HP 3700 HP Color LaserJet 3700 Series Printer - Getting Started Guide - Page 29

Plug en Play.

Page 29 highlights

Plug and Play. If the New Hardware Found message appears, insert the CD-ROM. Follow the on-screen instructions, accept the default selections, and then go to step 22. Connect the printer directly to a Macintosh computer. 1) Connect a USB cable between the USB port on the printer and to the USB port on the computer. Plug-and-Play. Si le message Nouveau matériel détecté s'affiche, introduisez le CD-ROM. Suivez les instructions affichées à l'écran, acceptez les sélections par défaut, puis passez à l'étape 22. Connexion directe de l'imprimante à un Macintosh. 1) Connectez un câble USB entre le port USB de l'imprimante et celui de l'ordinateur. Plug-and-Play. Wenn die Meldung Neue Hardwarekomponente angezeigt wird, legen Sie die CD-ROM ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, akzeptieren Sie die Standardauswahl, und fahren Sie dann mit Schritt 22 fort. Plug and Play. Se viene visualizzato il messaggio Nuovo componente hardware individuato, inserire il CD-ROM. Attenersi alle istruzioni sullo schermo, accettare le selezioni predefinite, quindi vedere il punto 22. Plug and Play. Si aparece el mensaje Se ha encontrado hardware nuevo, introduzca el CD-ROM. Siga las instrucciones de la pantalla, acepte las selecciones predeterminadas y vaya al paso 22. Verbinden Sie den Drucker direkt mit einem Macintosh. 1) Schließen Sie ein USB-Kabel zwischen dem USB-Anschluss des Druckers und dem USB-Anschluss des Computers an. Collegare la stampante direttamente a un computer Macintosh. 1) Collegare un cavo USB tra la porta USB sulla stampante e la porta USB sul computer. Conecte la impresora directamente a un ordenador Macintosh. 1) Conecte un cable USB entre el puerto USB de la impresora y el del ordenador. Plug en Play. Als het bericht Nieuwe hardware gevonden wordt weergegeven, plaatst u de cd-rom. Volg de instructies op het scherm, accepteer de standaardinstellingen en ga vervolgens naar stap 22. Plug and Play. Se aparecer a mensagem Novo hardware encontrado, insira o CD-ROM. Siga as instruções na tela, aceite as seleções padrão e, em seguida, vá para a etapa 22. Sluit de printer rechtstreeks aan op een Macintosh-computer. 1) Sluit een USB-kabel aan tussen de USB-poort van de printer en de USB-poort van de computer. Conecte a impressora diretamente a um computador Macintosh. 1) Conecte um cabo USB entre a porta USB na impressora e a porta USB no computador. 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Plug and Play.
If the
New Hardware Found
message appears,
insert the CD-ROM. Follow the on-screen instructions, accept the
default selections, and then go to step 22.
Plug-and-Play.
Si le message
Nouveau matériel détecté
s’affiche,
introduisez le CD-ROM. Suivez les instructions affichées à l’écran,
acceptez les sélections par défaut, puis passez à l’étape 22.
Plug-and-Play.
Wenn die Meldung
Neue Hardwarekomponente
angezeigt wird, legen Sie die CD-ROM ein. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, akzeptieren Sie die
Standardauswahl, und fahren Sie dann mit Schritt 22 fort.
Plug and Play.
Se viene visualizzato il messaggio
Nuovo
componente hardware individuato
, inserire il CD-ROM. Attenersi
alle istruzioni sullo schermo, accettare le selezioni predefinite,
quindi vedere il punto 22.
Plug and Play.
Si aparece el mensaje
Se ha encontrado hardware
nuevo
, introduzca el CD-ROM. Siga las instrucciones de la pantalla,
acepte las selecciones predeterminadas y vaya al paso 22.
Plug en Play.
Als het bericht
Nieuwe hardware gevonden
wordt
weergegeven, plaatst u de cd-rom. Volg de instructies op het
scherm, accepteer de standaardinstellingen en ga vervolgens naar
stap 22.
Plug and Play.
Se aparecer a mensagem
Novo hardware
encontrado
, insira o CD-ROM. Siga as instruções na tela, aceite as
seleções padrão e, em seguida, vá para a etapa 22.
Connect the printer directly to a Macintosh computer.
1)
Connect a
USB cable between the USB port on the printer and to the USB port
on the computer.
Connexion directe de l’imprimante à un Macintosh.
1)
Connectez
un câble USB entre le port USB de l’imprimante et celui de
l’ordinateur.
Verbinden Sie den Drucker direkt mit einem Macintosh.
1)
Schließen Sie ein USB-Kabel zwischen dem USB-Anschluss des
Druckers und dem USB-Anschluss des Computers an.
Collegare la stampante direttamente a un computer Macintosh.
1)
Collegare un cavo USB tra la porta USB sulla stampante e la
porta USB sul computer.
Conecte la impresora directamente a un ordenador Macintosh.
1)
Conecte un cable USB entre el puerto USB de la impresora y el
del ordenador.
Sluit de printer rechtstreeks aan op een Macintosh-computer.
1)
Sluit een USB-kabel aan tussen de USB-poort van de printer en
de USB-poort van de computer.
Conecte a impressora diretamente a um computador Macintosh.
1)
Conecte um cabo USB entre a porta USB na impressora e a
porta USB no computador.
28