Pioneer HTZ-BD32 Owner's Manual - Page 121

Remarques additionnelles, à propos des enceintes du, système HTZ-BD92HW, Installation des enceintes

Page 121 highlights

B B C E A Raccordements 31 Fr A RemarquAes addFitionDnelAlCes G G à propos des Fenceintes du A A A système HTZ-BD92AHW A A que l'arête supérieure du haut-parleur avant pointe vers le haut, puis approchez-le de l'écran du téléviseur de sorte que le logo Pioneer soit orienté comme indiqué sur l'illustration ci-joint. Installez le haut-parleur de façade sous le A A B CCaissDon EdeEbFassGe : A téléviseur, en position centrale. La positioEn du caisson de basse n'est pas déteArminante car les sons graves ne sont pas Raccordements Précautions : très directionnels. Il est néanmoins conseillé Vfielsilnleuzsàdbeisenhatourts-paadreler uerDnsseeDtmàAblleesAtoinussélreesr de placer le caisson de basse à proximité des 2 haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la pièce afin de diminuer les complètement dans la borne du haut-parleur. réflexions sur les murs. Si un des fils nus du haut-parleur touche le panneau arrière, cela peut provoquer une A A B C UDnitéE prFinciGpale coupure de l'alimentation par mesure dAe A B C D PEositFtionG d'écoute sécurité. Le haut-parleur avant et le caisson de basse ne sont pas blindés magnétiquement et ne doivent donc pas être placés à proximité d'un téléviseur ou d'un écran. Les supports de stockage magnétique (mini disques, cassettes, cassettes vidéo) ne doivent pas non plus se trouver à proximité du haut-parleur avant et du caisson de basses. Ne pas fixer un caisson de basse sur un mur ou au plafond. Ils peuvent tomber et blesser les personnes se trouvant à proximité Attention • Veillez à ce qu'aucun enfant n'introduise ses ains ou un objet dans l'évent d'enceinte*. * Évent d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte. • Les enceintes contiennent des pièces magnétiques qui peuvent provoquer des interférences et des changements de couleurs sur l'écran de téléviseur ou le moniteur d'ordinateur. Veuillez éloigner les enceintes de l'écran de téléviseur ou du moniteur d'ordinateur. Installation des enceintes du système HTZ-BD92HW B • Ne montez pas sur le haut-parleur et ne l'accrochez pas à un autre objet, car il pourrait tomber et en être endommagé. Soyez particulièrement prudent en présence d'enfants ; ne les laissez pas tenir l'appareil ou s'y appuyer. C G A A B A C E A D Logo Pioneer A A HBautC-paDrleuEr avFanGt Le haut-parleur avant doit être installé de manière à réfl échir le son depuis l'écran du téléviseur, produisant ainsi l'ampleur sonore, particulière à Sound Wing. Lors de l'installation du haut-parleur, orientez l'appareil de sorte

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280

Raccordements
31
Fr
Raccordements
2
Remarques additionnelles
à propos des enceintes du
système HTZ-BD92HW
Installez le haut-parleur de façade sous le
téléviseur, en position centrale.
Précautions :
Veillez à bien torsader ensemble tous les
fils nus des haut-parleurs et à les insérer
complètement dans la borne du haut-parleur.
Si un des fils nus du haut-parleur touche le
panneau arrière, cela peut provoquer une
coupure de l’alimentation par mesure de
sécurité.
Le haut-parleur avant et le caisson de basse
ne sont pas blindés magnétiquement et ne
doivent donc pas être placés à proximité d’un
téléviseur ou d’un écran. Les supports de
stockage magnétique (mini disques, cassettes,
cassettes vidéo) ne doivent pas non plus se
trouver à proximité du haut-parleur avant et du
caisson de basses.
Ne pas fixer un caisson de basse sur un mur
ou au plafond. Ils peuvent tomber et blesser les
personnes se trouvant à proximité
Installation des enceintes du
système HTZ-BD92HW
B
C
D
A
Logo Pioneer
A
Haut-parleur avant
Le haut-parleur avant doit être installé de
manière à réfl échir le son depuis l’écran du
téléviseur, produisant ainsi l’ampleur sonore,
particulière à Sound Wing. Lors de l’installation
du haut-parleur, orientez l’appareil de sorte
que l’arête supérieure du haut-parleur avant
pointe vers le haut, puis approchez-le de l’écran
du téléviseur de sorte que le logo Pioneer soit
orienté comme indiqué sur l’illustration ci-joint.
B
Caisson de basse :
La position du caisson de basse n’est pas
déterminante car les sons graves ne sont pas
très directionnels. Il est néanmoins conseillé
de placer le caisson de basse à proximité des
haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement
vers le centre de la pièce afin de diminuer les
réflexions sur les murs.
C
Unité principale
D
Posittion d’écoute
Attention
Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses ains
ou un objet dans l’évent d’enceinte*.
* Évent d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir
un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
Les enceintes contiennent des pièces magnétiques
qui peuvent provoquer des interférences et des
changements de couleurs sur l’écran de téléviseur
ou le moniteur d’ordinateur. Veuillez éloigner les
enceintes de l’écran de téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur.
Ne montez pas sur le haut-parleur et ne l’accrochez
pas à un autre objet, car il pourrait tomber et en
être endommagé. Soyez particulièrement prudent
en présence d’enfants ; ne les laissez pas tenir
l’appareil ou s’y appuyer.