96
ANEXO
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
p
Coloque la caja de la bobina de manera que la
marca
S
en la bobina quede alineada con la
marca
z
en la máquina.
• Haga coincidir las marcas
S
y
z
.
a
Marca
S
b
Marca
z
c
Caja de la bobina
• Asegúrese de que los puntos indicados
queden alineados antes de colocar la caja de
la bobina.
q
Coloque la cubierta de la placa de la aguja
siguiendo los pasos
h
y
i
de “Limpieza de la
pista” (página 88).
r
Compruebe el estado de la aguja y colóquela.
Si la aguja está en mal estado (por ejemplo,
doblada), asegúrese de colocar una nueva.
• Consulte “Comprobación de la aguja”
(página 30) y “Cambio de la aguja”
(página 30).
Nota
Tras completar este procedimiento,
continúe con el procedimiento siguiente
descrito en “Comprobación de las
operaciones de la máquina” para
comprobar que la máquina funciona
correctamente.
Recuerde
Puesto que la aguja puede haberse dañado
cuando la tela quedó enganchada en la
máquina, se recomienda sustituirla por una
nueva.
Nunca utilice nunca una caja de bobina que
esté rayada, pues de hacerlo es posible que el
hilo superior se enganche, la aguja se rompa o
se deteriore el rendimiento de la costura. Si
desea una caja de bobina nueva (código de
pieza: XE7560-001), póngase en contacto con
el servicio de reparaciones autorizado más
cercano.
Asegúrese de que ajusta la caja de la bobina
correctamente pues, de lo contrario, la aguja
podría romperse.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca agujas dobladas. Las agujas
dobladas se pueden romper con facilidad y
causar daños.
PRECAUCIÓN