Brother International PS-1250 Users Manual - Multi - Page 57

Monogramming, Embroidering, Monogramas, bordados

Page 57 highlights

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES Monogramming and Embroidering Pattern Stitch Length Stitch Width Any Any Foot None PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING 1. Lower the feed dogs by setting the Drop Feed Lever to the Down Position as shown on page 14. 2. Set the Pattern Selection Dial to the appropriate Zigzag Stitch setting. 3. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric. 4. Stretch the fabric between embroidery hoops as firmly as possible with the underside of the fabric on the bottom of the inside hoop. 5. Place the work under the needle and lower the presser bar with the foot removed. 6. Pull the lower thread up through the work at the starting position by turning the balance wheel and make a few holding stitches. 7. Grip the hoop with the thumb and forefingers cf both hands while pressing the fabric with the middle and third fingers and supporting the outside of the hoop with your smaller fingers. Monogramas y bordados Modelo de puntada Largo de puntada Cualquiera Ancho de Prensatelas puntada Cualquiera Quitarlo, sin prensatelas Preparacldn para monogramas y bordados 1. Baje los alimentadores poniendo la palanca co- rrespondiente en la posici6n baja tal como se explica en la pagina 14. 2. Ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag apropiada. 3. DIbule las tetras (pare monogramas) o el dIseflo (pare bordados) en el derecho del tejido. 4. Estire eltejido en elbastidorlento comopueda y siesposible conelrevesabajodelcirculointerior. 5. Coloquela tele debajo de la aguja y baje la barra del prensatelas, aunque no haya ningon prensatelas puesto. 6. Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el trabajo y cosa unas cuantaspuntadas para asegurarlo. 7. Sujete elbastidor con elpulgar e Indice de cada mano, presione el tejido con los dedos medios y anularesyaguantelosexterlores delbastldorcon los merliques. r- 50

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Monogramming
and
Embroidering
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
Foot
Any
Any
None
PREPARING
FOR
MONOGRAMMING
AND
EM-
BROIDERING
1.
Lower
the
feed
dogs
by
setting
the
Drop
Feed
Lever
to
the
Down
Position
as
shown
on
page
14.
2.
Set
the
Pattern
Selection
Dial
to
the
appropriate
Zigzag
Stitch
setting.
3.
Draw
the
lettering
(for
monogramming)
or
design
(for
embroidering)
on
the
surface
of
the
fabric.
4.
Stretch
the
fabric
between
embroidery
hoops
as
firmly
as
possible
with
the
underside
of
the
fabric
on
the
bottom
of
the
inside
hoop.
5.
Place
the
work
under
the
needle
and
lower
the
presser
bar
with
the
foot
removed.
6.
Pull
the
lower
thread
up
through
the
work
at
the
starting
position
by
turning
the
balance
wheel
and
make
a
few
holding
stitches.
7.
Grip
the
hoop
with
the
thumb
and
forefingers
cf
both
hands
while
pressing
the
fabric
with
the
middle
and
third
fingers
and
supporting
the
out-
side
of
the
hoop
with
your
smaller
fingers.
r
-
Monogramas
y
bordados
Modelo
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
Prensatelas
Cualquiera
Cualquiera
Quitarlo,
sin
prensatelas
Preparacldn
para
monogramas
y
bordados
1.
Baje
los
alimentadores
poniendo
la
palanca
co-
rrespondiente
en
la
posici6n
baja
tal
como
se
explica
en
la
pagina
14.
2.
Ponga
el
selector
de
puntadas
en
la
puntada
zigzag
apropiada.
3.
DIbule
las
tetras
(pare
monogramas)
o
el
dIseflo
(pare
bordados)
en
el
derecho
del
tejido.
4.
Estire
el
tejido
en
el
bastidor
lento
como
pueda
y
si
es
posible
con
el
reves
abajo
del
circulo
interior.
5.
Coloque
la
tele
debajo
de
la
aguja
y
baje
la
barra
del
prensatelas,
aunque
no
haya
ningon
prensatelas
puesto.
6.
Girando
la
ruedecilla,
pase
el
hilo
inferior
por
el
trabajo
y
cosa
unas
cuantas
puntadas
para
ase-
gurarlo.
7.
Sujete
el
bastidor
con
el
pulgar
e
Indice
de
cada
mano,
presione
el
tejido
con
los
dedos
medios
y
anulares
y
aguante
los
exterlores
del
bastldor
con
los
merliques.
USING
ATTACHMENTS
AND
APPLICATIONS
USO
DE
ACCESORIOS
Y
APLICACIONES
50