HP 3700 HP Color LaserJet 3700 Series Printer - Getting Started Guide - Page 12

Druckerkomponenten Vorderansicht. 1

Page 12 highlights

9 8 76 5 English Français Deutsch 4) Remove the orange tape and orange shipping locks on the left and right sides of the transfer unit. 5) Remove any remaining orange tape from the printer. 4 3 12 Locate the printer parts (front view). 1) on/off switch 2) Tray 3 (optional) 3) Tray 2 4) Tray 1 5) front door 6) printer control panel 7) ouput bin extender 8) output bin 9) DIMM access door 4) Retirez la bande orange et les dispositifs de sécurité d'expédition oranges sur les côtés gauche et droit du module de transfert. 5) Retirez toute bande orange restante de l'imprimante. 4) Entfernen Sie den orangefarbenen Klebestreifen und die orangefarbenen Transportsicherungen an der linken und rechten Seite der Transfereinheit. 5) Entfernen Sie den restlichen orangefarbenen Klebestreifen vom Drucker. Repérage des composants de l'imprimante (vue avant). 1) interrupteur marche/arrêt 2) bac 3 (facultatif) 3) bac 2 4) bac 1 5) porte avant 6) panneau de commande de l'imprimante 7) rallonge du bac de sortie 8) bac de sortie 9) porte d'accès aux modules DIMM Druckerkomponenten (Vorderansicht). 1) Ein-/Ausschalter 2) Fach 3 (optional) 3) Fach 2 4) Fach 1 5) vordere Klappe 6) Druckerbedienfeld 7) Ausgabefachverlängerung 8) Ausgabefach 9) DIMM-Abdeckung 4) Rimuovere il nastro e i blocchi per il trasporto di colore arancione sul lato sinistro e destro dell'unità di trasferimento. 5) Rimuovere altri eventuali nastri di imballaggio di colore arancione dalla stampante. 4) Retire la cinta y los bloqueos de transporte de color naranja de la parte trasera, izquierda y derecha de la unidad de transferencia. 5) Retire la cinta de color naranja restante de la impresora. 4) Verwijder de oranje tape en de oranje transportvergrendeling aan de linker- en rechterkant van de transfereenheid. 5) Verwijder de resterende oranje tape van de printer. Individuazione dei componenti della stampante (vista anteriore). 1) interruttore di accensione 2) cassetto 3 (opzionale) 3) cassetto 2 4) cassetto 1 5) sportello anteriore 6) pannello di controllo della stampante 7) estensione scomparto di uscita 8) scomparto di uscita 9) sportello di accesso DIMM Localice las partes de la impresora (vista frontal). 1) interruptor de encendido 2) Bandeja 3 (opcional) 3) Bandeja 2 4) Bandeja 1 5) puerta frontal 6) panel de control de la impresora 7) extensor de la bandeja de salida 8) bandeja de salida 9) puerta de acceso a módulos DIMM De printeronderdelen (vooraanzicht). 1) aan/uit-schakelaar 2) lade 3 (optioneel) 3) lade 2 4) lade 1 5) voorklep 6) bedieningspaneel van de printer 7) verlengstuk van de uitvoerlade 8) uitvoerlade 9) DIMM-toegangsklep 4) Remova a fita laranja e as travas de transporte laranja nos lados esquerdo e direito da unidade de transferência. 5) Remova qualquer fita laranja restante da impressora. Localize as peças da impressora (vista frontal). 1) interruptor lig/ desl 2) Bandeja 3 (opcional) 3) Bandeja 2 4) Bandeja 1 5) porta frontal 6) painel de controle da impressora 7) extensor do compartimento de saída 8) compartimento de saída 9) porta de acesso ao DIMM 11 Italiano Español Nederlands Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

4)
Remove the orange tape and orange shipping locks on the left
and right sides of the transfer unit.
5)
Remove any remaining
orange tape from the printer.
4)
Retirez la bande orange et les dispositifs de sécurité d’expédition
oranges sur les côtés gauche et droit du module de transfert.
5)
Retirez toute bande orange restante de l’imprimante.
4)
Entfernen Sie den orangefarbenen Klebestreifen und die
orangefarbenen Transportsicherungen an der linken und rechten
Seite der Transfereinheit.
5)
Entfernen Sie den restlichen
orangefarbenen Klebestreifen vom Drucker.
4)
Rimuovere il nastro e i blocchi per il trasporto di colore arancione
sul lato sinistro e destro dell'unità di trasferimento.
5)
Rimuovere
altri eventuali nastri di imballaggio di colore arancione dalla
stampante.
4)
Retire la cinta y los bloqueos de transporte de color naranja de la
parte trasera, izquierda y derecha de la unidad de transferencia.
5)
Retire la cinta de color naranja restante de la impresora.
4)
Verwijder de oranje tape en de oranje transportvergrendeling aan
de linker- en rechterkant van de transfereenheid.
5)
Verwijder de
resterende oranje tape van de printer.
4)
Remova a fita laranja e as travas de transporte laranja nos lados
esquerdo e direito da unidade de transferência.
5)
Remova
qualquer fita laranja restante da impressora.
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Locate the printer parts (front view).
1)
on/off switch
2)
Tray 3
(optional)
3)
Tray 2
4)
Tray 1
5)
front door
6)
printer control panel
7)
ouput bin extender
8)
output bin
9)
DIMM access door
Repérage des composants de l’imprimante (vue avant).
1)
interrupteur marche/arrêt
2)
bac 3 (facultatif)
3)
bac 2
4)
bac 1
5)
porte avant
6)
panneau de commande de l’imprimante
7)
rallonge du bac de sortie
8)
bac de sortie
9)
porte d’accès aux
modules DIMM
Druckerkomponenten (Vorderansicht). 1)
Ein-/Ausschalter
2)
Fach 3 (optional)
3)
Fach 2
4)
Fach 1
5)
vordere Klappe
6)
Druckerbedienfeld
7)
Ausgabefachverlängerung
8)
Ausgabefach
9)
DIMM-Abdeckung
Individuazione dei componenti della stampante (vista anteriore).
1)
interruttore di accensione
2)
cassetto 3 (opzionale)
3)
cassetto 2
4)
cassetto 1
5)
sportello anteriore
6)
pannello di controllo della
stampante
7)
estensione scomparto di uscita
8)
scomparto di uscita
9)
sportello di accesso DIMM
Localice las partes de la impresora (vista frontal).
1)
interruptor de
encendido
2)
Bandeja 3 (opcional)
3)
Bandeja 2
4)
Bandeja 1
5)
puerta frontal
6)
panel de control de la impresora
7)
extensor de
la bandeja de salida
8)
bandeja de salida
9)
puerta de acceso a
módulos DIMM
De printeronderdelen (vooraanzicht). 1)
aan/uit-schakelaar
2)
lade 3 (optioneel)
3)
lade 2
4)
lade 1
5)
voorklep
6)
bedieningspaneel van de printer
7)
verlengstuk van de
uitvoerlade
8)
uitvoerlade
9)
DIMM-toegangsklep
Localize as peças da impressora (vista frontal).
1)
interruptor lig/
desl
2)
Bandeja 3 (opcional)
3)
Bandeja 2
4)
Bandeja 1
5)
porta
frontal
6)
painel de controle da impressora
7)
extensor do
compartimento de saída
8)
compartimento de saída
9)
porta de
acesso ao DIMM
11
Português
Nederlands
Español
Italiano
Deutsch
Français
English