HP DesignJet T730 Assembly instructions 1 - Page 8
Anbringen der Baustellen-Kit
View all HP DesignJet T730 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
22 EN Attach rugged case printer support to stand and install printer body FR Attacher le support de l'imprimante du boîtier robuste au présentoir et installer le corps de l'imprimante DE Anbringen der Baustellen-Kit- Druckerhalterung am Ständer und Montage des Druckergehäuses IT Collegare il supporto per la stam- pante della custodia protettiva al piedistallo e installare il corpo della stampante ES Acople el soporte de impresora con carcasa reforzada a la base y monte EN Make sure that the stand and printer are in the correct la estructura de la impresora position for assembly. PT Fixe a base da caixa resistente da impressora ao suporte e instale a impressora FR Vérifiez que la position du socle et de l'imprimante est correcte pour l'assemblage. RU PL Przymocuj podporę osłony na DE Stellen Sie sicher, dass sich Ständer und Drucker in der richtigen Position für die Montage befinden. drukarkę do stojaka i zainstaluj kor- pus drukarki. IT Assicurarsi che il supporto e la stampante siano nella posizione corretta per l'assemblaggio. 23 24 Locate the printer support from HP DesignJet rugged case box. Install the rugged case support onto the yellow parts. Make sure the basket is open. Localisez le support de l'imprimante du boîtier robuste HP DesignJet. Installez le support du boîtier robuste aux parties jaunes. Assurez-vous que le bac de réception est ouvert. Suchen Sie in der Verpackung des HP DesignJet BaustellenKits nach der Druckerhalterung. Trovare il supporto per la stampante nella confezione della custodia protettiva per HP DesignJet. Befestigen Sie die Halterung für das Baustellen-Kit auf den gelben Teilen. Stellen Sie sicher, dass die Ablage geöffnet ist. Installare il supporto della custodia protettiva sulle parti gialle. Assicurarsi che il raccoglitore sia aperto. ES Asegúrese de que el soporte y la impresora están en la posición correcta para el montaje. PT Certifique-se de que o suporte e a impressora estejam na posição correta para montagem. RU PL Drukarka i podstawa powinny być odpowiednio ustawione, by można je było złożyć. Localice el soporte de la impresora en la caja de la carcasa reforzada HP DesignJet. Localize a base da impressora na embalagem da caixa resistente HP DesignJet. HP DesignJet. Wyjmij z pudełka na osłonę drukarki HP DesignJet podporę osłony. Monte el soporte para la carcasa reforzada en las partes amarillas. Asegúrese de que la cesta está abierta. Instale a base da caixa resistente nas peças amarelas. Certifique-se de que a cesta esteja aberta. Zainstaluj podporę osłony na żółtych elementach. Upewnij się, że koszyk jest otwarty. 8