Pfaff 340 - 751 Owner's Manual - Page 47

yfio.

Page 47 highlights

. Afloje etire a jsportador ira el ). Retire el pista del do una go yfio. 4caIga el 4 Changing the bulb Pull out the mains plug. Push the bulb upwards, then in direction A and pull it out. Insert the new bulb so that the pins enter slots C, push the bulb upwards and turn it in direction B. Cambio de a bombilla Desenchufe Ia mãquina de Ia red. Empuje a bombilla hacia arriba, girela hacia A y saquela. Coloque Ia nueva bombilla de forma en las ranuras C, que las gulas encajen empüjela hacia arriba y girela hacia B. Changement de l'ampoule Débrancher a machine du secteur. Pousser 'ampoule vers le haut, Ia tourner vers A et I'enlever. Placer 'ampoule neuve de manière que ses tenons s'engagent dans les fentes C. Pousser 'ampoule vers le haut et Ia tourner vers B. Sostituzione della lampadina: Togliere a spina data presa a muro. Spingere a lampadina in sü, girarla verso A e toglierla. inserire a nuova lampadina in neite fessure maniera che i C. Premere Ia perni entrino lampadina in sü e girarla in senso B. 4) ',

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

4
Changement
de
l’ampoule
Débrancher
a
machine
du
secteur.
Pousser
‘ampoule
vers
le
haut,
Ia
tourner
vers
A
et
I’enlever.
Placer
‘ampoule
neuve
de
manière
que
ses
tenons
s’engagent
dans
les
fentes
C.
Pousser
‘ampoule
vers
le
haut
et
Ia
tourner
vers
B.
Sostituzione
della
lampadina:
Togliere
a
spina
data
presa
a
muro.
Spingere
a
lampadina
in
sü,
girarla
verso
A
e
toglierla.
inserire
a
nuova
lampadina
in
maniera
che
i
perni
entrino
neite
fessure
C.
Premere
Ia
lampadina
in
e
girarla
in
senso
B.
4)
Changing
the
bulb
Pull
out
the
mains
plug.
Push
the
bulb
upwards,
then
in
direction
A
and
pull
it
out.
Insert
the
new
bulb
so
that
the
pins
enter
slots
C,
push
the
bulb
upwards
and
turn
it
in
direction
B.
Cambio
de
a
bombilla
Desenchufe
Ia
mãquina
de
Ia
red.
Empuje
a
bombilla
hacia
arriba,
girela
hacia
A
y
saquela.
Coloque
Ia
nueva
bombilla
de
forma
que
las
gulas
encajen
en
las
ranuras
C,
empüjela
hacia
arriba
y
girela
hacia
B.
.
Afloje
etire
a
jsportador
ira
el
).
Retire
el
pista
del
do
una
go
yfio.
4caIga
el
‘,