HP 2500 HP Color LaserJet 2500 series - Getting Started Guide - Page 24

Congratulations, Félicitations, Remarque, Congratulazioni., Enhorabuena., Gefeliciteerd, Opmerking,

Page 24 highlights

English Français 28 Congratulations! Your printer is ready to use. See the HP Color LaserJet 2500 Toolbox (Windows 98 and later), where you can open the user guide and use tools to solve problems. Note: You must have performed a complete software installation to use the Toolbox. Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante. Reportez-vous à la Boîte à outils de l'imprimante HP Color LaserJet 2500 (Windows 98 et version ultérieure) où vous pouvez ouvrir le guide de l'utilisateur et utiliser des outils pour résoudre les problèmes. Remarque : Pour que vous puissiez utiliser la Boîte à outils, l'installation du logiciel doit être terminée. Herzlichen Glückwunsch! Der Drucker ist nun betriebsbereit. Über die HP Color LaserJet 2500 Toolbox (ab Windows 98) können Sie das Benutzerhandbuch öffnen und Hilfsmittel zur Fehlerbehebung verwenden. Hinweis: Führen Sie eine vollständige Installation der Software aus, wenn Sie die Toolbox verwenden möchten. Congratulazioni. La stampante è pronta per essere utilizzata. Nella casella degli strumenti di HP Color LaserJet 2500 (disponibile con Windows 98 e con le versioni successive) è possibile consultare la Guida per l'utente e utilizzare gli strumenti disponibili per risolvere eventuali problemi. Nota: è necessario eseguire un'installazione completa del software per utilizzare la Casella degli strumenti. Enhorabuena. La impresora está lista para ser utilizada. Consulte la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 (Windows 98 y posterior), donde podrá abrir la guía del usuario y utilizar las herramientas para resolver problemas. Nota: Deberá haber realizado una instalación completa del software para utilizar la Caja de herramientas. Gefeliciteerd! De printer is gereed voor gebruik. Raadpleeg de HP Color LaserJet 2500 Werkset (Windows 98 of hoger) waarin u de gebruikershandleiding en hulpprogramma's voor het oplossen van problemen aantreft. Opmerking: Om de HP Color LaserJet 2500 Werkset te gebruiken moet u de software volledig hebben geïnstalleerd. Parabéns! Sua impressora está pronta para ser usada. Consulte a Caixa de ferramentas da HP Color LaserJet 2500 (Windows 98 e superior), na qual você pode abrir o guia do usuário e usar as ferramentas para resolver problemas. Nota: Você precisa ter efetuado uma instalação completa do software para poder usar a Caixa de ferramentas. 23 Deutsch Italiano Español Nederlands Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Português
23
Congratulations!
Your printer is ready to use. See the HP Color LaserJet
2500 Toolbox (Windows 98 and later), where you can open the user guide
and use tools to solve problems.
Note:
You must have performed a
complete software installation to use the Toolbox.
28
Félicitations !
Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante.
Reportez-vous à la Boîte à outils de l'imprimante HP Color LaserJet 2500
(Windows 98 et version ultérieure) où vous pouvez ouvrir le guide de
l'utilisateur et utiliser des outils pour résoudre les problèmes.
Remarque :
Pour que vous puissiez utiliser la Boîte à outils, l'installation du logiciel doit
être terminée.
Congratulazioni.
La stampante è pronta per essere utilizzata. Nella
casella degli strumenti di HP Color LaserJet 2500 (disponibile con
Windows 98 e con le versioni successive) è possibile consultare la Guida
per l'utente e utilizzare gli strumenti disponibili per risolvere eventuali
problemi.
Nota:
è necessario eseguire un'installazione completa del
software per utilizzare la Casella degli strumenti.
Enhorabuena.
La impresora está lista para ser utilizada. Consulte la Caja
de herramientas de HP Color LaserJet 2500 (Windows 98 y posterior),
donde podrá abrir la guía del usuario y utilizar las herramientas para
resolver problemas.
Nota:
Deberá haber realizado una instalación
completa del software para utilizar la Caja de herramientas.
Gefeliciteerd!
De printer is gereed voor gebruik. Raadpleeg de HP Color
LaserJet 2500 Werkset (Windows 98 of hoger) waarin u de
gebruikershandleiding en hulpprogramma’s voor het oplossen van
problemen aantreft.
Opmerking:
Om de HP Color LaserJet 2500 Werkset
te gebruiken moet u de software volledig hebben geïnstalleerd.
Parabéns!
Sua impressora está pronta para ser usada. Consulte a Caixa
de ferramentas da HP Color LaserJet 2500 (Windows 98 e superior), na
qual você pode abrir o guia do usuário e usar as ferramentas para
resolver problemas.
Nota:
Você precisa ter efetuado uma instalação
completa do software para poder usar a Caixa de ferramentas.
Herzlichen Glückwunsch!
Der Drucker ist nun betriebsbereit. Über die
HP Color LaserJet 2500 Toolbox (ab Windows 98) können Sie das
Benutzerhandbuch öffnen und Hilfsmittel zur Fehlerbehebung verwenden.
Hinweis:
Führen Sie eine vollständige Installation der Software aus, wenn
Sie die Toolbox verwenden möchten.