Insignia NSAV511 User Manual (French) - Page 17

Applications Rocketboost standards

Page 17 highlights

Récepteur sonore ambiophonique Insignia NS-AV511 Comment utiliser RocketboostMC avec un récepteur sonore ambiophonique? Une carte sans fil Rocketboost (RF-RBCARD, vendue séparément) peut être utilisée pour recevoir n'importe quel flux audio d'autres produits Rocketboost éventuels. Par exemple, il est possible d'écouter de la musique à partir de sources audio dans d'autres pièces. De plus, la carte RF-RBCARD peut être utilisée pour transmettre l'audio du récepteur NS-AV511. Par exemple, il est possible de connecter les haut-parleurs ambiophoniques arrière ou même le haut-parleur d'infra-graves, en utilisant la technologie sans fil Rocketboost au lieu d'avoir des fils. Il est également possible de transmettre les signaux audio du haut-parleur gauche/droit aux récepteurs Rocketboost dans d'autres pièces à travers toute la maison. D'autres produits Rocketboost sont nécessaires pour utiliser les fonctions de transmission et de réception. Pour en savoir plus sur les produits Rocketboost, aller sur le site www.rocketboost.com. Applications Rocketboost standards Solution avec son ambiophonique sans fil ou solution avec audio sans fil dans la deuxième pièce Transmet l'audio d'un MP3 ou d'un PC RF-RBREC + Amplificateur récepteur Rocketboost + RF-RBUSB Émetteur Rocketboost NS-AV511 NS-AV511 Récepteur sonore ambiophonique avec carte RF-RBCARD + Carte sans fil RF-RBCARD Rocketboost Solution avec haut-parleur d'infra-graves sans fil +Solution avec casque d'écoute sans fil + RF-RBUSB Émetteur-récept eur RocketBoost Casque d'écoute sans fil RF-RBWHP01 Rocketboost Configuration initiale de Rocketboost Insérer la carte RF-RBCARD dans la fente du module Rocketboost sur le dessus du récepteur NS-AV511. Installation du récepteur sonore ambiophonique pour transmettre l'audio à d'autres récepteurs Rocketboost Remarque Ceci est requis uniquement dans le cas de l'utilisation de RocketboostMC avec le récepteur sonore ambiophonique sans fil, le haut-parleur d'infra-graves sans fil, ou pour transmettre les signaux audio du haut-parleur gauche/droit aux récepteurs Rocketboost dans d'autres pièces de la maison. Pour installer le récepteur sonore ambiophonique afin de transmettre l'audio à d'autres récepteurs Rocketboost : 1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de configuration (Setup Menu) s'affiche. Setup Menu 1. HDMI Input 2. Component 3. Digital Audio 4. Sp Config 5. Sp Distance 6. Level Cal 7. Audio Adjust 8. Source Setup 9. Hardware 10. HDMI Setup 11. Rocketboost 2 Appuyer sur ou pour sélectionner 11. Rocketboost, puis sur ENTER (Entrée). Le menu Rocketboost s'affiche. Rocketboost Send Wireless Audio Listen to Wireless Audio Connect to Wireless Network Hub (Manager) Enable www.insigniaproducts.com 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

13
Récepteur sonore ambiophonique Insignia NS-AV511
www.insigniaproducts.com
Comment utiliser Rocketboost
MC
avec un récepteur
sonore ambiophonique?
Une carte sans fil Rocketboost (RF-RBCARD, vendue
séparément) peut être utilisée pour recevoir
n'importe quel flux audio d'autres produits
Rocketboost éventuels. Par exemple, il est possible
d’écouter de la musique à partir de sources audio
dans d’autres pièces.
De plus, la carte RF-RBCARD peut être utilisée pour
transmettre l’audio du récepteur NS-AV511. Par
exemple, il est possible de connecter les
haut-parleurs ambiophoniques arrière ou même le
haut-parleur d’infra-graves, en utilisant la
technologie sans fil Rocketboost au lieu d’avoir des
fils. Il est également possible de transmettre les
signaux audio du haut-parleur gauche/droit aux
récepteurs Rocketboost dans d’autres pièces à
travers toute la maison.
D’autres produits Rocketboost sont nécessaires
pour utiliser les fonctions de transmission et de
réception. Pour en savoir plus sur les produits
Rocketboost, aller sur le site www.rocketboost.com.
Applications Rocketboost standards
Configuration initiale de Rocketboost
Insérer la carte RF-RBCARD dans la fente du module
Rocketboost sur le dessus du récepteur NS-AV511.
Installation du récepteur sonore ambiophonique pour
transmettre l’audio à d'autres récepteurs Rocketboost
Pour installer le récepteur sonore
ambiophonique afin de transmettre l’audio à
d'autres récepteurs Rocketboost :
1
Appuyer sur
SETUP
(Configuration). Le menu de
configuration (
Setup Menu
) s’affiche.
2
Appuyer sur
ou
pour sélectionner
11.
Rocketboost
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
Rocketboost
s’affiche.
+
+
+
+
+
NS-AV511
Récepteur sonore ambiophonique avec carte RF-RBCARD
Transmet l'audio d'un MP3 ou d’un PC
Solution avec son ambiophonique sans fil ou
solution avec audio sans fil dans la deuxième pièce
Solution avec haut-parleur d’infra-graves sans fil
Solution avec casque d’écoute sans fil
RF-RBREC
Amplificateur
récepteur
Rocketboost
RF-RBUSB
Émetteur
Rocketboost
NS-AV511
Carte sans fil
RF-RBCARD
Rocketboost
RF-RBUSB
Émetteur-récept
eur RocketBoost
Casque d’écoute sans fil
RF-RBWHP01 Rocketboost
Remarque
Ceci est requis uniquement dans le cas de l’utilisation
de RocketboostMC avec le récepteur sonore
ambiophonique sans fil, le haut-parleur
d’infra-graves sans fil, ou pour transmettre les
signaux audio du haut-parleur gauche/droit aux
récepteurs Rocketboost dans d’autres pièces de la
maison.
Setup Menu
1. HDMI Input
2. Component
3. Digital Audio
4. Sp Config
5. Sp Distance
6. Level Cal
7. Audio Adjust
8. Source Setup
9. Hardware
10. HDMI Setup
11. Rocketboost
Rocketboost
Send Wireless Audio
Listen to Wireless Audio
Connect to Wireless Network
Hub
(
Manager
)
Enable