HP Designjet T520 HP Designjet T120 and T520 ePrinter series - Printer assembl - Page 12

Sicherheitsstift NUR T520 24 Zoll bzw. die beiden

Page 12 highlights

37 38 EN Remove the 2 spindle tapes and retainers. FR Retirez les 2 bandes de la bobine et les pattes de fixation. DE Entfernen Sie die zwei Klebebänder an der Spindel sowie die Halterungen. IT Rimuovere i 2 dispositivi di blocco e il nastro dal mandrino. ES Retire las 2 cintas del eje y los elementos de sujeción. PT Remova as 2 fitas do eixo e retentores. Open the window. Ouvrez le capot. Öffnen Sie das Druckerfenster. Aprire lo sportello. Abra la ventana. Abra a janela. 39 40 X2 IMPORTANT: remove the 2 (T520 36" ONLY), or 1 (T520 24" ONLY) orange colored carriage locking pin(s). IMPORTANT : retirez une (modèle T520 24 pouces uniquement) ou deux (modèle T520 36 pouces uniquement) goupilles orangées servant au verrouillage du chariot. WICHTIG: Entfernen Sie den orangefarbenen Sicherheitsstift (NUR T520 24 Zoll) bzw. die beiden Sicherheitsstifte (NUR T520 36 Zoll) des Wagens. IMPORTANTE: rimuovere i meccanismi di blocco arancioni del carrello (2 nei modelli T520 a 36 pollici e 1 nei modelli T520 a 24 pollici). IMPORTANTE: quite los pasadores de bloqueo de transporte de color naranja, 2 PARA LA T520 DE 36" o 1 PARA LA T520 DE 24. IMPORTANTE: remova os 2 pinos laranjas de travamento do carro (T520 36" SOMENTE) ou 1 (T520 24" SOMENTE). Close the window. Refermez le capot. Schließen Sie das Druckerfenster. Chiudere lo sportello. Cierre la ventana. Feche a janela. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

12
X2
IMPORTANT:
remove the 2 (T520 36” ONLY), or 1
(T520 24” ONLY) orange colored carriage locking
pin(s).
IMPORTANT :
retirez une (modèle T520 24 pouces
uniquement) ou deux (modèle T520 36 pouces
uniquement) goupilles orangées servant au
verrouillage du chariot.
WICHTIG:
Entfernen Sie den orangefarbenen
Sicherheitsstift (NUR T520 24 Zoll) bzw. die beiden
Sicherheitsstifte (NUR T520 36 Zoll) des Wagens.
IMPORTANTE:
rimuovere i meccanismi di blocco
arancioni del carrello (2 nei modelli T520 a 36 pollici
e 1 nei modelli T520 a 24 pollici).
IMPORTANTE:
quite los pasadores de bloqueo de
transporte de color naranja, 2 PARA LA T520 DE 36”
o 1 PARA LA T520 DE 24.
IMPORTANTE:
remova os 2 pinos laranjas de
travamento do carro (T520 36” SOMENTE) ou 1
(T520 24” SOMENTE).
Close the window.
Refermez le capot.
Schließen Sie das Druckerfenster.
Chiudere lo sportello.
Cierre la ventana.
Feche a janela.
EN
FR
IT
ES
PT
DE
Open the window.
Ouvrez le capot.
Öffnen Sie das Druckerfenster.
Aprire lo sportello.
Abra la ventana.
Abra a janela.
Remove the 2 spindle tapes and retainers.
Retirez les 2 bandes de la bobine et les pattes de
fixation.
Entfernen Sie die zwei Klebebänder an der Spindel
sowie die Halterungen.
Rimuovere i 2 dispositivi di blocco e il nastro dal
mandrino.
Retire las 2 cintas del eje y los elementos de
sujeción.
Remova as 2 fitas do eixo e retentores.
37
38
39
40