HP PageWide XL 4700 Assembly Instructions 3 - Page 20

Siehe Anweisungen auf

Page 20 highlights

EN Accessories: See instructions included on accessory box FR Accessoires : Reportez-vous aux instructions incluses dans la boîte de l'accessoire DE Zubehör: Siehe Anweisungen auf Zubehörkiste JA ZHCN KO ID Aksesori: Lihat petunjuk yang disertakan pada kemasan aksesori EN Generate an EOI report FR Imprimer un rapport EOI DE Erstellen eines EOI-Berichts JA EOI ZHCN 製作 EOI 報告 KO EOI ID Untuk mencetak laporan EOI 5' x1 56 http://www.hp.com/go/pagewide-install EN To finish the installation process, it is highly recommended to register the printer by accessing: http://www.hp.com/go/pagewide-install and completing the End of Installation Registration survey. Registering the printer has a positive impact on the services provided including unit support and Warranty Entitlement. FR Pour terminer le processus d'installation, il est fortement recommandé d'inscrire votre imprimante en vous rendant à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/pagewide-install et en remplissant l'enquête de satisfaction de fin d'installation. L'inscription de votre imprimante sur notre site a un impact positif sur les services prêtés, y compris l'assistance technique dont elle pourra bénéficier et l'activation de sa garantie. DE Um die Installation zu beenden, wird dringend empfohlen, den Drucker zu registrieren, indem Sie auf folgende Seite zugreifen: http://www.hp.com/go/pagewide-install und den Fragebogen zur Installationsabschluss-Registrierung ausfüllen. Das Registrieren des Druckers hat eine positive Auswirkung auf die verfügbaren Leistungen, einschließlich Support und Garantieanspruch. JA http://www.hp.com/go/pagewide-install ZHCN http://www.hp.com/go/pagewide-install KO http://www.hp.com/go/pagewide-install ID Untuk menyelesaikan proses penginstalan, sangat disarankan untuk mendaftarkan printer dengan mengakses: http://www.HP.com/ Go/pagewide-install dan menyelesaikan survei Pendaftaran Penyelesaian Penginstalan. Pendaftaran printer memiliki dampak positif pada layanan yang diberikan yang meliputi dukungan unit dan Hak Atas Jaminan. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

20
DE
FR
EN
JA
ZHCN
KO
ID
DE
DE
FR
FR
EN
EN
ZHCN
ZHCN
KO
KO
ID
ID
JA
JA
To finish the installation process, it is highly recommended to register the printer by accessing:
and completing the End of Installation Registration survey.
Registering the printer has a positive impact on the services provided including unit support and Warranty Entitlement.
Pour terminer le processus d’installation, il est fortement recommandé d’inscrire votre imprimante en vous rendant à l’adresse
suivante : http://www.hp.com/go/pagewide-install et en remplissant l’enquête de satisfaction de fin d’installation. L’inscription
de votre imprimante sur notre site a un impact positif sur les services prêtés, y compris l’assistance technique dont elle pourra
bénéficier et l’activation de sa garantie.
Um die Installation zu beenden, wird dringend empfohlen, den Drucker zu registrieren, indem Sie auf folgende Seite zugreifen:
http://www.hp.com/go/pagewide-install und den Fragebogen zur Installationsabschluss-Registrierung ausfüllen. Das Registrieren
des Druckers hat eine positive Auswirkung auf die verfügbaren Leistungen, einschließlich Support und Garantieanspruch.
の際に、設置終了後の登録アンケートへのご協力をお願いします。 プリンタをご登録いただくことで、装置のサポー
トや保証の適用など、充実したサービスご利用いただけます。
要完成安装过程,强烈建议您访问以下地址注册打印机: http://www.hp.com/go/pagewide-install 并完成“安装注册结
束”的调查。 注册打印机会给所提供的服务(包括设备支持和保修权限)带来积极的影响 。
설치 과정을 완료하려면 http://www.hp.com/go/pagewide-install에 접속하여 설치 등록 완료 설문조사를 작성하여 프린터를
등록하는 것이 좋습니다. 프린터를 등록하면 장치 지원 및 보증 권한 부여 등 제공되는 서비스에 긍정적으로 작용합니다.
Untuk menyelesaikan proses penginstalan, sangat disarankan untuk mendaftarkan printer dengan mengakses: http://www.HP.com/
Go/pagewide-install dan menyelesaikan survei Pendaftaran Penyelesaian Penginstalan. Pendaftaran printer memiliki dampak positif
pada layanan yang diberikan yang meliputi dukungan unit dan Hak Atas Jaminan.
Generate an EOI report
Imprimer un rapport EOI
Erstellen eines EOI-Berichts
EOIレポートの作成
製作 EOI 報告
EOI 보고서 생성
Untuk mencetak laporan EOI
5’
x1
Accessories:
See instructions
included on accessory box
Accessoires :
Reportez-vous aux
instructions incluses dans la boîte
de l’accessoire
Zubehör:
Siehe Anweisungen auf
Zubehörkiste
アクセサリ:
アクセサリの箱に同
梱された説明書を参照してくだ
さい。
附件 :
请参阅附件包装箱上的说
액세서리:
부속품 상자에 포함된
설명서 참조
Aksesori:
Lihat petunjuk yang
disertakan pada kemasan
aksesori
56