Brother International PS-2200 Users Manual - English - Page 20

Stitch Length Dial

Page 20 highlights

KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Stitch Length Dial Depending on your selected stitch, you may need to adjust the stitch length for best results. The numbers marked on the Stitch Length Dial represent the length of the stitch in millimeters (mm). THE HIGHER THE NUMBER, THE LONGER THE STITCH. The "O" setting does not feed the material. This is used for sewing on a button. The "F" area is used for making a Satin Stitch (a dense zigzag stitch) which can be used in making buttonholes and decorative stitches. The position needed for making the Satin Stitch varies according to the material and thread being used. To determine the exact dial position, you should first test the stitch and length settings on a scrap of fabric to observe the feeding of the material. 1 Stitch length dial 2 Length 3 Fine → SS 4 Coarse Selector de largo de puntada Según la puntada seleccionada, puede ser necesario ajustar su largo para lograr mejores resultados. Los números indicados en el disco representan el largo de las puntadas en milímetros. CUANTO MAS ALTO EL NUMERO, MAS LARGA LA PUNTADA. El ajuste "O" no alimenta el tejido. Sirve para coser un botón. La zona "F" se usa para realizar bordados de realce (una puntada densa en zigzag), que puede servir para coser ojales o como puntadas decorativas. La posición necesaria para realizar puntadas de realce varia dependiendo del tejido e hilo utilizados. Para determinar la posición exacta del botón, conviene primero probar la puntada y los ajustes de largo en un pedazo de tejido para ver como se alimenta el material. 1 Selector de largo de puntada 2 Largo 3 Fina → SS 4 Más largo 1 2 3 3 4 2 1 Turn the dial to the left past "O" for the SS position. 4 3 2 1 - F - O SS Para colocarse en la posición SS , gire el selector hacia la izquierda más allá de "O". 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91

14
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU M
Á
QUINA DE COSER
Selector de largo de
puntada
Seg
ú
n la puntada seleccionada, puede ser necesa-
rio ajustar su largo para lograr mejores resultados.
Los n
ú
meros indicados en el disco representan el
largo de las puntadas en mil
í
metros.
CUANTO MAS ALTO EL NUMERO, MAS LARGA
LA PUNTADA.
El ajuste
O
no alimenta el tejido. Sirve para coser
un bot
ó
n.
La zona "F" se usa para realizar bordados de realce
(una puntada densa en zigzag), que puede servir
para coser ojales o como puntadas decorativas. La
posici
ó
n necesaria para realizar puntadas de realce
varia dependiendo del tejido e hilo utilizados. Para
determinar la posici
ó
n exacta del bot
ó
n, conviene
primero probar la puntada y los ajustes de largo en
un pedazo de tejido para ver como se alimenta el
material.
1
Selector de largo de puntada
2
Largo
3
Fina
SS
4
M
á
s largo
Stitch Length Dial
Depending on your selected stitch, you may need to
adjust the stitch length for best results.
The numbers marked on the Stitch Length Dial
represent the length of the stitch in millimeters (mm).
THE HIGHER THE NUMBER, THE LONGER THE
STITCH.
The
O
setting
does not feed the material. This is
used for sewing on a button.
The
F
area is used for making a Satin Stitch (a
dense zigzag stitch) which can be used in making
buttonholes and decorative stitches. The position
needed for making the Satin Stitch varies according
to the material and thread being used. To determine
the exact dial position, you should first test the stitch
and length settings on a scrap of fabric to observe the
feeding of the material.
1
Stitch length dial
2
Length
3
Fine
SS
4
Coarse
1
3
2
1
2
3
4
4 3 2 1 - F - O
...................
SS
Para colocarse en la posici
ó
n
SS
, gire el selector
hacia la izquierda m
á
s all
á
de "O".
Turn the dial to the left past
O
for the
SS
position.