HP DesignJet T730 Assembly instructions 1 - Page 2
Сборка основания, Montaż podstawy
View all HP DesignJet T730 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
1 EN Cut the straps and open the box. FR Coupez les sangles et ouvrez la boîte. DE Schneiden Sie das Verpackungsband auf, und öffnen Sie die Kiste. IT Tagliare le cinghie e aprire la scatola. ES Corte las cintas y abra la caja. PT Corte as tiras e abra a caixa. RU PL Przetnij paski i otwórz pudełko. EN Stand assembly Note: If printer already installed, go to page 22 FR Assemblage du support Remarque : Si l'imprimante est déjà installée, allez à la page 22 DE Ständermontage Hinweis: Wenn der Drucker bereits eingebaut ist, gehen Sie zu Seite 22 IT Installazione del piedistallo Nota: se la stampante è già installata, andare a pagina 22 ES Montaje del soporte Nota: Si ya se ha instalado la impresora, vaya a la página 22 PT Montagem do suporte Nota: Se a impressora já estiver instalada, vá para a página 22 RU 22 PL Montaż podstawy Uwaga: Jeżeli drukarka została zainstalowana, przejdź do strony 22 2 3 Locate the packaged multisheet tray inside one of the legs and remove it. Remove the foam piece (keep it to use in the following steps) and unpack the multisheet tray. Localisez le bac multifeuillets emballé à l'intérieur de l'un des montants et retirez-le. Retirez l'élément en mousse (conservezle pour l'utiliser dans les étapes suivantes) et déballez le bac multifeuillets. Suchen Sie das verpackte Sammelfach in einem der Standbeine, und nehmen Sie es heraus. Entfernen Sie das Schaumstoffteil (behalten Sie es für die folgenden Schritte), und packen Sie das Sammelfach aus. Individuare il vassoio multifoglio imballato all'interno di una delle gambe e rimuoverlo. Rimuovere il pezzo di schiuma (conservarlo per utilizzarlo nei passaggi successivi) e disimballare il vassoio multifoglio. Busque la bandeja para varias hojas que se encuentra dentro de una de las patas y extráigala. Retire la espuma (guárdela para utilizarla en los pasos siguientes) y desembale la bandeja para varias hojas. Localize a bandeja de várias folhas embalada dentro de uma das pernas e remova-a. Remova a peça de espuma (guarde-a para usar nas etapas seguintes) e desembale a bandeja de várias folhas. Znajdź zapakowany podajnik wieloarkuszowy wewnątrz jednej z nóg i wyjmij go. Usuń piankowe zabezpieczenie (zachowaj je do użycia w następnych etapach) i rozpakuj podajnik wieloarkuszowy. Place the foam removed in step 2 on the floor and place the cross brace on top of it making sure the yellow plastic parts are facedown. Placez le morceau de mousse retiré à l'étape 2 sur le sol et déposez-y la traverse en plaçant les pièces jaunes en plastique face contre terre. Legen Sie das in Schritt 2 entfernte Schaumstoffteil auf den Boden, legen Sie die Querverstrebung darauf, und stellen Sie dabei sicher, dass die gelben Kunststoffteile nach unten zeigen. Posizionare la schiuma rimossa al passaggio 2 sul pavimento e posizionare la barra trasversale sopra di essa assicurandosi che le parti di plastica gialle siano rivolte verso il basso. Coloque la espuma del paso 2 en el suelo y coloque el anclaje transversal encima, asegurándose de que las piezas de plástico amarillas se encuentran hacia abajo. Coloque no chão a espuma removida na etapa 2 e coloque o suporte transversal sobre ela, certificando-se de que as peças em plástico amarelo estejam voltadas para baixo. 2 Umieść na podłodze wyjętą w kroku 2 piankę i połóż na niej wspornik, kierując żółte plastikowe elementy do dołu. 2