HP 3700 HP Color LaserJet 3700 Series Printer - Getting Started Guide - Page 13

Druckerkomponenten Rückansicht. 1

Page 13 highlights

Locate the printer parts (back view). 1) upper rear door 2) parallel connection 3) lower rear door (rear output bin) 4) USB connection 5) EIO connection 6) power connection Understand the control panel. 1) help button 2) back arrow button 3) ready light 4) menu button 5) data light 6) attention light 7) stop button 8) down arrow button 9) select button 10) up arrow button 11) print cartridge level indicators 12) display Repérage des composants de l'imprimante (vue arrière). 1) porte arrière supérieure 2) connexion parallèle 3) porte arrière inférieure (bac de sortie arrière) 4) connexion USB 5) connexion EIO 6) connexion d'alimentation Druckerkomponenten (Rückansicht). 1) obere hintere Klappe 2) Parallelverbindung 3) untere hintere Klappe (hinteres Ausgabefach) 4) USB-Verbindung 5) EIO-Verbindung 6) Netzverbindung Présentation du panneau de commande. 1) bouton aide 2) flèche vers l'arrière 3) voyant prête 4) bouton menu 5) voyant données 6) voyant attention 7) bouton arrêter 8) flèche vers l'avant 9) bouton sélectionner 10) flèche vers le haut 11) indicateurs de niveau des cartouches d'impression 12) affichage Das Bedienfeld. 1) Hilfe-Taste 2) Zurück-Taste 3) Bereit-LED 4) Menü-Taste 5) Daten-LED 6) Achtung-LED 7) Stopp-Taste 8) Nach-unten-Taste 9) Auswahltaste 10) Nach-oben-Taste 11) Füllstandsanzeigen der Druckpatronen 12) Anzeige Individuazione dei componenti della stampante (vista posteriore). 1) sportello posteriore superiore 2) collegamento parallelo 3) sportello posteriore inferiore (scomparto di uscita posteriore) 4) collegamento USB 5) collegamento EIO 6) collegamenti di alimentazione Localice las partes de la impresora (vista trasera). 1) puerta superior trasera 2) conexión en paralelo 3) puerta inferior trasera (bandeja de salida trasera) 4) conexión USB 5) conexión EIO 6) conexión de alimentación. De onderdelen van de printer (achteraanzicht). 1) bovenklep aan de achterzijde 2) parallelle aansluiting 3) onderklep aan de achterzijde (achteruitvoerbak) 4) USB-aansluiting 5) EIO-aansluiting 6) voedingsaansluiting Informazioni sul pannello di controllo. 1) pulsante della guida 2) pulsante freccia indietro 3) spia pronto per la stampa 4) pulsante menu 5) spia data 6) spia attenzione 7) pulsante stop 8) pulsante freccia in basso 9) pulsante di selezione 10) pulsante freccia in basso 11) indicatori del livello delle cartucce di stampa 12) display Descripción del panel de control. 1) botón Ayuda 2) botón de flecha atrás 3) luz Preparada 4) botón Menú 5) luz Datos 6) luz Atención 7) botón Detener 8) botón de flecha abajo 9) botón Seleccionar 10) botón de flecha arriba 11) indicadores de nivel de cartuchos de impresión 12) pantalla. Het bedieningspaneel. 1) helpknop 2) pijl terug-knop 3) Klaarlampje 4) knop Menu 5) Gegevens-lampje 6) Attentie-lampje 7) knop Stop 8) pijl omlaag-knop 9) selectieknop 10) pijl omhoogknop 11) niveau-aanduidingen van inktpatronen 12) display Localize as peças da impressora (vista traseira). 1) porta traseira superior 2) conexão paralela 3) porta traseira inferior (compartimento de saída traseiro) 4) conexão USB 5) conexão EIO 6) conexão de alimentação Entenda o painel de controle. 1) botão ajuda 2) botão seta para trás 3) luz indicadora pronta 4) botão menu 5) luz indicadora dados 6) luz indicadora atenção 7) botão parar 8) botão seta para baixo 9) botão selecionar 10) botão seta para cima 11) indicadores de nível do cartucho de impressão 12) visor 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Locate the printer parts (back view). 1)
