HP Designjet T520 HP Designjet T120 and T520 ePrinter series - Printer assembl - Page 17

O HP Designjet ePrint & Share foi habilitado. Para

Page 17 highlights

54 55 56 57 To have web services in this printer, the system needs to check for upgrades. EN Note: to connect to a fixed IP address, please refer to the User Guide in your DVD. Pour que les services Web soient disponibles sur cette imprimante, le système doit vérifier s'il existe des mises à niveau. FR Remarque : pour vous connecter à une adresse IP fixe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur votre DVD. Damit Web-Services mit diesem Drucker genutzt werden können, muss das System regelmäßig nach Upgrades suchen. DE Hinweis: Informationen zur Verbindung mit einer permanenten IP-Adresse finden Sie im Benutzerhandbuch auf der DVD. I servizi Web su questa stampante richiedono il controllo della disponibilità degli aggiornamenti. Nota: per eseguire il collegamento a un indirizzo IP IT fisso, consultare la Guida per l'utente sul DVD. Para disponer de los servicios web en esta impresora, el sistema necesita comprobar si hay actualizaciones. Nota: para conectarse a una dirección IP fija, consulte ES la Guía del usuario en su DVD. Para ter os serviços da web na impressora, o sistema precisa verificar se há atualizações. PT Observação: para conectar-se a um endereço IP fixo, consulte o Guia do usuário em seu DVD. The printer will search for firmware updates; if available, the printer will be updated and restarted. Don't interrupt the process and follow the front panel instructions. L'imprimante va rechercher les mises à jour du micrologiciel ; si elles sont disponibles, l'imprimante va se mettre à jour et redémarrer. N'interrompez pas le processus et suivez les instructions du panneau avant. Der Drucker sucht nach Firmware-Aktualisierungen. Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, wird der Drucker aktualisiert und neu gestartet. Unterbrechen Sie diesen Vorgang nicht, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfeld. Verrà eseguita la ricerca degli aggiornamenti del firmware; se disponibili, la stampante verrà aggiornata e riavviata. Non interrompere la procedura e seguire le istruzioni visualizzate sul pannello frontale. La impresora comprobará si existen actualizaciones del firmware; si las hay, la impresora se actualizará y se reiniciará. No interrumpa el proceso y siga las instrucciones que se indican en el panel frontal. A impressora pesquisará por atualizações de firmware; se disponíveis, a impressora será atualizada e reiniciada. Não interrompa o processo e siga as instruções do painel frontal. HP Designjet ePrint & Share has been enabled. To complete the setup see step 59. HP Designjet ePrint & Share a été activé. Pour terminer la configuration, consultez l'étape 59. HP Designjet ePrint & Share wurde aktiviert. Schließen Sie die Installation wie in Schritt 59 beschrieben ab. HP Designjet ePrint & Share sono stati abilitati. Per completare l'impostazione, vedere il passo 59. HP Designjet ePrint & Share se ha activado. Para completar la configuración, consulte el paso 59. O HP Designjet ePrint & Share foi habilitado. Para concluir a configuração, consulte a etapa 59. HP ePrint has been enabled. On completion of the update your printer's dedicated email address will be displayed; make a note of it for future use. HP ePrint setup has finished, you can use this email to send your jobs to print. HP ePrint a été activé. Une fois la mise à jour terminée, l'adresse électronique dédiée à votre imprimante s'affiche ; prenez-la en note pour une utilisation ultérieure. La configuration de HP ePrint est terminée. Vous pouvez utiliser cette adresse électronique pou envoyer vos tâches à imprimer. HP ePrint wurde aktiviert. Nach Abschluss des Updates wird die E-Mail-Adresse Ihres Druckers angezeigt. Notieren Sie sich diese für die zukünftige Verwendung. HP ePrint wurde eingerichtet. Sie können nun über diese E-Mail-Adresse Druckaufträge senden. HP ePrint è stato abilitato. Una volta completato l'aggiornamento, verrà visualizzato l'indirizzo e-mail dedicato della stampante; prenderne nota per uso futuro. L'impostazione di HP ePrint è terminata. È possibile utilizzare questo indirizzo di posta elettronica per stampare i lavori. HP ePrint se ha desactivado. Una vez finalizada la actualización se mostrará la dirección de correo electrónico dedicada de su impresora. Anótela para usos futuros. La configuración de HP ePrint ha finalizado, puede utilizar este correo electrónico para enviar sus trabajos para imprimirlos. O HP ePrint foi habilitado. Na conclusão da atualização, o endereço de e-mail dedicado de sua impressora será exibido; anote-o para uso futuro. A configuração do HP ePrint foi concluída. Você pode usar este e-mail para enviar seus trabalhos para impressão. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

