Pioneer HTZ-BD32 Owner's Manual - Page 217

Observaciones adicionales sobre, los altavoces HTZ-BD92HW, Colocación del sistema, HTZ-BD92HW

Page 217 highlights

CG A F F D AG A A A A A Conexión 29 Es A E A Observaciones adicionales sobreA A B SCubwDoEoEfer:F G los altavoces HTZ-BD92HW La pAosicion del subwoofer no es tan importante, porque los sonidos graves no son Instale el altavoz delantero DdebajAo del televisor, altamente direccionales. Pero, es mejor colocar en la posición central. D A el subwoofer cerca del altavoz delantero. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación Precauciones: para reducir la reflexión en la pared. Asegúrese de enroscar el cable pelado delA A B C UDnidEad F G altavoz e insértelo completamente en elA A B C D PEosicFiónGde escucha 2 terminal del altavoz. Si alguno de los cables Conexión de altavoz pelados toca el panel trasero, puede hacer que se corte la alimentación eléctrica como medida de seguridad. El altavoz delantero y el subwoofer no están protegidos magnéticamente y, por esta razón, Aviso • Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyan o dejan objetos en el *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz: Habitáculo para sonidos no pueden colocarse cerca de un televisor o bajos en la estructura (alojamiento) del altavoz. monitor. No guarde medios de almacenaje • Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo magnéticos (como discos flexibles y cintas o que es posible que se produzca una irregularidad cassettes de vídeo) cerca del altavoz delantero y el subwoofer. No fije el subwoofer a una pared o techo. Podría caerse o causar lesiones. cromática en la pantalla del televisor (CRT) o del monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla de televisión (CRT) o del monitor del PC. • No se suba encima del altavoz ni lo cuelgue de ningún otro objeto, porque podría caerse o resultar Colocación del sistema HTZ-BD92HW dañado. Tenga especialmente cuidado cuando haya niños y no les permita que se agarren ni que se apoyen en el altavoz.. B C G A A B A C E A D Logotipo de Pioneer A A ABltavCoz DdelaEnteFro G El altavoz delantero debe instalarse de modo que refl eje el sonido como si saliese de la pantalla del televisor, produciendo la amplitud sonora característica de Sound Wing. Cuando instale el altavoz, oriéntelo de modo que el borde superior del altavoz delantero quede orientado hacia arriba y acérquelo más a la pantalla del televisor de modo que el logotipo de Pioneer esté situado como se muestra en la ilustración siguiente.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280

Conexión
29
Es
C
onexión
2
Observaciones adicionales sobre
los altavoces HTZ-BD92HW
Instale el altavoz delantero debajo del televisor,
en la posición central.
Precauciones:
Asegúrese de enroscar el cable pelado del
altavoz e insértelo completamente en el
terminal del altavoz. Si alguno de los cables
de altavoz pelados toca el panel trasero, puede
hacer que se corte la alimentación eléctrica
como medida de seguridad.
El altavoz delantero y el subwoofer no están
protegidos magnéticamente y, por esta razón,
no pueden colocarse cerca de un televisor o
monitor. No guarde medios de almacenaje
magnéticos (como discos flexibles y cintas o
cassettes de vídeo) cerca del altavoz delantero
y el subwoofer.
No fije el subwoofer a una pared o techo.
Podría caerse o causar lesiones.
Colocación del sistema
HTZ-BD92HW
B
C
D
A
Logotipo de Pioneer
A
Altavoz delantero
El altavoz delantero debe instalarse de modo
que refl eje el sonido como si saliese de la
pantalla del televisor, produciendo la amplitud
sonora característica de Sound Wing. Cuando
instale el altavoz, oriéntelo de modo que el
borde superior del altavoz delantero quede
orientado hacia arriba y acérquelo más a la
pantalla del televisor de modo que el logotipo
de Pioneer esté situado como se muestra en la
ilustración siguiente.
B
Subwoofer:
La posicion del subwoofer no es tan
importante, porque los sonidos graves no son
altamente direccionales. Pero, es mejor colocar
el subwoofer cerca del altavoz delantero. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación
para reducir la reflexión en la pared.
C
Unidad
D
Posición de escucha
Aviso
Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se
apoyan o dejan objetos en el *conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Habitáculo para sonidos
bajos en la estructura (alojamiento) del altavoz.
Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo
que es posible que se produzca una irregularidad
cromática en la pantalla del televisor (CRT) o del
monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la
pantalla de televisión (CRT) o del monitor del PC.
No se suba encima del altavoz ni lo cuelgue de
ningún otro objeto, porque podría caerse o resultar
dañado. Tenga especialmente cuidado cuando
haya niños y no les permita que se agarren ni que
se apoyen en el altavoz..