HP 9500hdn HP Color LaserJet 9500n/9500hdn - Getting Started Guide - Page 5
Bereiten Sie den Aufstellort vor.
UPC - 808736429689
View all HP 9500hdn manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
767 mm 455 mm (30.2 inches) (17.9 inches) 7 11 12 89 8 4 355 mm 682 mm 465 mm (14.0 inches) (26.9 inches) (18.3 inches) 10 hp color LaserJet 9500n 887 mm (34.9 inches) 7) four print cartridges - yellow (Y), magenta (M), cyan (C), and black (K) 8) four image drums - yellow (Y), magenta (M), cyan (C), and black (K) 9) the toner collection bottle 10) the image transfer cleaner 11) the power cord 12) the left bin. Note: A parallel cable and a network cable are not included. Prepare the location. Place the printer on a sturdy, level surface. Allow space around the printer so that the air vents on the left side, right side, and back of the printer are not blocked. Note: The dimensions of the HP color LaserJet 9500n are shown above (in top and front views). 7) Quatre cartouches d'impression (jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir (K)) 8) Quatre tambours images (jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir (K)) 9) Bouteille de récupération du toner 10) Kit de nettoyage du système de transfert d'image 11) Cordon d'alimentation 12) Bac gauche. Remarque : Ni le câble parallèle ni le câble réseau ne sont fournis. Choisissez l'emplacement. Placez l'imprimante sur une surface plane et stable. Laissez un espace suffisant autour de l'imprimante de façon à ne pas obstruer les bouches de ventilation gauche, droite et arrière de l'imprimante. Remarque : Les dimensions de l'imprimante HP color LaserJet 9500n sont indiquées ci-dessus (vues de dessus et avant). 7) vier Druckpatronen - Gelb (Y), Magenta (M), Cyan (C) und Schwarz (K) 8) vier Bildtrommeln - Gelb (Y), Magenta (M), Cyan (C) und Schwarz (K) 9) Tonersammelbehälter 10) Bildtransferreiniger 11) Netzkabel 12) linkes Fach. Hinweis: Parallelkabel und Netzwerkkabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bereiten Sie den Aufstellort vor. Stellen Sie den Drucker auf eine stabile, ebene Oberfläche. Sorgen Sie für Freiraum um den Drucker, damit die Belüftungsschlitze an der rechten, linken und hinteren Seite des Druckers nicht blockiert werden. Hinweis: Oben sind die Abmessungen des HP Color LaserJet 9500N abgebildet (Draufsicht und Vorderansicht). 7) 4 cartucce di stampa: giallo (Y), magenta (M), ciano (C) e nero (K) 8) 4 tamburi fotosensibili: giallo (Y), magenta (M), ciano (C) e nero (K) 9) il flacone di raccolta toner 10) il dispositivo di pulizia del gruppo di trasferimento immagine 11) il cavo di alimentazione 12) lo scomparto sinistro. Nota: il cavo parallelo e il cavo di rete non sono inclusi nella confezione. Preparazione del luogo di installazione. Posizionare la stampante su una superficie solida e piana. Lasciare uno spazio sufficiente attorno alla stampante in modo che le ventole sui lati sinistro, destro e posteriore della stampante non siano ostruite. Nota: nella figura sopra sono riportate le dimensioni della stampante HP Color LaserJet 9500n (vista superiore e vista frontale). 7) cuatro cartuchos de impresión: amarillo (Y), magenta (M), cian (C), y negro (K) 8) cuatro tambores de imagen: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K) 9) la botella de recogida de tóner 10) el limpiador de transferencias de imágenes 11) el cable de alimentación eléctrica 12) la bandeja izquierda. Nota: No se incluye ningún cable paralelo ni de red. Prepare la ubicación. Coloque la impresora sobre una superficie sólida y nivelada. Deje espacio alrededor de la impresora de forma que los conductos de ventilación de ambos lados y de la parte posterior de la impresora no estén bloqueados. Nota: Las dimensiones de la HP color LaserJet 9500n se muestran a continuación (en las vistas superior y frontal). 7) quatro cartuchos de impressão - amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K) 8) quatro tambores de imagem - amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K) 9) o recipiente de coleta do toner 10) o limpador da transferência de imagem 11) o cabo de alimentação 12) o compartimento esquerdo. Observação: O cabo paralelo e o cabo de rede não estão incluídos. Prepare o local. Coloque a impressora em uma superfície firme e nivelada. Deixe espaço em volta da impressora de forma que os respiradouros de ar do lado esquerdo, do lado direito e atrás da impressora não sejam bloqueados. Observação: As dimensões da HP color LaserJet 9500n estão mostradas acima (visão superior e frontal). 7) neljä tulostuskasettia - keltainen (Y), magenta (M), syaani (C) ja musta (K) 8) neljä kuvarumpua - keltainen (Y), magenta (M), syaani (C) ja musta (K) 9) väriaineen keräyspullo 10) kuvansiirron puhdistin 11) virtajohto 12) vasen lokero. Huomautus: Rinnakkaiskaapelia ja verkkokaapelia ei toimiteta pakkauksen mukana. Sijoituspaikan valmisteleminen. Aseta tulostin vakaalle ja tasaiselle pinnalle. Jätä tulostimen ympärille tilaa, jotta tulostimen vasemmalla ja oikealla puolella sekä takana olevat tuuletusaukot eivät ole tukossa. Huomautus: HP Color LaserJet 9500n -tulostimen mitat näkyvät yllä olevassa kuvassa (tulostin ylhäältä ja edestä). 4