Pfaff hobby 422 Owner's Manual - Page 42

serpentine

Page 42 highlights

6 Stopfen Vorbereiten der Maschine: NähfuR: StopffuR Stich: I Sonderzubehör) Geradstich Stichlage Mitte Oberfaden spannung: Faden: etwas leichter feines Maschinen stickgarn Nadel: Stärke 70 Tra nspo rte ur: abdecken mit Stopfplatte So bringen Sie den Stopffu an die Maschine: FüE,chenhalter entfernen, mit der Schraube S den StopffuB befesti gen. Dabei ist zu beachten, daR der Bugel T auf dem Schraubenhalter U auf iiegt. Zunächst den Unterfaden nach oben holen. Beide Fäden bei Nähbeginn festhalten. Zuerst einige Stiche im Stoff nähen. Spannen Sie die Fäden dicht nebeneinander und überstopfen Sie die schadhafte Stelle Is. Abb. V). Jeweils am Nahtende in runden Bogen stopten (Abb. W). Sobald die Stopfstelle gleich maltig bedeckt ist, drehen Sie den Stoff um 90 Grad und stopfen über die zuvor gespannten Fäden (Abb. WI, bis die Stopfstelle geschlossen ist. Die Stich lange bestimmen Sie bei dieser Arbeit selbst, indem Sie das Ndhgut hin und her bewegen. 6 Darning Preparing the machine: Sewing foot: Darning foot (special accessory) Stitch type: Straight stitch Needle position: Centre Tension: Ease needle thread tension Thread: Fine machine Needle: embroidery thread Size 70 Feed: cover with darning plate How to fit the darning foot: Remove the sewing foot holder, then secure the darning foot with screw 5, making sure that wire T is resting on screw shank U. First draw up the bobbin thread and hold both threads when beginning to sew. Then make a few stitches in the material. Stitch back and forth over the damaged area in serpentine fashion, as shown in Fig. V, rounding the end of each line. When the damaged spot is covered evenly, turn the fabric through 90 and darn over the preceding rows of stitches (Fig. WI until the damaged spot is covered. On this type of work you determine the stitch length yourself by moving the fabric backward and forward. 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

etwas
leichter
feines
Maschinen
stickgarn
Stärke
70
abdecken
mit
Stopfplatte
So
bringen
Sie
den
Stopffu
an
die
Maschine:
FüE,chenhalter
entfernen,
mit
der
Schraube
S
den
StopffuB
befesti
gen.
Dabei
ist
zu
beachten,
daR
der
Bugel
T
auf
dem
Schraubenhalter
U
auf
iiegt.
Zunächst
den
Unterfaden
nach
oben
holen.
Beide
Fäden
bei
Nähbeginn
festhalten.
Zuerst
einige
Stiche
im
Stoff
nähen.
Spannen
Sie
die
Fäden
dicht
nebeneinander
und
überstopfen
Sie
die
schadhafte
Stelle
Is.
Abb.
V).
Jeweils
am
Nahtende
in
runden
Bogen
stopten
(Abb.
W).
Sobald
die
Stopfstelle
gleich
maltig
bedeckt
ist,
drehen
Sie
den
Stoff
um
90
Grad
und
stopfen
über
die
zuvor
gespannten
Fäden
(Abb.
WI,
bis
die
Stopfstelle
geschlossen
ist.
Die
Stich
lange
bestimmen
Sie
bei
dieser
Arbeit
selbst,
indem
Sie
das
Ndhgut
hin
und
her
bewegen.
Darning
foot
(special
accessory)
Straight
stitch
Centre
Ease
needle
thread
tension
Fine
machine
embroidery
thread
Size
70
cover
with
darning
plate
How
to
fit
the
darning
foot:
Remove
the
sewing
foot
holder,
then
secure
the
darning
foot
with
screw
5,
making
sure
that
wire
T
is
resting
on
screw
shank
U.
First
draw
up
the
bobbin
thread
and
hold
both
threads
when
beginning
to
sew.
Then
make
a
few
stitches
in
the
material.
Stitch
back
and
forth
over
the
damaged
area
in
serpentine
fashion,
as
shown
in
Fig.
V,
rounding
the
end
of
each
line.
When
the
damaged
spot
is
covered
evenly,
turn
the
fabric
through
90
and
darn
over
the
preceding
rows
of
stitches
(Fig.
WI
until
the
damaged
spot
is
covered.
On
this
type
of
work
you
determine
the
stitch
length
yourself
by
moving
the
fabric
backward
and
forward.
6
6
Stopfen
Darning
Vorbereiten
der
Maschine:
Preparing
the
machine:
NähfuR:
StopffuR
Sewing
foot:
I
Sonderzubehör)
Stich:
Geradstich
Stichlage
Mitte
Oberfaden
spannung:
Faden:
Nadel:
Tra
nspo
rte
ur:
Stitch
type:
Needle
position:
Tension:
Thread:
Needle:
Feed:
40