Brother International PS-2200 Users Manual - English - Page 73
Utilizaci, n del pie-gu, a para costuras
View all Brother International PS-2200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 73 highlights
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES OPTIONAL ACCESSORIES Using the 1/4" Seam Guide Foot Pattern (Straight Stitch) Stitch Length Stitch Width 2-2.5 0 (center) The 1/4" Seam Guide Foot is used to sew fixed seam allowance 6.4 mm (1/4") when piecing together a quilt. (See fig.A) 1. Set the Pattern Selection Dial to Straight Stitch. Set the Stitch Length between 2 and 2.5. Set the Stitch Width 0. 2. Change the foot to the 1/4 Seam Guide foot. 1 Seam allowance (1/4", 6.4mm) 3. Position the presser foot over the fabric and sew as shown in fig. B and C. A ACCESORIOS OPCIONALES Utilización del pie-guía para costuras Modelo de puntada (Puntada recta) Largo de puntada Ancho de puntada 2-2.5 0(centro) El pie-guía para costuras se utiliza para coser costuras con una anchura fija de 6,4 mm (1/4") al juntar las partes de un acolchado (véase fig. A). 1. Sitúe el selector de puntadas en puntada recta. Sitúe el selector de largo de puntada entre 2 y 2,5. Sitúe el ancho de puntada en 0. 2. Coloque el pie-guía para costuras. 1 Anchura de la costura (1/4", 6,4 mm) 3. Coloque el prensatelas sobre el tejido, y cosa tal como se indica en las figuras B y C. 1 B 3 2 C 6 4 5 • Achieve leaving an accurate seam allowance. (See fig.B) 2 Beginnig of stitching. 3 Align this mark with edge of fabric. 4 End of stitching 5 Align this mark with edge of fabric. • Quickly stitch together a quilt. (See fig.C) 6 Top of fabric. 7 Sean (1/8", 3.2mm) 67 7 • Para hacer una anchura de la costura correcta. 2 Principio de la puntada 3 Alinee esta marca con el borde del tejido. 4 Final de la puntada 5 Alinee esta marca con el borde del tejido. • Cosido rápido de un acolchado. 6 Parte superior del tejido. 7 Costura (1/8", 3,2 mm)