Brother International PS-2200 Users Manual - English - Page 80

Mantenimiento - manual

Page 80 highlights

MAINTENANCE MANTENIMIENTO 5. Turn off the main power supply. 6. Raise the Presser Foot Lever and remove the fabric as explained in step 2 above. If the fabric cannot be removed, cut the thread on the back of the fabric with scissors and remove the fabric. 7. Remove the presser foot holder, needle and needle plate as explained in "Cleaning" on page 65. 8. Use tweezers to remove thread and dust from around the moving cutter. * Sewing with thread and dust under the needle plate will prevent the moving cutter from operating properly and prevent the threads from being cut. 3 Moving cutter 9. Turn the hand wheel toward you and move the moving cutter and bobbin holder to the left again. * Starting to sew with the moving cutter at the right will cause the threads to become tangled again. 4 Bobbin holder 10. Attach the needle plate. 11. Install the bobbin, then feed the lower thread again from the beginning. 3 5. Apague el interruptor principal. 6. Levante la palanca del prensatelas y retire el tejido, tal como se explica en el paso 2. Si no puede retirar el tejido, corte el hilo del final del tejido con unas tijeras y retire el tejido. 7. Retire el soporte del prensatelas, la aguja y la placa de agujas, tal como se explica en la sección "Limpieza", en la página 65. 8. Utilice unas pinzas para retirar el hilo y el polvo acumulados alrededor del cortador móvil. * Los hilos y el polvo acumulados debajo de la placa de agujas impiden que el cortador móvil funcione correctamente, y por tanto no permiten cortar los hilos. 3 Cortador móvil 9. Gire la rueda manual hacia usted y desplace de nuevo el cortador móvil y el soporte de la canilla hacia la izquierda. * Si empieza a coser con el cortador móvil situado a la derecha, los hilos volverán a enredarse. 4 Soporte de la canilla 10. Coloque la placa de agujas. 11. Instale la canilla y cargue el hilo inferior desde el principio. 4 74

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91

74
MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
5. Turn off the main power supply.
6. Raise the Presser Foot Lever and remove the
fabric as explained in step 2 above. If the fabric
cannot be removed, cut the thread on the back of
the fabric with scissors and remove the fabric.
7. Remove the presser foot holder, needle and
needle plate as explained in
Cleaning
on page
65.
8. Use tweezers to remove thread and dust from
around the moving cutter.
*
Sewing with thread and dust under the needle
plate will prevent the moving cutter from operat-
ing properly and prevent the threads from being
cut.
3
Moving cutter
9.
Turn the hand wheel toward you and move the
moving cutter and bobbin holder to the left again.
*
Starting to sew with the moving cutter at the right
will cause the threads to become tangled again.
4
Bobbin holder
10. Attach the needle plate.
11. Install the bobbin, then feed the lower thread
again from the beginning.
3
4
5.
Apague el interruptor principal.
6. Levante la palanca del prensatelas y retire el
tejido, tal como se explica en el paso 2. Si no
puede retirar el tejido, corte el hilo del final del
tejido con unas tijeras y retire el tejido.
7. Retire el soporte del prensatelas, la aguja y la
placa de agujas, tal como se explica en la secci
ó
n
"Limpieza", en la p
á
gina 65.
8.
Utilice unas pinzas para retirar el hilo y el polvo
acumulados alrededor del cortador m
ó
vil.
*
Los hilos y el polvo acumulados debajo de la
placa de agujas impiden que el cortador m
ó
vil
funcione correctamente, y por tanto no permiten
cortar los hilos.
3
Cortador m
ó
vil
9.
Gire la rueda manual hacia usted y desplace de
nuevo el cortador m
ó
vil y el soporte de la canilla
hacia la izquierda.
*
Si empieza a coser con el cortador m
ó
vil situado
a la derecha, los hilos volver
á
n a enredarse.
4
Soporte de la canilla
10. Coloque la placa de agujas.
11.
Instale la canilla y cargue el hilo inferior desde el
principio.