Brother International PS-1250 Users Manual - Multi - Page 9

Knowing, Sewing, Machine, Conozca, Maquina, Coser

Page 9 highlights

KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAQUINA DE COSER C) BOBBIN WINDER DEVICE Winds the thread onto the bobbin to be used for the lower thread. C) STITCH LENGTH DIAL Controls the length of the stitches. ® SPOOL PIN AND SPOOL HOLDER (i) STITCH WIDTH DIAL Controls the stitch width. ® UPPER TENSION CONTROL DIAL Controls the tension of the upper thread. © EXTENSION TABLE & ACCESSORIES COMPARTMENT ® REVERSE SEWING BUTTON Push for stitching in the reverse direction. ® PATTERN INDICATION WINDOW Shows the stitch to be performed. ® PATTERN SELECTION DIAL Turn in either direction to select the desired stitch. C) MAIN POWER/SEWING LIGHT SWITCH Turns the main power and sewing light on and off. C) FOOT CONTROLLER RECEPTACLE Insert the foot controller plug for operation. Qi HOLE FOR VERTICAL SPOOL PIN Used to hold a second spool of thread for twin needle sewing. 0 BUTTONHOLE FINE ADJUSTMENT SCREW C) FOOT CONTROLLER Used to control sewing speed start and stop. g DROP FEED LEVER O Dispositivo de bobinado de la canilla Hace bobina para la canine que va a ser utilizada como hilo inferior. ® Selector de largo de puntada Controla el largo de las puntadas. ® Eje del carrete y porta carretes (4) Selector de ancho de puntada Controla el ancho de /as puntadas. ® Disco de control de la tension superior Controla la tension del hilo superior. ® Soporte y compartimento de accesorios ® Pulsador de retroceso Apriete el boton para retroceder. ® Ventana de indicacion de modelo de las puntadas Muestra el modelo de puntada seleccionado. ® Selector de puntadas Girelo en cualquier direccion para seleccionar la puntada deseada. C) lnterruptor principal y de luz Apaga y enciende la alimentaciOn principal asi como la luz de costura. O Conectar elpedal Inserter la clavija delpedalpare conectarlo. @ Orificlo para elporta carretes extra Sirve para sujetar un segundo carrete de hilo, para costuras con aguja doble. is Tomillo de ajuste lino de los ojales is Pedal Sirve para controlar la velocidad de costura, el ananque y la parada. • Palanca de los alimentadores 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

C)
BOBBIN
WINDER
DEVICE
Winds
the
thread
onto
the
bobbin
to
be
used
for
the
lower
thread.
C)
STITCH
LENGTH
DIAL
Controls
the
length
of
the
stitches.
®
SPOOL
PIN
AND
SPOOL
HOLDER
(i)
STITCH
WIDTH
DIAL
Controls
the
stitch
width.
®
UPPER
TENSION
CONTROL
DIAL
Controls
the
tension
of
the
upper
thread.
©
EXTENSION
TABLE
&
ACCESSORIES
COM-
PARTMENT
®
REVERSE
SEWING
BUTTON
Push
for
stitching
in
the
reverse
direction.
®
PATTERN
INDICATION
WINDOW
Shows
the
stitch
to
be
performed.
®
PATTERN
SELECTION
DIAL
Turn
in
either
direction
to
select
the
desired
stitch.
C)
MAIN
POWER/SEWING
LIGHT
SWITCH
Turns
the
main
power
and
sewing
light
on
and
off.
C)
FOOT
CONTROLLER
RECEPTACLE
Insert
the
foot
controller
plug
for
operation.
Qi
HOLE
FOR
VERTICAL
SPOOL
PIN
Used
to
hold
a
second
spool
of
thread
for
twin
needle
sewing.
0
BUTTONHOLE
FINE
ADJUSTMENT
SCREW
C)
FOOT
CONTROLLER
Used
to
control
sewing
speed
start
and
stop.
g
DROP
FEED
LEVER
O
Dispositivo
de
bobinado
de
la
canilla
Hace
bobina
para
la
canine
que
va
a
ser
utilizada
como
hilo
inferior.
®
Selector
de
largo
de
puntada
Controla
el
largo
de
las
puntadas.
®
Eje
del
carrete
y
porta
carretes
(4)
Selector
de
ancho
de
puntada
Controla
el
ancho
de
/as
puntadas.
®
Disco
de
control
de
la
tension
superior
Controla
la
tension
del
hilo
superior.
®
Soporte
y
compartimento
de
accesorios
®
Pulsador
de
retroceso
Apriete
el
boton
para
retroceder.
®
Ventana
de
indicacion
de
modelo
de
las
pun-
tadas
Muestra
el
modelo
de
puntada
seleccionado.
®
Selector
de
puntadas
Girelo
en
cualquier
direccion
para
seleccionar
la
puntada
deseada.
C)
lnterruptor
principal
y
de
luz
Apaga
y
enciende
la
alimentaciOn
principal
asi
como
la
luz
de
costura.
O
Conectar
el
pedal
Inserter
la
clavija
del
pedal
pare
conectarlo.
@
Orificlo
para
el
porta
carretes
extra
Sirve
para
sujetar
un
segundo
carrete
de
hilo,
para
costuras
con
aguja
doble.
is
Tomillo
de
ajuste
lino
de
los
ojales
is
Pedal
Sirve
para
controlar
la
velocidad
de
costura,
el
ananque
y
la
parada.
Palanca
de
los
alimentadores
KNOWING
YOUR
SEWING
MACHINE
CONOZCA
SU
MAQUINA
DE
COSER
2