17
EN
FR
IT
ES
PT
DE
HP Designjet ePrint & Share has been enabled.
To complete the setup see step 59.
HP Designjet ePrint & Share a été activé. Pour terminer
la configuration, consultez l’étape 59.
HP Designjet ePrint & Share wurde aktiviert. Schließen
Sie die Installation wie in Schritt 59 beschrieben ab.
HP Designjet ePrint & Share sono stati abilitati. Per
completare l’impostazione, vedere il passo 59.
HP Designjet ePrint & Share se ha activado. Para
completar la configuración, consulte el paso 59.
O HP Designjet ePrint & Share foi habilitado. Para
concluir a configuração, consulte a etapa 59.
HP ePrint has been enabled.
On completion of the update your printer’s dedicated
email address will be displayed; make a note of it for
future use. HP ePrint setup has finished, you can use
this email to send your jobs to print.
HP ePrint a été activé.
Une fois la mise à jour terminée, l’adresse électronique
dédiée à votre imprimante s’affiche ; prenez-la en note
pour une utilisation ultérieure. La configuration de HP
ePrint est terminée. Vous pouvez utiliser cette adresse
électronique pou envoyer vos tâches à imprimer.
HP ePrint wurde aktiviert.
Nach Abschluss des Updates wird die E-Mail-Adresse
Ihres Druckers angezeigt. Notieren Sie sich diese
für die zukünftige Verwendung. HP ePrint wurde
eingerichtet. Sie können nun über diese E-Mail-Adresse
Druckaufträge senden.
HP ePrint è stato abilitato.
Una volta completato l’aggiornamento, verrà
visualizzato l’indirizzo e-mail dedicato della
stampante; prenderne nota per uso futuro.
L’impostazione di HP ePrint è terminata. È possibile
utilizzare questo indirizzo di posta elettronica per
stampare i lavori.
HP ePrint se ha desactivado.
Una vez finalizada la actualización se mostrará
la dirección de correo electrónico dedicada de su
impresora. Anótela para usos futuros. La configuración
de HP ePrint ha finalizado, puede utilizar este correo
electrónico para enviar sus trabajos para imprimirlos.
O HP ePrint foi habilitado.
Na conclusão da atualização, o endereço de e-mail
dedicado de sua impressora será exibido; anote-o
para uso futuro. A configuração do HP ePrint foi
concluída. Você pode usar este e-mail para enviar
seus trabalhos para impressão.
The printer will search for firmware updates; if
available, the printer will be updated and restarted.
Don’t interrupt the process and follow the front panel
instructions.
L’imprimante va rechercher les mises à jour du
micrologiciel ; si elles sont disponibles, l’imprimante
va se mettre à jour et redémarrer. N’interrompez pas
le processus et suivez les instructions du panneau
avant.
Der Drucker sucht nach Firmware-Aktualisierungen.
Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, wird der
Drucker aktualisiert und neu gestartet. Unterbrechen
Sie diesen Vorgang nicht, und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Verrà eseguita la ricerca degli aggiornamenti
del firmware; se disponibili, la stampante verrà
aggiornata e riavviata. Non interrompere la
procedura e seguire le istruzioni visualizzate sul
pannello frontale.
La impresora comprobará si existen actualizaciones
del firmware; si las hay, la impresora se actualizará
y se reiniciará. No interrumpa el proceso y siga las
instrucciones que se indican en el panel frontal.
A impressora pesquisará por atualizações de
firmware; se disponíveis, a impressora será atualizada
e reiniciada. Não interrompa o processo e siga as
instruções do painel frontal.
To have web services in this printer, the system needs
to check for upgrades.
Note:
to connect to a fixed IP address, please refer to
the User Guide in your DVD.
Pour que les services Web soient disponibles sur cette
imprimante, le système doit vérifier s’il existe des mises
à niveau.
Remarque :
pour vous connecter à une adresse IP fixe,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur sur votre DVD.
Damit Web-Services mit diesem Drucker genutzt
werden können, muss das System regelmäßig nach
Upgrades suchen.
Hinweis:
Informationen zur Verbindung mit
einer permanenten IP-Adresse finden Sie im
Benutzerhandbuch auf der DVD.
I servizi Web su questa stampante richiedono il
controllo della disponibilità degli aggiornamenti.
Nota:
per eseguire il collegamento a un indirizzo IP
fisso, consultare la Guida per l’utente sul DVD.
Para disponer de los servicios web en esta impresora,
el sistema necesita comprobar si hay actualizaciones.
Nota:
para conectarse a una dirección IP fija, consulte
la Guía del usuario en su DVD.
Para ter os serviços da web na impressora, o sistema
precisa verificar se há atualizações.
Observação:
para conectar-se a um endereço IP fixo,
consulte o Guia do usuário em seu DVD.
57
55
54
56