HP Designjet T520 HP Designjet T120 and T520 ePrinter series - Printer assembl - Page 13

T520 only, T520 uniquement, Nur T520, Solo T520, T520 solamente, Apenas para T520

Page 13 highlights

41 42 43 44 Install the multi-sheet tray. EN Installez le bac multi-feuilles. FR Bringen Sie das Papierfach an. DE Installare il vassoio fogli multipli. IT Instale la bandeja multihoja. ES Instale a bandeja de várias folhas. PT T520 only: Unlock the printer wheels and move it to its final location. Lock the wheels again for safety. T520 uniquement : Déverrouillez les roues de l'imprimante, puis déplacez-la vers son emplacement définitif. Bloquez à nouveau les roues pour la sécurité. Nur T520: Lösen Sie die Bremse an den Rollen des Druckers, und schieben Sie ihn an die endgültige Position. Blockieren Sie die Rollen aus Sicherheitsgründen wieder. Solo T520: sbloccare le rotelle della stampante e collocarla nella sua posizione finale. Bloccare di nuovo le rotelle per motivi di sicurezza. T520 solamente: desbloquee las ruedas de la impresora y trasládela hasta su ubicación final. Vuelva a bloquear las ruedas por seguridad. Apenas para T520: Destrave as rodas da impressora e mova-a para seu local definitivo. Trave novamente as rodas para segurança. Connect the power cable to the printer, and the outlet. Branchez le câble d'alimentation à l'imprimante et la prise. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und der Steckdose. Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e alla presa elettrica. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma de salida. Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada. Connect the printer with the Ethernet cable if you plan to connect by LAN. If not: follow the instructions that come later in step 53. Branchez l'imprimante avec le câble Ethernet si vous prévoyez une connexion par LAN. Sinon : suivez les instructions de l'étape 53. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Drucker an, wenn Sie später eine LAN-Verbindung herstellen möchten. Wenn nicht: Befolgen Sie die Anweisungen, die in Schritt 53 aufgeführt sind. Collegare la stampante con il cavo Ethernet se si prevede di collegarla via LAN. In caso contrario: seguire le istruzioni più avanti al passaggio 53. Si tiene pensado establecer una conexión LAN, conecte la impresora con el cable Ethernet. Si no: siga las instrucciones que se indican más adelante, en el paso 53. Conecte a impressora com o cabo Ethernet se você pretender se conectar por LAN. Caso contrário: siga as instruções fornecidas posteriormente na etapa 53. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

13
Connect the power cable to the printer, and the outlet.
Branchez le câble d’alimentation à l’imprimante et la
prise.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und
der Steckdose.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e
alla presa elettrica.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a
la toma de salida.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a
uma tomada.
T520 only:
Unlock the printer wheels and move it to its
final location. Lock the wheels again for safety.
T520 uniquement :
Déverrouillez les roues de
l’imprimante, puis déplacez-la vers son emplacement
définitif. Bloquez à nouveau les roues pour la
sécurité.
Nur T520:
Lösen Sie die Bremse an den Rollen
des Druckers, und schieben Sie ihn an die
endgültige Position. Blockieren Sie die Rollen aus
Sicherheitsgründen wieder.
Solo T520:
sbloccare le rotelle della stampante e
collocarla nella sua posizione finale. Bloccare di
nuovo le rotelle per motivi di sicurezza.
T520 solamente:
desbloquee las ruedas de la
impresora y trasládela hasta su ubicación final.
Vuelva a bloquear las ruedas por seguridad.
Apenas para T520:
Destrave as rodas da impressora
e mova-a para seu local definitivo. Trave novamente
as rodas para segurança.
Connect the printer with the Ethernet cable if you plan
to connect by LAN. If not: follow the instructions that
come later in step 53.
Branchez l’imprimante avec le câble Ethernet si vous
prévoyez une connexion par LAN. Sinon : suivez les
instructions de l’étape 53.
Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Drucker
an, wenn Sie später eine LAN-Verbindung herstellen
möchten. Wenn nicht: Befolgen Sie die Anweisungen,
die in Schritt 53 aufgeführt sind.
Collegare la stampante con il cavo Ethernet se si
prevede di collegarla via LAN. In caso contrario:
seguire le istruzioni più avanti al passaggio 53.
Si tiene pensado establecer una conexión LAN,
conecte la impresora con el cable Ethernet. Si no: siga
las instrucciones que se indican más adelante, en el
paso 53.
Conecte a impressora com o cabo Ethernet se você
pretender se conectar por LAN. Caso contrário: siga
as instruções fornecidas posteriormente na etapa 53.
EN
FR
IT
ES
PT
DE
Install the multi-sheet tray.
Installez le bac multi-feuilles.
Bringen Sie das Papierfach an.
Installare il vassoio fogli multipli.
Instale la bandeja multihoja.
Instale a bandeja de várias folhas.
41
44
43
42