Pfaff hobby 422 Owner's Manual - Page 17

Stichlängen-Einsteflung

Page 17 highlights

N RUckwärtsnähen: Die Taste 7 nieder drücken. Solange die Taste gedrückt wird, näht die Maschine rückwârts. 7 Reverse sewing: Press down control 7. The machine sews backwards as long as the control key is held down. Couture en arrière: Abaisser Ia touche 7. La machine coud en arrière aussi longtemps que cette touche est tenue abaissée. Afhechten: Toets 7 indrukken en de machine stikt achteruit. Zolang men de toets ingedrukt houdt blijft de machine achterwaarts stikken. Stichlängen-Einsteflung 27: Die gewünschte Stichlänge zwischen 0 und 4 mm unter die Einstellmarkierung S stellen. Der Bereich cc, zwischen 0 und 1 ist zum Knopflochnähen. Setting the stitch length 27: Set the desired stitch length between 0 and 4 mm below mark S. Range cz between 0 and 1 is for sewing button holes. Regle-point 27: Regler lalongueur de point désirée, entre 0 et 4 mm, au-des sous du repère S. La plage cz entre 0 et 1 sert au reglage des boutonnières. Steeklengte-instelling 27: De gewenste steeklengte tussen 0 en 4 mm onder indikatie S draaien. De zone cZ tussen 0 en 1 is voor knoopsgaten maken. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

N
RUckwärtsnähen:
Die
Taste
7
nieder
drücken.
Solange
die
Taste
gedrückt
wird,
näht
die
Maschine
rückwârts.
Reverse
sewing:
Press
down
control
7.
The
machine
sews
backwards
as
long
as
the
control
key
is
held
down.
Couture
en
arrière:
Abaisser
Ia
touche
7.
La
machine
coud
en
arrière
aussi
longtemps
que
cette
touche
est
tenue
abaissée.
Afhechten:
Toets
7
indrukken
en
de
machine
stikt
achteruit.
Zolang
men
de
toets
ingedrukt
houdt
blijft
de
machine
achterwaarts
stikken.
Stichlängen-Einsteflung
27:
Die
gewünschte
Stichlänge
zwischen
0
und
4
mm
unter
die
Einstellmarkierung
S
stellen.
Der
Bereich
cc,
zwischen
0
und
1
ist
zum
Knopflochnähen.
Setting
the
stitch
length
27:
Set
the
desired
stitch
length
between
0
and
4
mm
below
mark
S.
Range
cz
between
0
and
1
is
for
sewing
button
holes.
Regle-point
27:
Regler
lalongueur
de
point
désirée,
entre
0
et
4
mm,
au-des
sous
du
repère
S.
La
plage
cz
entre
0
et
1
sert
au
reglage
des
boutonnières.
Steeklengte-instelling
27:
De
gewenste
steeklengte
tussen
0
en
4
mm
onder
indikatie
S
draaien.
De
zone
cZ
tussen
0
en
1
is
voor
knoopsgaten
maken.
15
7