upper rear door
2)
parallel
connection
3)
lower rear door (rear output bin)
4)
USB connection
5)
EIO connection
6)
power connection
Repérage des composants de l’imprimante (vue arrière). 1)
porte
arrière supérieure
2)
connexion parallèle
3)
porte arrière inférieure
(bac de sortie arrière)
4)
connexion USB
5)
connexion EIO
6)
connexion d’alimentation
Druckerkomponenten (Rückansicht). 1)
obere hintere Klappe
2)
Parallelverbindung
3)
untere hintere Klappe (hinteres
Ausgabefach)
4)
USB-Verbindung
5)
EIO-Verbindung
6)
Netzverbindung
Individuazione dei componenti della stampante (vista posteriore).
1)
sportello posteriore superiore
2)
collegamento parallelo
3)
sportello posteriore inferiore (scomparto di uscita posteriore)
4)
collegamento USB
5)
collegamento EIO
6)
collegamenti di
alimentazione
Localice las partes de la impresora (vista trasera). 1)
puerta
superior trasera
2)
conexión en paralelo
3)
puerta inferior trasera
(bandeja de salida trasera)
4)
conexión USB
5)
conexión EIO
6)
conexión de alimentación.
De onderdelen van de printer (achteraanzicht). 1)
bovenklep aan de
achterzijde
2)
parallelle aansluiting
3)
onderklep aan de achterzijde
(achteruitvoerbak)
4)
USB-aansluiting
5)
EIO-aansluiting
6)
voedingsaansluiting
Localize as peças da impressora (vista traseira). 1)
porta traseira
superior
2)
conexão paralela
3)
porta traseira inferior
(compartimento de saída traseiro)
4)
conexão USB
5)
conexão EIO
6)
conexão de alimentação
Understand the control panel. 1)
help button
2)
back arrow button
3)
ready light
4)
menu button
5)
data light
6)
attention light
7)
stop
button
8)
down arrow button
9)
select button
10)
up arrow button
11)
print cartridge level indicators
12)
display
Présentation du panneau de commande.
1)
bouton aide
2)
flèche
vers l’arrière
3)
voyant prête
4)
bouton menu
5)
voyant données
6)
voyant attention
7)
bouton arrêter
8)
flèche vers l’avant
9)
bouton
sélectionner
10)
flèche vers le haut
11)
indicateurs de niveau des
cartouches d’impression
12)
affichage
Das Bedienfeld. 1)
Hilfe-Taste
2)
Zurück-Taste
3)
Bereit-LED
4)
Menü-Taste
5)
Daten-LED
6)
Achtung-LED
7)
Stopp-Taste
8)
Nach-unten-Taste
9)
Auswahltaste
10)
Nach-oben-Taste
11)
Füllstandsanzeigen der Druckpatronen
12)
Anzeige
Informazioni sul pannello di controllo.
1)
pulsante della guida
2)
pulsante freccia indietro
3)
spia pronto per la stampa
4)
pulsante
menu
5)
spia data
6)
spia attenzione
7)
pulsante stop
8)
pulsante
freccia in basso
9)
pulsante di selezione
10)
pulsante freccia in
basso
11)
indicatori del livello delle cartucce di stampa
12)
display
Descripción del panel de control.
1)
botón Ayuda
2)
botón de
flecha atrás
3)
luz Preparada
4)
botón Menú
5)
luz Datos
6)
luz
Atención
7)
botón Detener
8)
botón de flecha abajo
9)
botón
Seleccionar
10)
botón de flecha arriba
11)
indicadores de nivel de
cartuchos de impresión
12)
pantalla.
Het bedieningspaneel. 1)
helpknop
2)
pijl terug-knop
3)
Klaar-
lampje
4)
knop Menu
5)
Gegevens-lampje
6)
Attentie-lampje
7)
knop Stop
8)
pijl omlaag-knop
9)
selectieknop
10)
pijl omhoog-
knop
11)
niveau-aanduidingen van inktpatronen
12)
display
Entenda o painel de controle.
1)
botão ajuda
2)
botão seta para
trás
3)
luz indicadora pronta
4)
botão menu
5)
luz indicadora dados
6)
luz indicadora atenção
7)
botão parar
8)
botão seta para baixo
9)
botão selecionar
10)
botão seta para cima
11)
indicadores de
nível do cartucho de impressão
12)
visor
12