HP 9500hdn HP Color LaserJet 9500n/9500hdn - Getting Started Guide - Page 23
Imprima uma página de demonstração para verificar se a impressora
UPC - 808736429689
View all HP 9500hdn manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
17 Print a demo page to verify that the printer is working. 1) Press (SELECT) to enter the menus. 2) Use (UP button) or (DOWN button) to scroll to INFORMATION, and then press (SELECT). 3) Use (UP button) or (SELECT). (DOWN button) to scroll to PRINT DEMO, and then press Note: If the page does not print, check the control panel for error messages and follow the instructions on the graphical display to clear any errors. Press (HELP button) to get additional help or see the user reference guide on the CD-ROM for troubleshooting information. Imprimez une page de démonstration pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante. 1) Appuyez sur le bouton (SELECTIONNER) pour accéder aux menus. 2) Utilisez le bouton (VERS LE HAUT) ou (VERS LE BAS) pour accéder au menu INFORMATIONS, puis appuyez sur le bouton (SELECTIONNER). 3) Utilisez le bouton (VERS LE HAUT) ou (VERS LE BAS) pour accéder à IMPRIMER PAGE DEMO, puis appuyez sur le bouton (SELECTIONNER). Drucken Sie eine Testseite, um sicherzustellen, dass der Drucker funktioniert. 1) Drücken Sie (AUSWÄHLEN), um das Menü aufzurufen. 2) Blättern Sie mit (NACH-OBEN-Taste) bzw. (NACH-UNTEN-Taste) zu INFORMATIONEN, und drücken Sie dann (AUSWÄHLEN). 3) Blättern Sie mit (NACH-OBEN-Taste) bzw. (NACH-UNTEN-Taste) zu TESTSEITE DRUCKEN, und drücken Sie dann (AUSWÄHLEN). Stampa di una pagina di dimostrazione per controllare il funzionamento della stampante. 1) Premere (SELEZIONA) per accedere ai menu. 2) Premere (SU) o (GIÙ) per visualizzare INFORMAZIONI, quindi premere (SELEZIONA). 3) Premere (SU) o (GIÙ) per visualizzare STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA, quindi premere (SELEZIONA). Imprima una página de prueba para comprobar que la impresora funciona. 1) Pulse (SELECCIONAR) para acceder a los menús. 2) Utilice los botones de flecha (HACIA ARRIBA) o (HACIA ABAJO) para desplazarse hasta INFORMACIÓN y, a continuación, pulse (SELECCIONAR). 3) Utilice (HACIA ARRIBA) o (HACIA ABAJO) para desplazarse hasta IMPRIMIR DEMOSTRACIÓN y, a continuación, pulse (SELECCIONAR). Imprima uma página de demonstração para verificar se a impressora está funcionando. 1) Pressione (SELECIONAR) para entrar nos menus. 2) Utilize (botão ACIMA) ou (botão ABAIXO) para localizar INFORMAÇÕES, e então pressione (SELECIONAR). 3) Utilize (botão ACIMA) ou (botão ABAIXO) para localizar IMPRIMIR DEMO, e então pressione (SELECIONAR). Varmista tulostimen toiminta tulostamalla testisivu. 1) Siirry valikoihin painamalla (VALITSE) -painiketta. 2) Siirry kohtaan TIETOJA painamalla (YLÖS)- ja (ALAS) -painikkeita. Paina sitten (VALITSE) -painiketta. 3) Siirry kohtaan TULOSTA ESITTELY painamalla (YLÖS)- ja (ALAS) -painikkeita. Paina sitten (VALITSE) -painiketta. Remarque : Si la page ne s'imprime pas, vérifiez si le panneau de commande affiche un message d'erreur. Pour résoudre les éventuelles erreurs, suivez les instructions de l'affichage graphique. Pour obtenir une aide supplémentaire, appuyez sur le bouton (AIDE) ou, pour obtenir des informations de dépannage, reportez-vous au guide de référence utilisateur sur le CD-ROM. Hinweis: Wenn die Seite nicht gedruckt wird, sehen Sie auf dem Bedienfeld nach, ob Fehlermeldungen ausgegeben wurden, und befolgen Sie zum Beheben eventueller Fehler die Anweisungen auf der grafischen Anzeige. Drücken Sie die Taste (HILFE), um weitere Hilfe zu erhalten. Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie auch im Referenzhandbuch auf der CD-ROM. Nota: se la pagina non viene stampata, verificare sul pannello di controllo la presenza di eventuali messaggi di errore e seguire le istruzioni sul display grafico per eliminarli. Premere (pulsante di AIUTO) per ottenere ulteriore assistenza. Per informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la guida di riferimento per l'utente fornita sul CD-ROM. Nota: Si la página no se imprime, compruebe si aparece algún mensaje de error en el panel de control y, de ser así, siga las instrucciones del panel gráfico para eliminar el error. Pulse el botón (AYUDA) para obtener más información o consulte la guía de referencia del usuario incluida en el CD-ROM para obtener información sobre la solución de problemas. Observação: Se a página não for impressa, verifique o painel de controle para mensagens de erro e siga as instruções no visor gráfico para corrigir qualquer erro. Pressione (botão AJUDA) para obter ajuda adicional ou consulte o guia de referência do usuário no CD-ROM para informações sobre resolução de problemas. Huomautus: Jos sivu ei tulostu, tarkista, onko ohjauspaneelissa virhesanomia. Poista virheet seuraamalla näyttöruudun ohjeita. Lisäohjeita saat painamalla -painiketta (OHJE-painike). Tietoja vianmäärityksestä on CD-levyn pikaoppaassa. 22