HP DesignJet T730 Assembly instructions 1 - Page 9
Suchen Sie in der Verpackung des HP DesignJet Baustellen
View all HP DesignJet T730 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 9 highlights
25 26 27 28 EN Remove the desiccant bag. FR Retirez le sachet anti-condensation. DE Entfernen Sie den Antikondensationsbeutel. IT Rimuovere la bustina essiccante. ES Extraiga la bolsa desecante. PT Remova o saco dissecante. RU PL Wyjmij torebkę z środkiem osuszającym. Place the printer onto the rugged case printer support. Placez l'imprimante sur le support d'imprimante de boîtier robuste. Stellen Sie den Drucker auf die Baustellen-Kit-Halterung. Posizionare la stampante sul supporto per la stampante della custodia protettiva. Coloque la impresora en el soporte de impresora con carcasa reforzada. Coloque a impressora na base da caixa resistente. Zainstaluj drukarkę na podporze osłony drukarki. Locate the 4 screw-in knobs from the HP DesignJet rugged case box. Note: Keep the ones in the printer box in case of printer use without accesory. Localisez les 4 molettes à visser dans la boîte du boîtier robuste HP DesignJet. Remarque : Conservez celles dans la boîte de l'imprimante en cas d'utilisation de l'imprimante sans accessoire. Suchen Sie in der Verpackung des HP DesignJet BaustellenKits nach den vier Einschraubknöpfen. Hinweis: Bewahren Sie sie in der Druckerverpackung auf, falls der Drucker ohne Zubehör verwendet wird. Trovare le 4 manopole a vite nella confezione della custodia protettiva per HP DesignJet. Nota: conservare quelle presenti nella confezione della stampante, in caso di utilizzo della stampante senza accessorio. Localice las 4 perillas atornillables en la caja de la carcasa reforzada HP DesignJet. Nota: Guárdelas en la caja de la impresora en caso de uso de la impresora sin accesorio. Localize os 4 botões de rosca na embalagem da caixa resistente HP DesignJet. Nota: Deixe-os na caixa, se a impressora for usada sem esse acessório. 4 HP DesignJet Wyjmij z pudełka na osłonę drukarki HP DesignJet 4 wkręcane gałki. Uwaga: Zachowaj te z pudełka na drukarkę na wypadek decyzji używania drukarki bez akcesoriów. Fix the printer to the stand from underneath with the 4 screw-in knobs. Fixez l'imprimante au présentoir par en dessous avec les 4 molettes à visser. Befestigen Sie den Drucker von unten mit den vier Einschraubknöpfen am Ständer. Fissare la stampante sul piedistallo dalla parte inferiore con le 4 manopole a vite. Fije la impresora a la base por la parte inferior con las 4 perillas atornillables. Fixe a parte de baixo da impressora ao suporte com os 4 botões de rosca. 4 Przymocuj drukarkę do stojaka, wkręcając 4 gałki od spodu. 9