Sony HTIS100 Operating Instructions - Page 149

Inserción del transmisor, transceptor inalámbrico, Quite los tornillos y retire la tapa de la

Page 149 highlights

Ajustes avanzados Inserción del transmisor/ transceptor inalámbrico Para utilizar la función S-AIR, debe insertar el transmisor inalámbrico (no suministrado) en el altavoz potenciador de graves y el transceptor inalámbrico (no suministrado) en el producto S-AIR. Notas • Al insertar el transmisor/transceptor inalámbrico, asegúrese de que el cable de alimentación de CA no está conectado a una toma de pared. • No toque los terminales del transmisor/transceptor inalámbrico. Para insertar el transmisor inalámbrico en el altavoz potenciador de graves 1 Quite los tornillos y retire la tapa de la ranura. Parte inferior del altavoz potenciador de graves BD IN DVD IN IR REMOTE SAT IN ANTENNA FM TV OUT HDMI AM VIDEO VIDEO IN DVD IN SAT IN MONITOR OUT Y IR IN IR OUT1 IR OUT2 DMPORT ECM-AC2 IR-R100 DC 5V 0.7A MAX 75 COAXIAL OPTICAL ASSIGNABLE L COAXIAL R EZW-T100 TV IN DVD IN SAT IN DIGITAL SPEAKER SAT IN AUDIO IN ASSIGNABLE ONLY FOR SS-IS15 PB/ CB PR/ CR COMPONENT VIDEO CENTER FRONT R FRONT L SUR R SUR L 2 Inserte el transmisor inalámbrico. BD IN DVD IN IR REMOTE SAT IN ANTENNA FM TV OUT HDMI AM VIDEO VIDEO IN DVD IN SAT IN MONITOR OUT Y IR IN IR OUT1 IR OUT2 DMPORT ECM-AC2 IR-R100 DC 5V 0.7A MAX EZW-T100 75 COAXIAL OPTICAL ASSIGNABLE L COAXIAL TV IN DVD IN SAT IN DIGITAL SPEAKER R SAT IN AUDIO IN ASSIGNABLE ONLY FOR SS-IS15 PB/ CB PR/ CR COMPONENT VIDEO CENTER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 Notas • Inserte el transmisor inalámbrico con el logotipo de S-AIR mirando hacia arriba. • Inserte el transmisor inalámbrico de tal modo que las marcas V queden alineadas. • Inserte únicamente el transmisor inalámbrico en la ranura EZW-T100. Tapa de la ranura EZW-T100 Notas • Quite solo los tornillos de la tapa de la ranura que vienen indicados con una señal de advertencia. No retire ningún otro tornillo. • Ya no necesitará la tapa de la ranura; sin embargo, recomendamos que la guarde. continúa 69ES

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168

69
ES
Ajustes avanzados
Inserción del transmisor/
transceptor inalámbrico
Para utilizar la función S-AIR, debe insertar el
transmisor inalámbrico (no suministrado) en el
altavoz potenciador de graves y el transceptor
inalámbrico (no suministrado) en el producto
S-AIR.
• Al insertar el transmisor/transceptor inalámbrico,
asegúrese de que el cable de alimentación de CA no
está conectado a una toma de pared.
• No toque los terminales del transmisor/transceptor
inalámbrico.
Para insertar el transmisor
inalámbrico en el altavoz
potenciador de graves
1
Quite los tornillos y retire la tapa de la
ranura.
• Quite solo los tornillos de la tapa de la ranura que
vienen indicados con una señal de advertencia.
No retire ningún otro tornillo.
• Ya no necesitará la tapa de la ranura; sin
embargo, recomendamos que la guarde.
2
Inserte el transmisor inalámbrico.
• Inserte el transmisor inalámbrico con el logotipo
de S-AIR mirando hacia arriba.
• Inserte el transmisor inalámbrico de tal modo
que las marcas
V
queden alineadas.
• Inserte únicamente el transmisor inalámbrico en
la ranura EZW-T100.
Notas
Notas
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2
IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN
IR OUT1
IR OUT2
FM
AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
BD IN
DVD IN
SAT IN
TV IN
DVD IN
SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDIO IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
DVD IN
SAT IN
MONITOR
OUT
L
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
R
OPTICAL
TV OUT
EZW-T100
EZW-T100
Tapa de la ranura
Parte inferior del altavoz
potenciador de graves
Notas
IR REMOTE
VIDEO
DMPORT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
SPEAKER
ONLY FOR SS-IS15
ECM-AC2
IR-R100
ANTENNA
HDMI
IR IN
IR OUT1
IR OUT2
FM
AM
75
COAXIAL
DC 5V
0.7A MAX
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
BD IN
DVD IN
SAT IN
TV IN
DVD IN
SAT IN
SAT IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
AUDIO IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
DVD IN
SAT IN
MONITOR
OUT
L
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
R
OPTICAL
TV OUT
EZW-T100
EZW-T100
continúa